ET Kasutusjuhend 2Induktsioon-wok-pliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 19Indukcijas vokpannaLT Naudojimo instrukcija 37Indukcinis katilėlis su išgaubt
4.7 STOP+GOFunktsiooniga lülitatakse kõikkasutatavad keeduväljad madalaimalesoojusastmele.Kui funktsioon töötab, ei saa soojusastetmuuta.Funktsioon ei
Induktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidkiiresti.Nõude materjal• õige: malm, teras, emailitud teras,roostevaba teras, mitmeki
• Kasutage ainult vokkimiseks ettenähtud õli ja rasvaineid.Pošeerimine / kloppimine• Vokkpanni ümar kuju võimaldabselles valmistada näitekskeedukreemi
7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada või ka‐sutada.Pliit e
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐nõud.Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäi‐teid". Nõu põhja läbimõõt
8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmx4x4≥36mm<36mm≥36mm<36mmwww.aeg.com16
min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Enam kui ühe pliidiplaadipaigaldamineKaasasolevad tarvikud: ühendusriba,kuumakindel silikoon, kummilint,tihendusriba.Kasutage a
9. Kinnitage lõplikult kinnitusplaadikruvid.10. Kasutage silikooni, et tihendadapliidiplaatide ja pliidiplaatide jatööpinna vahelised praod.11. Niisut
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas
• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas
SensoralauksFunkcija Komentāri1IESLĒGT/IZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu.2Bloķēšana / Bērnu drošī‐bas ierīceVadības paneļa bloķēšanai/atb
3.4 OptiHeat Control (trīsdarbību atlikušā siltumaindikators)BRĪDINĀJUMS! / / Pastāv risks gūtapdegumus atlikušā siltumadēļ. Indikators uzrādaatli
4.4 Vokpannas lietošanaUzmanīgi ievietojiet vokpannuvokpannas nišā. Nekratiet vokpannu, kadtā atrodas vokpannas nišā.UZMANĪBU!Pārliecinieties, lai rok
gatavošanas zonas nestrādā (sildīšanaspakāpes displejā redzams ).Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties .Pieskarieties pie taimera vai , laiiestatīt
5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanastraukiLietojot ierīci, izmantojietvienīgi oriģinālo vokpann
sasniegta cepšanas temperatūra. Jaburbulīšu nav, cepšanas temperatūranav vēl sasniegta.Gatavošanas metodesSautēšana• Ielejiet vokpannā eļļu.• Sagriezi
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Stikla tīrīšanai izmantojiet speciāluskrāpi.6.2 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju uncukuru saturošu pārtiku.
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAtskan skaņas signāls unplīts virsma deaktivizējas.Izslēdzot plīti, atskan skaņassignāls.Uz viena vai vairākiem
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Plīts darbībā radies traucē‐jums, jo ēdiena gatavošanastrauks izvārās sauss. Auto‐mātiskā i
8.4 Blīves uzstādīšana1. Notīriet darba virsmu gar izgrieztozonu.2. Uzlieciet pievienoto blīvējuma loksnigar plīts apakšējo malu tā, lai tāvirzītos ga
x4x4≥36mm<36mm≥36mm<36mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Vairāku plīts virsmuuzstādīšanaKomplektācijā ietilpstošie piederumi:savienojuma stienis, karstumi
Darba virsmas izgriezumsAttālumsno sienasne mazāk kā 50 mmDziļums 490 mmPlatums visu uzstādāmo plīts virsmuplatumu summa mīnuss 20mmPiemēram:580 mm520
Indukcija 3.2 kW Izgatavots VācijāSēr.Nr. ... 3.2 kWAEG 9.2 Gatavošanas zonas specifikācijaNominālā jauda(maksimālā sildīša‐nas pakāpe)
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių,kai jungiate prietaisą į netoli esančiuslizdus• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.
• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ketaus, aliuminio arba susugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokiu
Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos veikia.JutikliolaukasFunkcija Pastaba1ĮJUNGTA /
Ekranas AprašymasAutomatinis išjungimas funkcija veikia. 3.4 OptiHeat Control (3veiksmas. Likusio karščioindikatorius)ĮSPĖJIMAS! / / Pavojusnuside
valdymo juostą, kol pasieksite tinkamąkaitinimo lygį.4.4 Kiniškos keptuvėsnaudojimasAtsargiai įdėkite kinišką keptuvę į josnišą. Nekratykite kiniškos
Norėdami įjungti funkciją: palieskite. Palieskite arba , kadnustatytumėte laiką. Kai laikas baigiasi,pasigirsta garso signalas ir mirksi 00.Norėdam
5.1 PrikaistuviaiKaitlentę naudokite tik suoriginalia kiniška keptuveapvaliu dugnu.ĮSPĖJIMAS!Nenaudokite prikaistuviųplokščiu dugnu. Saugusveikimas pa
• Maisto ruošimo laikas yra labaitrumpas. Įsitikinkite, kad ingredientaiyra paruošti prieš pradėdami gaminti.• Pradėkite nuo ingredientų , kuriųgamini
kurio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šienešvarumai gali sugadinti kaitlentę.Specialią grandyklę prie stiklokeraminio paviršiaus pridėkite smailiukampu i
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLikusio karščio indikatoriusneužsidega.Kaitvietė neįkaitusi, nes vei‐kė pernelyg trumpai.Jeigu kaitvietė ve
• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Taip pat veikiaAu‐tomatinis išj
sandariklio juostos galai yra vienoskaitlentės pusės viduryje.3. Pridėkite kelis mm ilgio, kai pjaunatesandariklio juostą.4. Pastumkite abu sandarikli
x4x4≥36mm<36mm≥36mm<36mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Daugiau nei vienoskaitlentės įrengimasPateikiami priedai: jungiamoji juosta,karščiui atsparus sil
Stalviršio išpjovaAtstumasnuo sie‐nosmažiausiai 50 mmGylis 490 mmPlotis visų montuojamų kaitlenčiųpločio suma atėmus 20 mmPavyzdžiui,580 mm520 mm490 m
Tipas 55 WOK 03 AU 220–240 V 50–60 HzIndukcija3.2 kW Pagaminta VokietijojeSer. Nr. ... 3.2 kW„AEG“ 9.2 Kaitvietės techniniai duomenysVard
LIETUVIŲ 55
www.aeg.com/shop867322478-A-322015
2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha
Sensor‐väliFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.2Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3STOP+GO Funkt
3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo
4.4 Vokkpanni kasutamineAsetage vokkpann ettevaatlikult vokk-pliidiplaadile. Ärge raputage vokkpanni,kui see on vokk-pliidiplaadil.ETTEVAATUST!Jälgige
Comments to this Manuals