AEG FSE83400P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE83400P. Aeg FSE83400P Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi 2
Zmywarka
RO Manual de utilizare 26
Maşină de spălat vase
SK Návod na používanie 49
Umývačka
FSE83400P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FSE83400P

USER MANUALPL Instrukcja obsługi 2ZmywarkaRO Manual de utilizare 26Maşină de spălat vaseSK Návod na používanie 49UmývačkaFSE83400P

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Ustawianie trybu wyboruprogramówUrządzenie jest w trybie wyboruprogramów, gdy na wyświetlaczu jestwidoczny numer programu P1.Po włączeniu urządzenia j

Page 3 - POLSKI 3

Ustawianie poziomuzmiękczania wodyUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,należy nacisnąć jednocześnie iprzytrz

Page 4 - 2.1 Instalacja

, , , i zaczną migać,a wyświetlacz będzie pusty.2. Nacisnąć .• Wskaźniki , , i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• Na wyświetlaczu pojaw

Page 5 - 2.4 Eksploatacja

2. Nacisnąć .• Wskaźniki , , i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: = funkcjaAirDry włączona.3

Page 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

lub miga przez kilka sekund, a następniegaśnie.Wyświetlacz wyświetli zaktualizowanyczas trwania programu.8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy b

Page 7 - 4. PANEL STEROWANIA

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć

Page 8

2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli

Page 9 - 6. USTAWIENIA

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu wtrakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć i pr

Page 10 - 6.2 Zmiękczanie wody

wskazówkami podanymi naopakowaniu detergentu.10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletekwieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddz

Page 11 - POLSKI 11

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 12 - Wyłączanie opcji AirDry

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7. OPCJE

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 14 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

kontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że

Page 15 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzowaćlub dokr

Page 16

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Page 17 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 18

Ciśnienie doprowadzanej wo‐dyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 9

Page 19 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...272. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 20 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 21 - POLSKI 21

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,trebuie înlocuit de producător, de Centrul de serviceautorizat al acestuia sau de persoane cu

Page 22

amperi. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi siguranţa: 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Racordarea la apă• Nu deterioraţi furtunurile

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24 - 13. DANE TECHNICZNE

3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu

Page 25 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Când AirDry este activat întimpul fazei de uscare,proiecţia de pe podea s-arputea să nu fie completvizibilă. Pentru a afla timpulrămas pentru programu

Page 26 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP2 2)• Toate• Vase din porţe‐lan, tacâmuri,oale şi cratiţe• Prespălare• Spălare de l

Page 27 - ROMÂNA 27

5.1 Valori de consumProgram 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)P1 9.9 0.821 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1

Page 28 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

După activare, aparatul este implicit înmodul de selectare a programului. În cazcontrar, setaţi modul de selectare aprogramului astfel:Apăsaţi lung RE

Page 29 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

• Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afişajul indică setarea curentă: deex. = nivelul 5.3. Apăsaţi în mod repetat pentru amodifica

Page 30 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Este posibilă modificarea culoriiTimeBeam pentru a se potrivi cuculoarea podelei din bucătărie. Existămai multe culori disponibile. TimeBeampoate fi d

Page 31 - 5. PROGRAME

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Page 32

4. Deschideţi robinetul de apă.5. Porniţi un program pentru aîndepărta toate reziduurile din fabricăcare încă mai pot fi în interiorulaparatului. Nu f

Page 33 - 6. SETĂRI

ATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase.1. Apăsaţi butonul de eliberare (D)pentru a deschide capacul (C

Page 34 - Setarea nivelului pentru

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 35 - ROMÂNA 35

• La 5 minute după terminareaprogramului.• După 5 minute, dacă programul nu afost pornit.Pornirea unui program1. Lăsaţi întredeschisă uşa aparatului.2

Page 36 - Dezactivarea AirDry

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 Aspecte generaleUrmătoarele sfaturi vă asigură o rezultateoptime la curăţare şi uscare la utilizareazilnică şi vă ajută

Page 37 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Asiguraţi-vă că paharele nu ating altepahare.• Puneţi obiectele mici în coşul pentrutacâmuri.• Puneţi obiectele uşoare în coşulsuperior. Asiguraţi-v

Page 38 - 8.2 Umplerea dozatorului

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Page 39 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

instrucţiunile de pe ambalajulprodusului.12. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, verificaţi maiîntâi dacă puteţi rez

Page 40

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul se opreşte şi por‐neşte de mai multe ori întimpul funcţionării.• Acest lucru este normal.

Page 41 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la spălare. • Consultaţi „Util

Page 42 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă şi soluţieUrme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită la spăla‐re. Consultaţi „Dedurizatorul

Page 43 - 11.4 Curăţarea interiorului

Presiunea de alimentare cuapăMin. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Alimentarea cu apăApă rece sau caldă 2)max 60°CCapacitate Seturi 9Consumul de c

Page 44 - 12. DEPANARE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 502. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 45 - ROMÂNA 45

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Upewnić

Page 46

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 47 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncamismerom nadol alebo ho vložt

Page 48 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• Vodné hadice nesmiete poškodiť.• Pred pripojením k novým potrubiamalebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybav

Page 49 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Page 50 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Keď sa počas fázy sušeniazapne AirDry, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná.Zostávajúci čas spustenéhoprogramu môžeteskontrolovať na

Page 51 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP2 2)• Všetko• Porcelán, jedá‐lenský príbor, hr‐nce a panvice• Predumytie• Umývan

Page 52 - 2.5 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)P1 9.9 0.821 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 11 - 13 1.0 - 1.2 13

Page 53 - 3. POPIS SPOTREBIČA

nastavte režim výberu programunasledovným spôsobom:Stlačte a podržte RESET, až kýmspotrebič nebude v režime výberuprogramu.6.2 Zmäkčovač vodyZmäkčovač

Page 54 - 5. PROGRAMY

6.3 Ukazovateľ doplnenialeštidlaLeštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn ausadenín.Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fázehorúceho oplachovania.Keď je

Page 55

• Ukazovatele , , a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí číslo apísmeno C. Každé číslo savzťahuje na inú farbu.– = funkcia

Page 56 - 6. NASTAVENIA

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Page 57 - Nastavenie úrovne

7.1 ExtraHygieneTáto voliteľná funkcia zabezpečujehygienickejšie výsledky tým, že udržiavateplotu 70 °C minimálne 10 minút počasposlednej fázy oplacho

Page 58

8.1 Zásobník na soľUPOZORNENIE!Používajte iba hrubozrnnúsoľ určenú pre umývačky.Jemná soľ zvyšuje rizikokorózie.Soľ sa používa na regeneráciu vzmäkčov

Page 59 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu progra

Page 60 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Otvorenie dvierokspusteného spotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprog

Page 61 - 8.2 Naplnenie dávkovača

10.2 Používanie soli, leštidlaa umývacieho prostriedku• Používajte iba soľ, leštidlo a umývacíprostriedok pre umývačky. Inévýrobky by mohli spôsobiť p

Page 62 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.6 Vyprázdnenie košov1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajteriad vychladnúť. Horúci riad sa ľahkopoškodí.2. Vyprázdnite najprv dolný kôš apotom horn

Page 63 - 10. TIPY A RADY

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.UPOZORNENIE!Nesp

Page 64

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že po

Page 65 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvuky zvnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták ov

Page 66 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f

Page 67 - SLOVENSKY 67

Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest opcja AirDry,obraz wyświetlany napodłodze może nie byćwidoczny w całości.Pozostały czas bieżącegoprogramu nal

Page 68

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Page 70 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.aeg.com/shop156915260-A-112017

Page 71 - SLOVENSKY 71

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP1 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C

Page 72 - 156915260-A-112017

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P1 9.9 0.821 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 -

Comments to this Manuals

No comments