USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastovigliePT Manual de instruções 26Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 49LavavajillasFSE73300P
5.2 Informazioni unicamenteper gli istituti di testindipendenti o per i laboratoriaccreditatiPer le informazioni necessarie, relativealle prestazioni
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decalci-ficatore dell’acqua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.
• Le spie , , e sonospente.• La spia lampeggia ancora.• Il display mostra l'impostazioneattuale.– = la notifica contenitoredel brillanta
Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido
successivi. Questa configurazione puòessere modificata in qualsiasi momento.Ogni volta che viene attivato, XtraDry l'opzione èspenta e deve esser
1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitore del sale (solo la primavolta).3. R
9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur
l'apparecchiatura riprende dal punto incui era stata interrotta.Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il p
(in polvere, gel, pastiglie senzafunzioni aggiuntive), brillantante esale separatamente per risultati dipulizia e asciugatura ottimali.• Almeno una vo
11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso.• Se è stato
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneLa porta dell'apparecchiatu-ra si chiude con difficoltà.• L'apparecchiatura non è corre
Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature biancastreo striature bluastre.• La quantità di brillantante e
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.101) Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.2) Consigliamo il collegamento all'acqua
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 262. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
responsável por quaisquer ferimentos ou danosresultantes de instalação ou utilização incorrectas.Guarde sempre as instruções em local seguro eacessíve
• A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima)• Respeite o volume máximo de loiça de 12 pessoas.• Se
• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à prova de choqueseléctricos.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.•
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
domésticos. Não a utilize parailuminação em casa.• Para substituir a luz interna, contacteum Centro de Assistência TécnicaAutorizado.2.6 Assistência T
4. PAINEL DE COMANDOS123 4 5 6 7 891Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão Program5Botão ExtraHygiene6Botão TimeSaver7Botão XtraDry8Botão RESET9Indicado
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP54)• Sujidade normalou ligeira• Loiça delicada ecopos delicados• Lavagem a 45 °C• Enxa
Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P4 10 0.7 30P7 4 0.1 14P6 8 - 10 1.1 - 1.2 225 - 2351) A pressão e a temperatura da água, as variações da c
6.2 Descalcificador da águaO descalcificador da água removeminerais da água que podem deterioraros resultados da lavagem no aparelho.Quanto maior for
Quando o depósito do abrilhantadorestá vazio, o indicador de falta deabrilhantador indica que é necessáriocolocar abrilhantador. Se a secagem forsatis
Durante a fase de secagem,a porta abre-seautomaticamente e ficaentreaberta.CUIDADO!Não tente fechar a porta doaparelho durante osprimeiros 2 minutos a
seguintes. Esta configuração pode seralterada em qualquer momento.Sempre que o programa for ativado, a opçãoXtraDry é desativada e temde ser ativada m
2. Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez).3. Encha o depósito de sal com sal demáquina de lavar loiça (até ficarcheio).4.
• Se o indicador de falta de salestiver aceso, encha o depósitode sal.• Se o indicador de falta deabrilhantador estiver aceso, enchao distribuidor de
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi
Cancelar o início diferido coma contagem decrescente jáiniciadaQuando cancelar um início diferido, teráde seleccionar o programa e as opçõesnovamente.
apenas com o produto de limpezapróprio para este efeito.• As pastilhas de detergente não sedissolvem totalmente nos programascurtos. Para evitar resíd
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a fichada tomada eléctrica.Se os filtros estiverem
7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoNão consegue ativar o apa-relho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elé-trica.• C
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO tempo restante indicadono visor aumenta e avançaquase até ao fim da duraçãodo programa.• Não se
Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a do
Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola
Pressão do fornecimento deáguabar (mínimo e máximo) 0.5 - 8MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8Fornecimento de águaÁgua fria ou água quente 2)máx. 60 °CCa
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere
responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro
• La presión de agua de funcionamiento (mínima ymáxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares(MPa)• Respete el máximo número de ajustes de lugar
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesa
2.7 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire
5Tecla ExtraHygiene6Tecla TimeSaver7Tecla XtraDry8Tecla RESET9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de sal. Se enciende cuando hay
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP6 7)• Suciedad normal• Vajilla y cubier-tos• Prelavado• Lavado a 50 ºC• Aclarados•
5.2 Información solo parainstitutos de ensayosindependientes o laboratoriosacreditadosPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rend
Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75
• El indicador sigueparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual.– = la notificación deabrillantador vacío estádesactivada.– = la notificació
PRECAUCIÓN!No intente cerrar la puertadel aparato durante 2minutos después de laapertura automática. Elaparato podría dañarse.Si, después, la puerta e
• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co
Se enciende el indicadorcorrespondiente.La pantalla muestra la duración delprograma actualizada.7.2 TimeSaverEl TimeSaver permite reducir la duraciónd
5. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.6. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó
9.1 Uso del detergenteABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamentedetergente diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Pulse el botón de apertura (A) paraabr
Fin del programaCuando termina el programa la pantallamuestra 0:00 y se enciende el indicador.Se apagan todas las teclas salvo la deencendido / apagad
2. Asegúrese de llenar el depósito desal y abrillantador.3. Inicie el programa más corto con unafase de aclarado. No añadadetergente ni cargue los ces
CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato no carga agua.La pantalla muestra o.• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúr
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl aparato dispara el disyun-tor.• No hay amperaje suficiente para todos los aparatos queestán
Problema Causa y soluciones posiblesLa vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, activela opción XtraDry y ajuste AirDry.• E
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO435687111210 9 1Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura di ventila
Problema Causa y soluciones posiblesVajilla mate, descolorida oagrietada.• Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetosaptos para lavavajillas.
ESPAÑOL 71
www.aeg.com/shop117882611-A-052018
4.1 SpieSpia DescrizioneSpia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenito-re del sale.Spia del brillantante. La spia è acces
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP6 7)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posa-te• Pre-lavaggio• Lavaggio a 50 °C• R
Comments to this Manuals