AEG FSE62400P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSE62400P. Aeg FSE62400P Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 26
Myčka nádobí
NL Gebruiksaanwijzing 47
Afwasautomaat
FSE62400P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FSE62400P

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаCS Návod k použití 26Myčka nádobíNL Gebruiksaanwijzing 47AfwasautomaatFSE62400P

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Как да зададем режим заизбор на програмаУредът е в режим "Избор напрограма", когато дисплея покажепрограмния номер P1.След активиране, уредъ

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

Мулти таблеткисъдържащи сол не садостатъчно ефективни заомекотяване на твърдавода.Как да зададете нивото наомекотителя за водаУверете се, че уредът е

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Индикаторът все ощепремигва.• На дисплея се показватекущата настройка:– = Звуковият сигнал еизключен.– = Звуковият сигнал евключен.2. Натиснете

Page 5 - 2.4 Употреба

7. ОПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазиопция, докато прог

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Как да активиратеTimeSaverНатиснете . Съответният индикаторе включен.Дисплеят показва новото времетраенена програмата.8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

8.2 Как се пълниотделението за гланцMAX1234+-ADCBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте единственопрепарати за гланц, коитоса специалнопредназначени засъдомиялни

Page 8

9.2 Настройка и стартиранена програмаФункцията Auto OffТази функция намалява консумациятана енергия като автоматичнодеактивира уреда, когато не работи

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Край на програматаКогато програмата приключи, екранътпоказва 0:00 и индикаторът за крайсветва.Всички бутони са неактивни, освентози за вкл./изкл.1. На

Page 10 - 6.2 Омекотител за вода

към твърдостта на водата въвВашия район.5. Регулирайте отпусканотоколичество препарат заизплакване.6. Активиране на известие за празноотделение на пре

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

11.1 Почистване нафилтритеФилтърната система се състои от 3части.CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете ф

Page 12 - Как да деактивирате AirDry

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7. ОПЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе с

Page 14 - Как да активирате

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеПрограмата не се включва. • Уверете се, че уредът е заземен.• Ако сте задали отложен старт, отменете

Page 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б

Page 16

Проблем Възможна причина и решениеПетна и водни капки по ча‐шите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакванене е достатъчно. Настройте н

Page 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 19 - 11.1 Почистване на

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...262. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 20 - 11.4 Почистване отвътре

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 22

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko ExtraHygiene6Tlačítko TimeSaver7Tlačítko XtraDry8Tlačítko

Page 26 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP3 • Velmi zašpiněné• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí 70 °C• Oplachy• Sušení• Ext

Page 27 - ČESKY 27

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodáv

Page 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 29 - 2.6 Likvidace

• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka stále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: = signalizace prázdnéhodávkovače leštidla je zapnut

Page 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Page 31 - 5. PROGRAMY

3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otevřete vodovodní kohoutek.5. Spusťte program k odstranění všechmožných zbytků uvnitř spotřebiče.Nepoužívejte mycí pr

Page 32 - 5.1 Údaje o spotřebě

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu

Page 33 - 6. NASTAVENÍ

Po automatickém otevřenídvířek prostřednictvímfunkce AirDry se jenepokoušejte po dobu dvouminut zavřít, protože bymohlo dojít k poškozeníspotřebiče.Po

Page 34

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Page 35 - ČESKY 35

10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat mycí tabletyNež začnete odděleně používat mycíprostředek, sůl a leštidlo, proveďtenásledující postup.1. Na

Page 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filt

Page 37 - 8.2 Jak plnit dávkovač

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 38 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se neplní vodou.Na displeji se zobrazí nebo .• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevře

Page 39 - 10. TIPY A RADY

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. P

Page 40 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 41 - ČESKY 41

Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 9Příkon Režim zap

Page 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...472. VEILIGHEIDSVOORSCHRIF

Page 43 - ČESKY 43

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Page 44

• Houd rekening met het maximale aantal 9 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalifi

Page 45 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък

Page 46

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Page 47 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4379 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseer

Page 48 - Algemene veiligheid

4. BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8RESET-toets9Indicatiela

Page 49 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP3 • Sterk bevuild• Serviesgoed, be-stek en pannen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoelinge

Page 50 - 2.6 Verwijdering

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)P6 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) De druk en temperatuur van het water, d

Page 51 - 3.1 Beam-on-Floor

De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijfkan u informeren over de hardheid vanhet wa

Page 52 - 5. PROGRAMMA´S

Schakel de aanduiding in om deglansmiddelindicator actief te houden alsu standaard wasmiddel of multitablettenzonder glansmiddel gebruikt.Het uitschak

Page 53 - 5.1 Verbruiksgegevens

Het deactiveren van AirDryZorg dat het apparaat in degebruikersmodus staat.1. Druk op .• De indicatielampjes , en zijn uit.• Het indicatielampje

Page 54 - 6. INSTELLINGEN

7.3 TimeSaverMet deze optie verhoogt u de druk ende temperatuur van het water. De was-en droogfasen zijn korter.De totale duur van het programmaneemt

Page 55 - 6.3 De aanduiding van leeg

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeMAX1234+-ADCBLET OP!Gebruik alleen glansmiddelvoor vaatwassers.1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde dekse

Page 56

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Page 57 - 7. OPTIES

apparaat in de keuzemodusProgramma staat.3. Druk herhaaldelijk op tot hetdisplay het nummer van het gekozenprogramma weergeeft. Het nummervan het pr

Page 58 - KEER GEBRUIKT

• Spoel de vaat niet eerst af. Kies indiennodig een programma metvoorwasfase.• Gebruik altijd de hele ruimte van demandjes.• Zorg ervoor dat de vaat i

Page 59 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

10.5 Voor het starten van eenprogrammaZorg er, voordat u het gekozenprogramma start, voor dat:• De filters schoon zijn en correct zijngeplaatst.• De d

Page 60 - AANWIJZINGEN EN TIPS

5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of rond de rand van deopvangbak zitten.6. Plaats de platte filter terug (A). Zorgervoor dat het goed

Page 61 - NEDERLANDS

12. PROBLEEMOPLOSSINGAls het apparaat niet start of stopttijdens de bediening, kijk dan of u hetprobleem zelf kunt oplossen met behulpvan de informati

Page 62 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbevei-liging is ingeschakeld.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan

Page 63 - 11.4 De binnenkant van de

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g

Page 64 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard

Page 65

Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Watertoevoer Koud water of warm wa-ter 2)max. 60 °CInhoud Couverts 9Stroomverbruik Modus aa

Page 66

NEDERLANDS69

Page 67 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

• Когато уредът има неизправност,червената светлина започва дамига.Beam-on-Floor изгасва,когато уредът бъдедеактивиран.Когато AirDry е активиранопо вр

Page 69

NEDERLANDS71

Page 70

www.aeg.com/shop156910982-A-202018

Page 71

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP1 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибо‐ри• Предварително изми‐ване• Миене 50

Page 72 - 156910982-A-202018

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)P1 9.9 0.689 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 -

Comments to this Manuals

No comments