AEG FSB51400Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSB51400Z. Aeg FSB51400Z Manuali i perdoruesit [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
SQ Udhëzimet për përdorim 2
Enëlarëse
BG Ръководство за употреба 23
Съдомиялна машина
HR Upute za uporabu 46
Perilica posuđa
FSB51400Z
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FSB51400Z

USER MANUALSQ Udhëzimet për përdorim 2EnëlarëseBG Ръководство за употреба 23Съдомиялна машинаHR Upute za uporabu 46Perilica posuđaFSB51400Z

Page 2 - PËRMBAJTJA

Nëse përdorni detergjent standarddhe tableta të shumëfishta (me ose pakripë), vendosni nivelin e duhur tëfortësisë së ujit për të mbajtur aktivnjoftim

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

6.5 AirDryAirDry përmirëson rezultatet e tharjes mekonsum më të ulët energjie.Gjatë fazës së tharjes, derahapet automatikisht dheqëndron paksa e hapur

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

XtraDry është një opsion i përhershëmpër të gjitha programet përveç dhe nuk është nevoja të zgjidhet në çdocikël.Në programet e tjera, cilësimi i Xtra

Page 5 - 2.6 Eliminimi i pajisjes

KUJDES!Uji dhe kripa mund tëderdhen nga kutia e kripëskur e mbushni. Pasi tambushni kutinë e kripës,nisni menjëherë një programlarjeje për të shmangur

Page 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

9.1 Përdorimi i detergjentit3020A BDC2030BA DC1. Shtypni butonin e lëshimit (B) për tëhapur kapakun (C).2. Vendosni detergjentin, pluhur osetableta, n

Page 7 - 5. PROGRAMET

Mos u përpiqni të mbyllniderën e pajisjes brenda 2minutave pasi AirDry e hapatë automatikisht, sepse kjomund të shkaktojë dëmtimenë pajisje.Nëse pas k

Page 8 - 6. CILËSIMET

kripës veçmas për rezultate optimalepastrimi dhe tharjeje.• Të paktën një herë në muaj vërenipajisjen në punë duke përdorurpastrues që është veçanëris

Page 9 - 6.2 Zbutësi i ujit

11. KUJDESI DHE PASTRIMIPARALAJMËRIM!Përpara se të kryenimirëmbajtjen e pajisjes,çaktivizojeni atë dhe hiqeninga priza.Filtrat e ndotur dhe krahëtspër

Page 10

KUJDES!Pozicionimi i pasaktë ifiltrave mund të sjellërezultate të këqija larjeje dhedëmtim të pajisjes.11.2 Pastrimi i krahëvespërkatësMos i çmontoni

Page 11 - 7. OPSIONET

Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhjaProgrami nuk fillon. • Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e mbyllur.• Nëse është caktuar

Page 12 - 8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË... 22. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Problemi dhe kodi i alarmit Shkaku i mundshëm dhe zgjidhjaBie automati nga pajisja. • Amperazhi është i pamjaftueshëm për të furnizuarnjëkohësisht të

Page 14

Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhjaEnët janë të lagura. • Për performancë më të mirë në tharje, aktivizoniopsionin XtraDry dhe vendosni AirDry.• P

Page 15 - 10. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Referojuni "Përparapërdorimit të parë", "Përdorimi i përditshëm"ose "Udhëzime dhekëshilla" për shkaqet e tjeratë mundshm

Page 16

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...242. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 17 - 11. KUJDESI DHE PASTRIMI

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 18 - 12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Page 19 - SHQIP 19

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък

Page 20

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Page 21 - SHQIP 21

• Когато уредът има неизправност,червената светлина започва дамига.Beam-on-Floor изгасва,когато уредът бъдедеактивиран.Когато AirDry е активиранопо вр

Page 22 - 13. TË DHËNA TEKNIKE

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата Oпции• Силно замърся‐ване• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предварително изми‐ване•

Page 23 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

përgjegjës për lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimitapo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajiniudhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mu

Page 24 - 1.2 Основна безопасност

5.2 Информация само занезависими изпитващиинститути илиакредитирани лабораторииЗа цялата необходима информацияотносно изпълнението на теста,изпратете

Page 25 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Твърдост на водатаНемски граду‐си (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международнаединица затвърдост наводата)Градуси поКларкНиво на ом

Page 26 - 2.4 Употреба

задоволяват, докато използвате самомултитаблетки, възможно е дадеактивирате съобщението запрезареждане на препарата заизплакване. Но, за най-добрирезу

Page 27 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

AirDry се активира автоматично свсички програми освен (ако еприложимо).За да подобрите работата на сушене,вижте опцията XtraDry илиактивирайте AirDr

Page 28 - 5. ПРОГРАМИ

Как да активирате XtraDryНатиснете едновременно и.Индикаторът е включен.Дисплеят показва новото времетраенена програмата.8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПО

Page 29 - 5.1 Данни за потреблението

8.2 Как се пълниотделението за препаратаза изплакванеABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдо

Page 30 - 6. НАСТРОЙКИ

2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).3. Ако п

Page 31 - 6.3 Известие за празно

Отмяна на отложения старт,докато отброяванетоработиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте ед

Page 32

да използвате таблетките придълги програми.• Не използвайте по-голямоколичество миялен препарат отнеобходимото. Вижте инструкциитевърху опаковката на

Page 33 - 7. ОПЦИИ

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Page 34 - Как да заредите резервоара

• Për të shmangur rreziqet, nëse kablloja e furnizimitështë e dëmtuar, ajo duhet zëvendësuar ngaprodhuesi, qendra e autorizuar e shërbimit osepersona

Page 35 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕ

Page 36

ВНИМАНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведат до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвършват о

Page 37 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеОставащото време на дис‐плея се увеличава и почтипрескача до края на про‐грамата.• Това не е дефект.

Page 38

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот изсушаване.• Съдовете са били оставени прекалено дълго в за‐творения уред.• Няма препара

Page 39 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина и решениеВ края на програмата в от‐делението има остатъци отпрепарат.• В отделението е заседнала таблетка, което е дове‐ло до

Page 40 - 11.4 Почистване отвътре

Водоснабдяване Студена или гореща во‐да 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 9Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енергия Р

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...462. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 42

kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnogpostavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite nasigurnom i pristupačnom mjestu za buduću up

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 44 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ-a.• S

Page 45

Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke ekapur nga spina.• Kjo pajisje është në përputhje medirektivat E.E.C.• Vetëm Mbretëria e Bashkuar dheIrlanda. Kjo paj

Page 46 - 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

3. OPIS PROIZVODA4379 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za ispiran

Page 47 - 1.2 Opća sigurnost

4. UPRAVLJAČKA PLOČA123 451Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3Tipka Delay4Programske tipke5Indikatori4.1 IndikatoriIndikator OpisIndikator Xtr

Page 48 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije• Normalno ilimalo zaprljano• Osjetljiv priborza jelo i staklenoposuđe• Pranje 45 °C• Isp

Page 49 - 2.6 Odlaganje

• Uključenje ili isključenje obavijesti opraznom spremniku sredstva zaispiranje.• Uključenje ili isključenje AirDryZbog toga što uređaj pohranjujespre

Page 50 - 3. OPIS PROIZVODA

Bez obzira koristite li standardnideterdžent ili višenamjenske tablete(sa solju ili bez nje), postaviteispravnu razinu tvrdoće vode kako biobavijest z

Page 51 - 5. PROGRAMI

– = Zvučni signal jeuključen.2. Za promjenu postavke pritisnite.3. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.6.5 AirDryOpcija

Page 52 - 6. POSTAVKE

utjecati na trajanje nekih programa,potrošnju vode i temperaturu posljednjegispiranja.Opcija XtraDry trajna je opcija za sveprograme osim za i nije

Page 53 - 6.2 Omekšivač vode

8.2 Kako napuniti spremniksredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDCOPREZ!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1

Page 54

2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3. Ako program pranja ima fazupretp

Page 55 - 7. OPCIJE

Otkazivanje programaIstovremeno pritisnite i zadržite i dok uređaj ne dođe u načinrada za odabir programa.Prije pokretanja novog programaprovjerite n

Page 56 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT4379 8 105611 121Krahu spërkatës i sipërm2Krahu spërkatës i poshtëm3Filtrat4Pllaka e specifikimeve5Kutia e kripës6Tubi i ajrit

Page 57 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

2. Provjerite jesu li spremnik za sol ispremnik sredstvo za ispiranje puni.3. Pokrenite najkraći program s fazomispiranja. Ne dodajte deterdžent i nep

Page 58

1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4

Page 59 - 10. SAVJETI

11.4 Unutrašnje čišćenje• Mekom i vlažnom krpom pažljivoočistite uređaj uključujući i gumenubrtvu na vratima.• Ako redovito upotrebljavate programkrat

Page 60 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUključen je uređaj za zaštituod poplave.Na zaslonu se prikazuje.• Zatvorite slavinu za vodu i obratite s

Page 61 - 11.3 Vanjsko čišćenje

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajućiProblem Mogući uzrok i rješenjeSlabi rezultati pranja. • Pogledajte "Svakodnevna uporaba"

Page 62 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Mogući uzrok i rješenjeTragovi hrđe na priboru zajelo.• U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajtepoglavlje “Omekšivač vode”.• Pri

Page 63 - HRVATSKI 63

Dovod vodeHladna ili topla voda 2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 9Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 5.0Potrošnja energi

Page 64

HRVATSKI 67

Page 65 - 13. TEHNIČKI PODACI

www.aeg.com/shop156910323-A-062018

Page 66 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. PANELI I KONTROLLIT123 451Butoni ndezje/fikje2Ekrani3Butoni Delay4Butonat e programeve5Treguesit4.1 TreguesitTreguesi PërshkrimiTreguesi XtraDry.Tr

Page 67 - HRVATSKI 67

Programi Niveli i ndotjesLloji i ngarkesësFazat e programit Opsionet• Ndotje normaleose e lehtë• Enë prej fajancedhe qelqurinadelikate• Larje 45 °C• S

Page 68 - 156910323-A-062018

• Aktivizimi ose çaktivizimi i njoftimit tëzbrazjes së shpëlarësit.• Aktivizimi ose çaktivizimi i AirDry.Duke qenë se pajisja i ruan cilësimet eruajtu

Comments to this Manuals

No comments