AEG FSB41600Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FSB41600Z. Aeg FSB41600Z Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
HU Használati útmutató 24
Mosogatógép
IT Istruzioni per l’uso 46
Lavastoviglie
FSB41600Z
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FSB41600Z

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerHU Használati útmutató 24MosogatógépIT Istruzioni per l’uso 46LavastoviglieFSB41600Z

Page 2 - INHALTSVERZEICHNIS

Das Klarspülmittel wird automatischwährend der heißen Spülphasenabgegeben.Ist das Klarspülmittelfach leer, wird dieKlarspülmittelnachfüllanzeigeeinges

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Während der Trockenphasewird die Gerätetür durcheine Vorrichtung geöffnet.Die Tür bleibt dann einenSpaltbreit geöffnet.VORSICHT!Versuchen Sie nicht, d

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

So schalten Sie XtraDry einHalten Sie und gleichzeitiggedrückt, bis die Kontrolllampe leuchtet.Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar,

Page 5 - 2.5 Entsorgung

8.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersABDCMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entri

Page 6 - 4. BEDIENFELD

2030BA DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Reinigungsmittel einoder legen Sie eineReinigungstabl

Page 7 - 5. PROGRAMME

Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen ÖffnungdurchAirDry zu schließen, dadas Gerät beschädigtwerden kö

Page 8 - 6. EINSTELLUNGEN

• Geschirrspüler-Tabs lösen sich beikurzen Programmen nicht vollständigauf. Wir empfehlen, die Tabletten nurmit langen Programmen zuverwenden, damit k

Page 9 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt we

Page 10

7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)wieder zusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einras

Page 11 - OPTIONEN

Bei manchen Störungen zeigt dasDisplay einen Alarmcode an.Die meisten Störungen, die auftreten,können behoben werden, ohne dassder autorisierte Kunden

Page 12 - 8.1 Salzbehälter

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt einwenig Wasser aus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSch

Page 14

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl

Page 15 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Page 16

WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W)

Page 17 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 18 - FEHLERSUCHE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 19

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Page 20

Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakozt

Page 21

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Page 22 - 13. TECHNISCHE DATEN

4.1 VisszajelzőkVisszajelző MegnevezésXtraDry visszajelző.Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző soha‐sem világít.Só vissza

Page 23 - 14. UMWELTTIPPS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 1.050 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 304

Page 25 - 1.2 Általános biztonság

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Page 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.3 Az öblítőszer-adagolókiürülésére figyelmeztetőjelzésAz öblítőszer lehetővé teszi, hogy azedények folt- és csíkmentesenszáradjanak.Az öblítőszer ad

Page 27 - 2.5 Ártalmatlanítás

6.5 AirDryAz AirDry kiegészítő funkcióval jobbszárítási eredmény érhető elalacsonyabb energiafogyasztás mellett.A szárítási szakasz közbenegy mechaniz

Page 28 - 4. KEZELŐPANEL

alkalmazásakor néhány programidőtartama, a vízfogyasztás és az utolsóöblítés hőmérséklete módosulhat.Az XtraDry állandó kiegészítő funkcióminden nem

Page 29 - 5. PROGRAMOK

VIGYÁZAT!Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból. Miutánfeltöltötte a sótartályt,azonnal indítsa el amosogatóprogramot akorrózió megelőzéseér

Page 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

9.1 A mosogatószerhasználata3020A BDC2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta form

Page 31 - A vízlágyító szintjének

Ha a szárítási fázis alatt 30másodpercnél hosszabbidőre kinyitja az ajtót, azéppen futó programkikapcsol. Ez nem történikmeg, ha az ajtót az AirDryfun

Page 32

az optimális tisztítási és szárításieredmény eléréséhez.• Legalább havonta egyszer speciáliskészüléktisztító szerrel járassa meg akészüléket.• Rövid p

Page 33 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Page 34 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 35 - 9. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A szórókarok tisztításaNe szerelje ki a

Page 36

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni a ké‐szüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózat

Page 37 - MAGYAR 37

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készülékajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐táshoz

Page 38

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nem ki‐elégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta azárt készülékben.• Nincs a

Page 39 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad a prog‐ram végén a mosogatószer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, ésezé

Page 40 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Kapacitás Teríték 13Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.101) A további értékeket lásd az adattáb

Page 41 - MAGYAR 41

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...472. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 42

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 43 - MAGYAR 43

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Page 44 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

elettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuatodal nostro Centro di Assistenzaautorizzato.• Inserire la spina di alimentazione

Page 45 - Kapacitás Teríték 13

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine

Page 46 - PER RISULTATI PERFETTI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura

Page 47 - ITALIANO

4.1 SpieSpia DescrizioneSpia XtraDry.Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program-ma.Spia del sale. La spia è spenta

Page 48 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)9.9 1.050 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 304

Page 49 - 2.5 Smaltimento

dell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per infor

Page 50 - 4. PANNELLO COMANDI

Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante la fase dirisciacquo con acqua calda.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrisp

Page 51 - 5. PROGRAMMI

Mentre la fase di asciugaturaè in funzione, un dispositivoapre la portadell'apparecchiatura. Laporta viene tenutasocchiusa.ATTENZIONE!Non cercare

Page 52 - 6. IMPOSTAZIONI

la temperatura dell'ultimo risciacquopotrebbero subire delle variazioni.L'opzione XtraDry è un'opzionepermanente per tutti i programmi

Page 53 - 6.3 Indicazione assenza

ATTENZIONE!Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitoredel sale durante ilriempimento. Dopo averriempito il contenitore delsale, avviareimmediat

Page 54

9.1 Utilizzo del detersivo3020A BDC2030BA DC1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpasti

Page 55 - 7. OPZIONI

Non provare a chiudere laporta dell'apparecchiaturaentro 2 minuti dopo cheAirDry la apreautomaticamente, dato checiò potrebbe causare danniall&ap

Page 56 - Come riempire il contenitore

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Page 57 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillan

Page 58

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 59

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Page 60

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pres

Page 61 - 11. PULIZIA E CURA

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneLa porta dell'apparecchiatu-ra si chiude con difficoltà.• L'apparecchiatura non è corre

Page 62 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature biancastreo striature bluastre.• La quantità di brillantante e

Page 63

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è

Page 64

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Page 65

www.aeg.com/shop156910561-A-422016

Page 66 - 13. DATI TECNICI

4.1 KontrolllampenKontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe XtraDry.Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllamp

Page 67

5.1 VerbrauchswerteProgramm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)9.9 1.050 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8

Page 68 - 156910561-A-422016

über die Wasserhärte in Ihrem Gebietinformieren. Der Wasserenthärter mussunbedingt auf die richtige Stufeeingestellt werden, um guteSpülergebnisse zu

Comments to this Manuals

No comments