AEG FFB41600ZM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FFB41600ZM. Aeg FFB41600ZM Упутство за коришћење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
SR Упутство за употребу 2
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 24
Pomivalni stroj
ES Manual de instrucciones 44
Lavavajillas
FFB41600ZW
FFB41600ZM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FFB41600ZM

USER MANUALSR Упутство за употребу 2Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 24Pomivalni strojES Manual de instrucciones 44LavavajillasFFB41600ZWF

Page 2 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

Када се испразни комора са средствомза испирање, укључује се индикаторсредства за испирање и обавештавада га поново напуните. Ако сурезултати сушења з

Page 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

и не почну да трепере и екранне буде празан.2. Притисните Delay.• Индикатори и су искључени.• Индикатор и даље трепери.• Дисплеј показује тренут

Page 5 - 2.5 Одлагање

3. Сипајте средство за испирање упреграду.4. Одврните славину за воду.5. Започните програм да уклонитебило какве остатке обраде који јошувек могу бити

Page 6 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

ОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(D) да бисте отворили покл

Page 7 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

9.2 Подешавање ипокретање програмаФункција Auto OffОва функција смањује потрошњуенергије аутоматским искључивањемуређаја када је ван употребе.Функција

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

Пре него што покренете нови програм,проверите да ли има детерџента удозатору детерџента.Крај програмаСва дугмад су неактивна, осимдугмета за укључивањ

Page 9 - 6. ПОДЕШАВАЊА

6. Активирајте обавештење да јепотрошено средство за испирање.10.4 Пуњење корпи• Уређај користите искључиво запрање посуђа које се може прати умашини

Page 10

1. Окрените филтер (B) супротно одсмера кретања казаљке на сату иизвадите га.2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Извадите раван филтер (A).4. Опе

Page 11 - СРПСКИ 11

11.4 Унутарње чишћење• Пажљиво чистите уређај,укључујући и гумени заптивачврата, меком влажном крпом.• Уколико редовно користитепрограме који кратко т

Page 12 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 13 - СРПСКИ 13

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеУређај се не пуни водом.На дисплеју се појављује.• Уверите се да је славина за воду отворена.• Проверите д

Page 14 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеУређај активира прекидачелектричног кола.• Ампеража је недовољна за истовремено снабдева‐ње струјом свих а

Page 15 - СРПСКИ 15

Проблем Могући узрок и решењеПосуђе је мокро. • За најбољи учинак сушења активирајте опцију Xtra‐Dry и подесите AirDry.• Програм нема фазу сушења или

Page 16 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући узрок и решењеПосуђе без сјаја, промењенебоје или окрњено.• Водите рачуна да у уређају перете само посуђе ко‐је је безбедно за машинско

Page 17 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 252. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 18 - 11.3 Спољашње чишћење

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 19 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s kon

Page 20

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v

Page 21 - СРПСКИ 21

5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za sol7Oddušnik8Predal sredstva za izpiranje9Predal za pomivalno sredstvo10Košarica za jedilni pribor11Spodnja ko

Page 22

Indikator OpisIndikator funkcije XtraDry.Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa.Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem p

Page 23 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 24 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5.1 Vrednosti porabeProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)11 1.039 2277 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 301) Vrednosti so

Page 25 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Trdota vodeV nemških sto‐pinjah (°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9

Page 26 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

so rezultati sušenja zadovoljivi samo priuporabi kombiniranih tablet, lahkoizklopite opozorilo za prazen predalsredstva za izpiranje. Vendar pa zanajb

Page 27 - 3. OPIS IZDELKA

3. Pritisnite Delay za spremembonastavitve: = funkcija AirDryizklopljena.4. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev nastavitve.7. FUNKCIJEŽelen

Page 28 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

začne šele, ko se ta postopek zaključi.Postopek se redno ponavlja.8.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo sol, ki jenamenjena uporabi vpomivalnem str

Page 29 - 5. PROGRAMI

9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat

Page 30 - 6. NASTAVITVE

• Zasveti indikator za zamik vklopaza potrditev začetka odštevanja.• Odštevanje se začne zmanjševativ korakih po eno uro. Samo vzadnji uri poteka odšt

Page 31

10.2 Uporaba soli, sredstvaza izpiranje in pomivalnegasredstva• Uporabljajte le sol, sredstvo zaizpiranje in pomivalno sredstvo zapomivalni stroj. Dru

Page 32 - Izklop funkcije AirDry

Ob koncu programa se lahkona straneh in vratih napraveše vedno nahaja voda.11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in

Page 33 - 8. PRED PRVO UPORABO

7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščatifilter (A). Obračajte ga v smeriurnega kazalca, dokler se nezaskoči.POZO

Page 34 - 8.2 Polnjenje predala

• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар

Page 35 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprave ne morete vklopiti. • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Prepričajte se, da v omarici

Page 36 - 10. NAMIGI IN NASVETI

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevIz naprave prihaja ropotajoč/razbijajoč zvok.• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejte si

Page 37 - SLOVENŠČINA 37

Težava Možen vzrok in rešitevPosoda je mokra. • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDryin nastavite AirDry.• Program nima faze sušenj

Page 38 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevMoten, obledel ali okrušen na‐mizni pribor.• Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivali sa‐mo predmete, primerne za

Page 39 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 40

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar r

Page 42

2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberías otuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,

Page 43 - 14. SKRB ZA OKOLJE

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 44 - CONTENIDO

4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Sta

Page 45 - Seguridad general

• Немојте да вучете мрежни кабл дабисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извућиутикач из утчнице.• Овај уређај је усклађен садирективама

Page 46 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicador DescripciónIndicador ExtraHygiene.Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato estáabierta o mal cerrada.5. PROGRAMASFas

Page 47 - 2.5 Desecho

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)10 0.8 301) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la

Page 48 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75

Page 49 - 4. PANEL DE CONTROL

Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples sin abrillantador, active lanotificación para mantener activo elindicador de rellenado de abrillantad

Page 50 - 5. PROGRAMAS

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar esta opciones conun programa en marcha

Page 51 - 6. AJUSTES

8.1 El depósito de salPRECAUCIÓN!Utilice solo sal diseñadapara lavavajillas.La sal se utiliza para recargar la resina deldescalcificador y asegurar un

Page 52

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d

Page 53 - Cómo desactivar AirDry

3. Pulse Start para iniciar la cuentaatrás.• El indicador de inicio diferido seenciende para confirmar queempieza la cuenta atrás.• La cuenta atrás di

Page 54 - ANTES DEL PRIMER USO

objetos no se tocan entre sí ni secubren unos a otros.• Puede utilizar detergente paralavavajillas, abrillantador y sal porseparado o pastillas múltip

Page 55 - Llenado del depósito de sal

• El programa es adecuado para el tipode carga y el grado de suciedad.• Se utiliza la cantidad correcta dedetergente.10.6 Descarga de los cestos1. Dej

Page 56 - 9. USO DIARIO

3. ОПИС ПРОИЗВОДА54810 9 116712 2311Радна површина2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6П

Page 57 - CONSEJOS

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Page 58

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento,compruebe si puede resolver elproblema con ayuda de

Page 59 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inunda-ción se ha puesto en mar-cha.La pantalla muestra .• Cierre el gri

Page 60 - 11.4 Limpieza del interior

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Page 61 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada

Page 62

Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de

Page 63

www.aeg.com66

Page 65 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop156914550-A-092017

Page 66

4. КОМАНДНА ТАБЛА12 4 568371Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Option7Индикатори8Дугме Start4

Page 67

Индикатор ОписExtraHygiene индикатор.Индикатор за врата. Укључује се када су врата уређаја отворена иликада нису добро затворена.5. ПРОГРАМИПрогам Сте

Page 68 - 156914550-A-092017

Програм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 301) Притисак и температура во

Comments to this Manuals

No comments