AEG FAV44060VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV44060VI. Aeg FAV44060VI Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 44060 Vi

FAVORIT 44060 ViLa lavastoviglie integrata totaleInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Impostazione elettronica:1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se si illumina solo il display a LED di un tasto programma, questo pro-gramma di lavagg

Page 3

11 Durezza dell'acquaImpostazionedel livello di durezzaNumerolampeg-gianteNumero deisegnali acustici1)1) La durezza dell'acqua è segnalata a

Page 4

12Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lava

Page 5 - 1 Sicurezza

13Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza

Page 6 - Norme di sicurezza generali

14Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impos

Page 7 - Pannello di comando

154. Premendo il tasto funzione 3 il segnale acustico viene attivato o di-sattivato.5. Una volta impostato il segnale acustico desiderato, premete i

Page 8

16– i recipienti cavi come tazze, bicchieri, pentole ecc. devono essere si-stemati con l’apertura rivolta verso il basso per evitare l’accumulo d’acqu

Page 9

17Pentole, padelle, piatti grandiSistemate nel cestello inferiore le stoviglie più grandi e con sporco ostinato(piatti con diametro fino a 29 cm). Per

Page 10

18• Per le stoviglie alte è possibile sol-levare i ripiani delle tazze.• Appoggiate o appendete i bicchie-ri da vino o da cognac nelle aper-ture dei r

Page 11

19Regolazione dell’altezza del cestello superiore3 L’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi. Sollevamento / Abbassamento del cestell

Page 12 - Introduzione di sale speciale

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Introduzione del brillantante

20Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito pri-ma dell’inizio del p

Page 14

21Detersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi compatti a basso tenore alcalino con enzimi naturali in pas

Page 15 - Nell’uso quotidiano

22Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programmaValori di consumo

Page 16 - Sistemazione delle posate

23Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.3

Page 17

24Impostazione della programmazione dell'avvio posticipatoLa programmazione dell'avvio posticipato consente di posticipare l'inizio di

Page 18

25Spegnimento della lavastoviglieSe il segnale acustico è attivato, al termine del programma di lavaggio viene emesso un segnale continuo della durata

Page 19

26Pulizia dei filtri3 filtri devono essere controllati e puliti regolarmente. I filtri sporchi compro-mettono il risultato del lavaggio.1. Aprite la p

Page 20 - Inserimento del detersivo

27Che cosa fare se...Eliminare direttamente i piccoli guastiSe il segnale acustico è attivato, in caso di guasti sono emessi segnali acustici di avver

Page 21 - Detersivo in pastiglie

28 Sono emessi 2 segnali acustici brevi, che si ripe-tono in modo continuo,la spia del programma di lavaggio selezionato lam-peggia:la spia di fine pr

Page 22 - (tabella dei programmi)

29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggio cor

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 25 - Manutenzione e pulizia

31Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (ve

Page 26 - Pulizia dei filtri

32 Cestello inferiore con cestello per posate Cestello per posate

Page 27 - Che cosa fare se

33Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione vertica

Page 28

34Installazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regola

Page 29

35Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredda e all'acqua calda fino a

Page 30

36Scarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorcigliare il tubo flessibile di scarico.Collegamento del tubo fles

Page 31

37Protezione antiallagamentoPer evitare i danni provocati dall'acqua, la lavastoviglie è dotata di una protezione antiallagamento.In caso di guas

Page 32

38Tecnica di collegamentoI tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di rete devo-no essere collegati lateralmente alla lavastovigl

Page 33

39Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Page 34 - Peso: max 10 kg

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 33Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Allacciamento idraulico

403. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Page 36 - Scarico dell'acqua

41Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014

Page 37 - Collegamento elettrico

42TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0

Page 38 - Tecnica di collegamento

43BOLOGNA/IMOLA VIA MACELLO 3 E 3A 0542-28479 0542-28479BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 053

Page 39 - Condizioni di garanzia

44ASCOLI PICENO/PORTO S. GIORGIO VIA BORGO ANDREA COSTA 137 0734-675678 0734-675678MACERATA/RECANATI VIA CECCARONI 1 - ZONA EX EKO 071-7570723 071-757

Page 40

45PUGLIABARI VIA N. TRIDENTE 42/16 080-5461329 080-5468252BARI/MONOPOLI VIA VECCHIA S. ANTONIO 23 080-808485 080-808485FOGGIA VIA DEGLI AVIATORI KM.2L

Page 41 - Centri di assistenza tecnica

46SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-

Page 42

47AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 43

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 44

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.Impiego co

Page 45

6Norme di sicurezza generali• Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-mente da personale specializzato. • Chiudere il rubi

Page 46

7Vista dell'apparecchio Pannello di comandoPer l’impiego dell’apparecchio aprite sempre la porta della lavastoviglie. Il tasto ACCESO/SPENTO co

Page 47 - Assistenza

8 I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato.Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti

Page 48

9Prima della prima messa in funzione1. Impostazione del dolcificatore2. Introduzione del sale speciale per dolcificatore3. Introduzione del brillantan

Comments to this Manuals

No comments