AEG BP3003001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP3003001M. Aeg BP3003001M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

BP3003001 PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.5 Indicador deaquecimento / calor residualSe activar uma função do forno, as bar-ras acendem-se uma a uma no visor.As barras indicam o aumento ou a

Page 3 - 1.2 Segurança geral

1.Prima repetidamente até queapareça um e "00" a piscar no vi-sor.2.Prima ou para regular o CON-TA-MINUTOS. No início, o tempo éregul

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Instalar simultaneamente a prateleiraem grelha e o tabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabu-leiro para grelhar. Coloque o tabuleir

Page 5 - 2.3 Manutenção e limpeza

arrefecimento continua a funcionar até oaparelho arrefecer.8.4 Desconexão automáticaPor razões de segurança, o aparelho de-sactiva-se após algum tempo

Page 6 - 2.5 Eliminação

9.3 Sugestões para cozerResultado da cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente aloura-da.A posição da prateleiranão é a co

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolo da Ma-deira/Bolo defrutasVentilado +ResistênciaCirc1 140 - 160 70 -

Page 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Pão (pão decenteio):1.Primeiraparte doprocessode coze-dura.2.Segundapart

Page 9 - 5.4 Botões

2) Utilize o tabuleiro para grelhar.BiscoitosTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Biscoitos demassa areadaVen

Page 10 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Soufflés e gratinadosPratoFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Massa no for-noAquecimentoConvencional1 180 - 200 45 - 60Lasanh

Page 11 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéisTipo de coze-duraVentilado + Resistência CircTemperatura(°C)Tempo (min.)Posição da prateleira2 p

Page 12 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - 9.2 Cozer

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo (min.)Bolo de maçã, co-berto1 150 - 170 50 - 60Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60Pão não

Page 14 - 9.4 Cozer num nível:

Tipo de car-neQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne assadaou lombo:médiopor cm deespessuraGrelhadorventilado

Page 15 - Pré-aqueça o forno

Lombo de caçaTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Lombo /perna delebreaté 1 kg Aqueci-mento con-venci

Page 16

CUIDADOGrelhe sempre com a porta doforno fechada.GrelhadorAlimento agrelharPosição daprateleiraTemperaturaTempo (min.)1.º lado 2.º ladoCarne assada 2

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Refeições pron-tasPosição da prate-leiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza Snacks, con-gelados2 180 - 200 15 - 30Batatas fritas, fi-nas3 200 - 220 20

Page 18 - 9.5 Cozedura Multinível

PratoTempo dedescongela-ção (min.)Tempo de pós--descongelação(min.)ComentárioFrango, 1000 g 100 - 140 20 - 30Coloque o frango so-bre um pires virado a

Page 19 - 9.6 Pizza

LegumesConservasTemperatura em°CTempo de coze-dura até começara ferver (min.)Continue a cozi-nhar a 100 °C(min.)Cenouras 1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Pep

Page 20 - 9.7 Assados

10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Notas sobre a limpeza:• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano m

Page 21

10.2 Apoios para prateleirasRemover os apoios para prateleirasÉ possível retirar os apoios para pratelei-ras para limpar as paredes laterais.1.Puxe a

Page 22 - 9.9 Grelhador

10.4 Limpeza da porta do fornoRemover a porta e os painéis de vidroPode remover a porta do forno e os pai-néis de vidro internos para limpar. O nú-mer

Page 23 - 9.10 Refeições prontas

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24 - 9.11 Descongelação

11. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não aquece. O aparelho está desacti

Page 25 - 9.12 Conservar

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um có-digo de erro que não es-tá nesta lista.Existe uma anomaliaeléctrica.• Desactive o aparelhono di

Page 26 - Resistência Circ

www.aeg.com/shop892960382-A-492012

Page 27 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa-dores metálicos afiados para limpa

Page 28 - 10.3 Lâmpada

• As protecções contra choques eléctri-cos das peças isoladas e não isoladasdevem estar fixas de modo a não po-derem ser retiradas sem ferramentas.• L

Page 29 - PORTUGUÊS 29

• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe o risco de quebra dos pai-néis de vidro.• Substitua imediatamente os painéisde vidro se estiverem d

Page 30 - 11. O QUE FAZER SE…

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou

Page 31 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Consulte o capítulo "Manuten-ção e limpeza".4.2 Acertar a horaNa primeira ligação da alimentaçãoeléctrica, todos os símbolos aparecemno viso

Page 32 - 892960382-A-492012

Função do forno AplicaçãoPizza Para cozer alimentos em 1 posição da gre-lha com um alourado mais intenso e umabase estaladiça. Defina a temperatura do

Comments to this Manuals

No comments