AEG F78400VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78400VI0P. Aeg F78400VI0P Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 78400 VI
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES 63
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78400 VI

FAVORIT 78400 VIHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 42ES LAVAVAJI

Page 2 - BRIGA ZA OKOLIŠ

OPCIJEFUNKCIJA "MULTITAB"Tu funkciju aktivirajte samo kad koristitekombinirane tablete s deterdžentom.Ta funkcija zaustavlja protok sredstva

Page 3 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

PRIJE PRVE UPORABE1. Uvjerite se da postavka omekšivača vodeodgovara tvrdoći vode u vašem području.Po potrebi podesite omekšivač vode. Ob-ratite se lo

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Ručno prilagođavanjeOkrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili2.Elektroničko prilagođavanje1. Za uključenje uređaja pritisnite tipku zauključivan

Page 5 - ODLAGANJE

NAPUNITE SPREMNIK SREDSTVA ZA ISPIRANJEMAX1234+-ABDCPOZORKoristite isključivo sredstva za ispi-ranje za perilice posuđa. Ostali proiz-vodi mogu prouzr

Page 6 - OPIS PROIZVODA

SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu za vodu.2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanjeza uključivanje uređaja. Provjerite je li ure-đaj u na

Page 7 - UPRAVLJAČKA PLOČA

UPORABA DETERDŽENTA2030MAX1234+-ABCPOZORKoristite isključivo deterdžente za pe-rilice posuđa.1. Prritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca(C).2. Stav

Page 8 - PROGRAMI

• Kad odbrojavanje završi, program se pokre-će.Otvaranje vrata dok uređaj radiAko otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kadzatvorite vrata, uređaj nas

Page 9

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije održavanja, isključite uređaj i izvaditestrujni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljene

Page 10 - ZVUČNI SIGNALI

RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekomrada.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema(pogledajte tablicu). Ako nije, kont

Page 11 - PRIJE PRVE UPORABE

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Program nije prikladan za vrstuposuđa i zaprljanost.Osigurajte da je programprikladan za vrstu posuđa izaprljano

Page 12 - PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL

SADRŽAJ4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI6 OPIS PROIZVODA7UPRAVLJAČKA PLOČA8PROGRAMI10 OPCIJE11 PRIJE PRVE UPORABE14 SVAKODNEVNA UPORABA17 ČIŠĆENJE I ODRŽAVAN

Page 13 - HRVATSKI

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uzrok može biti kvaliteta kombi-niranih tableta deterdženta.• Isprobajte kombinirane tabletes deterdžentom druge

Page 14 - SVAKODNEVNA UPORABA

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ23 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ25 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ26 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ27 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ29 ΕΠΙΛΟΓΕΣ31 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ34 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣ

Page 15

ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχειάψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο

Page 16 - Po završetku programa

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση τηςσυσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμε-νες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεταιαν

Page 17 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατε-στημένη πρίζα με προστασία κατά τηςηλεκτροπληξίας.• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και καλώδιαεπέκτασης.• Προσέχε

Page 18 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ11123479 568 101Άνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού6Ρυθμιστής σκλη

Page 19

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1234567 891Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίη-σης2Οθόνη3Κουμπί καθυστέρησης4Κουμπί προγράμματος (κάτω)5Κουμπί προγράμματος (επάνω)6

Page 20 - TEHNIČKI PODACI

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Τύπος λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές1 1)Κάθε τύποςΠιάτα, μαχαιροπί-ρουνα, μαγειρικάσκεύηΠρόπλυσηΠλύση στους 4

Page 21 - ΥΠΟΜΝΗΜΑ

Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Διάρκεια (λεπτά) Ενέργεια (kWh) Νερό (λίτρα)1 80 - 140 0.7 - 1.3 8 -

Page 22 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΕΠΙΛΟΓΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ MULTITABΕνεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο ότανχρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού3 σε 1.Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί

Page 23 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t

Page 24 - ΑΠΌΡΡΙΨΗ

ΕνεργοποίησηΑπενεργοποίηση5. Πιέστε το κουμπί (5) για να αλλάξετε τηρύθμιση6. Απενεργοποιήστε τη συσκευή για επιβε-βαίωση.30

Page 25 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδουτου αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στησκληρότητα του νερού της περιοχής σας.Εάν όχι,

Page 26 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.Χειροκίνητη ρύθμισηΣτρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στηθέση 1 ή 2.Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κ

Page 27 - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎMAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο λαμπρυντικό γιαπλυντήριο πιάτων. Άλλα προϊόνταμπορεί να προκαλέσουν βλάβη στησυσ

Page 28

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ-γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ-σκευή. Βεβαιωθείτε ότ

Page 29 - ΕΠΙΛΟΓΕΣ

ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ2030MAX1234+-ABCΠΡΟΣΟΧΗΧρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικάκατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για

Page 30

Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα.2. Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί καθυστέ-ρησης μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη οχρόν

Page 31 - ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέ-στε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα

Page 32 - ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΑΛΑΤΙΟΎ

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λει-τουργία.Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυ-σης του προβλήματος (ανατρέξτε στ

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΎΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΏΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι κα-θαρά.Είναι φραγμέν

Page 34 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivopročitajte isporučene upute. Proizvođač nijeodgovoran ako nepravilno postavljan

Page 35

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Ήταν υπερβολική η ποσότητατου απορρυπαντικού.Πριν από την έναρξη ενός προ-γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετεπ

Page 36

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) 446 / 818 - 898 / 550Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.Πίεση πα

Page 37 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ÍNDICE44 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA46 DESCRIÇÃO DO PRODUTO47 PAINEL DE CONTROLO48 PROGRAMAS50 OPÇÕES51 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO55 UTILIZAÇÃO DIÁRIA5

Page 38 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 39 - ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆ

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho cor-rectamente, leia atentamente as instru-ções fornecidas. O fabricante não é res-ponsáv

Page 40 - Ενεργοποίηση της θήκης

• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está em con-formidade com a fonte de alimenta-ção. S

Page 41 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

DESCRIÇÃO DO PRODUTO11123479 568 101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Indicador da dure

Page 42 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

PAINEL DE CONTROLO1234567 891Botão ligar/desligar2Display3Botão Início diferido4Botão do programa (baixo)5Botão do programa (cima)6Botão ÖKO PLUS7Botã

Page 43 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

PROGRAMASPrograma Tipo de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções1 1)TudoFaianças, talhe-res, tachos e pa-nelasPré-LavagemLavagem 45 °C ou 70°CE

Page 44 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

6) Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos decomida se colem à loiça e que saiam odores desagradáveis do a

Page 45 - ELIMINAÇÃO

UPORABAUPOZORENJEOpasnost od ozljede.•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u ko

Page 46 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

OPÇÕESFUNÇÃO MULTITABActive apenas esta função quando utili-zar pastilhas de detergente combina-das.Esta função desactiva o fluxo de abri-lhantador e

Page 47 - PAINEL DE CONTROLO

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o nível de du-reza da água definido correspondeà dureza da água na sua área. Casocontrário, regule

Page 48 - PROGRAMAS

Dureza da águaRegulação donível de dureza daáguaAlemanhagraus(°dH)Françagraus(°fH)mmol/l ClarkegrausManual Elec-trónica< 4 < 7 < 0,7 < 512

Page 49 - PORTUGUÊS

ENCHER O DEPÓSITO DE SALCUIDADOUtilize apenas sal para máquinasde lavar loiça. Outros produtospodem danificar o aparelho.É possível que saia água e sa

Page 50 - SINAIS SONOROS

ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADORMAX1234+-ABDCCUIDADOUtilize apenas abrilhantadorapropriado para máquinas delavar loiça. Outros produtos po-dem d

Page 51 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão Ligar/Desligar paraactivar o aparelho. Certifique-se deque o aparelho está no modo desele

Page 52 - Regulação electrónica

UTILIZAR O DETERGENTE2030MAX1234+-ABCCUIDADOUtilize apenas detergentes ade-quados para máquinas de lavarloiça.1. Prima o botão (B) para abrir a tam-pa

Page 53 - ENCHER O DEPÓSITO DE SAL

• Se abrir a porta, o display apre-senta a duração do programa,que vai diminuindo em intervalosde 1 minuto.Iniciar um programa delavagem com início di

Page 54

MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes da manutenção, desactive o apa-relho e desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.Se os filtros estiverem

Page 55 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára duran-te o funcionamento.Comece por tentar encontrar uma solu-ção para o problema (consulte a tab

Page 56

OPIS PROIZVODA11123479 568 101Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Tipka za biranje tvrdoće vode7Spremnik sredstva za i

Page 57

Se o display apresentar outros códigosde alarme, contacte o Centro de Assis-tência.OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃOSATISFATÓRIOSProblema

Page 58 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível Solução possívelHá riscos e manchasesbranquiçadas oucamadas azuladasnos copos e nospratos.Foi libertado demasiadoabrilhantador

Page 59 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

6. Desactive o aparelho para confir-mar.7. Regule a quantidade de abrilhanta-dor a libertar.8. Encha o distribuidor de abrilhanta-dor.INFORMAÇÃO TÉCNI

Page 60 - SATISFATÓRIOS

ÍNDICE DE MATERIAS65 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD67 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO68 PANEL DE MANDOS69 PROGRAMAS71 OPCIONES73 ANTES DEL PRIMER USO76 USO DIAR

Page 61 - Multitab activada

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 62 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato,lea atentamente las instrucciones facili-tadas. El fabricante no se hace respon-sa

Page 63 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

hogar. En caso contrario, póngase encontacto con un electricista.• Utilice siempre una toma con aisla-miento de conexión a tierra correcta-mente insta

Page 64 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO11123479 568 101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Selector de

Page 65 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PANEL DE MANDOS1234567 891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Botón Inicio diferido4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)6Tec

Page 66 - ELIMINACIÓN

PROGRAMASPrograma Tipo de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones1 1)TodoVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado 45 °C o 70 °

Page 67 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

UPRAVLJAČKA PLOČA1234567 891Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3Tipka za odgodu početka4Tipka programa (dolje)5Tipka programa (gore)6tipka ÖKO

Page 68 - PANEL DE MANDOS

No utilice detergente con este programa.Valores de consumoPrograma1)Duración (min) Energía (kWh) Agua (l)1 80 - 140 0.7 - 1.3 8 - 142 130 - 150 1.1 -

Page 69

OPCIONESFUNCIÓN MULTITABSeleccione esta función únicamente siutiliza pastillas de detergente combina-das.Esta función desactiva la entrada deabrillant

Page 70

5. Pulse la tecla (5) para cambiar elajuste.6. Desactive el aparato para confirmar.72

Page 71 - OPCIONES

ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el ajuste del des-calcificador coincide con la durezadel agua de su zona. De no ser así,ajuste el descalcifica

Page 72

2) No utilice sal en este nivel.Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendi

Page 73 - ANTES DEL PRIMER USO

LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADORMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente abrillan-tador para lavavajillas. El apara-to podría dañarse co

Page 74 - LLENAR EL DEPÓSITO DE SAL

USO DIARIO1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apaga-do para encender el aparato. Ase-gúrese de que el aparato se en-cuentra en modo de aju

Page 75

USO DEL DETERGENTE2030MAX1234+-ABCPRECAUCIÓNUtilice sólo detergentes adecua-dos para lavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa

Page 76 - USO DIARIO

• Si abre la puerta, la pantallamuestra la duración del programaque disminuye a intervalos de 1minuto.Inicio de un programa coninicio diferido1. Ajust

Page 77

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mantenimien-to, apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y lo

Page 78

PROGRAMIProgram Vrsta zaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije1 1)SvePosuđe, pribor zajelo, tave i posudePredpranjePranje 45 °C ili 70 °CIspiran

Page 79 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte

Page 80 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el problema se vuelve a producir,póngase en contacto con el serviciotécnico.Si la pantalla muestra otros códigos dealarma, diríjase al servicio téc

Page 81 - SATISFACTORIOS

Problema Posible causa Posible soluciónSe ven rayas, puntosblancos o películasazuladas en vasos yplatos.La dosificación del abrillan-tador es demasiad

Page 82

INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550Conexión eléctrica Consulte la placa de características.Presión del suminist

Page 83 - INFORMACIÓN TÉCNICA

www.aeg.com/shop 117930880-A-252011

Page 84

PotrošnjaProgram 1)Trajanje (min) Energija (kWh) Voda (l)1 80 - 140 0.7 - 1.3 8 - 142 130 - 150 1.1 - 1.2 10 - 113 180 - 200 0.9 - 1.0 8 - 94 30 0.8 7

Comments to this Manuals

No comments