AEG F78022VI0P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78022VI0P. Aeg F78022VI0P Korisnički priručnik [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 78022 VI1P HRUpute za uporabu 2
CS Návod k použití 17
DE Benutzerinformation 32
PL Instrukcja obsługi 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - PL Instrukcja obsługi 49

FAVORIT 78022 VI1P HRUpute za uporabu 2CS Návod k použití 17DE Benutzerinformation 32PL Instrukcja obsługi 49

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

• Zvučni signali rade, npr. petisprekidanih zvučnih signala = razi‐na 5.• Na zaslonu se prikazuje trenutnapostavka omekšivača vode, npr. = razina 5.4.

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

te je li uređaj u načinu rada po‐stavljanje, pogledajte 'Odabir i pokre‐tanje programa'.• Ako je indikator soli uključen, napu‐nite spremnik

Page 4 - 1.4 Odlaganje

Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanjaAko poništite odgodu početka, poništavase i postavljeni program.1. Pritisnite RESET. Na zaslonu seprika

Page 5 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše ilonce) otvorom okrenutim prema dolje.• Provjerite da se pribor i posuđe među‐sobno ne preklapa. Žlice pomiješ

Page 6 - 4. PROGRAMI

6.Provjerite je li filtar (B) ispravno po‐stavljen ispod 2 vodilice (C).7.Sastavite filtar (A) i vratite na mjestou filtar (B). Okrenite ga u smjeruka

Page 7 - HRVATSKI 7

Problem Moguće rješenje Provjerite da tlak u dovodu vode nije preni‐zak. Ovu informaciju potražite kod lokalnogdistributera vode. Provjerite da slav

Page 8 - 5. OPCIJE

5. Za isključivanje uređaja i potvrdu po‐stavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.6. Podesite ispuštenu količinu sredstvaza ispiranje.7.

Page 9 - 6. PRIJE PRVE UPORABE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. POPIS SPOTŘEBIČE . . .

Page 10 - 7. SVAKODNEVNA UPORABA

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještěpřed instalací spotřebiče a jeho prvnímpoužitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐dy a zranění z

Page 11 - HRVATSKI 11

UPOZORNĚNÍNebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě vytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky. Zkontaktujte servisnístředisko, aby v

Page 12 - 8. SAVJETI

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS PROIZVODA .

Page 13 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

2. POPIS SPOTŘEBIČE1234581067129 111Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl

Page 14 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

9KontrolkyKontrolky PopisKontrolka množství soli. Tato kontrolka v průběhu programu ne‐svítí.Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka v průběhu progra

Page 15 - 10.1 Ako rezultati pranja i

2) Tento program zahrnuje oplachovací fázi při vysoké teplotě, která zajišťuje lepšíhygienické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hod

Page 16 - 11. TEHNIČKI PODACI

5. FUNKCEJakékoliv funkce zapněte či vy‐pněte ještě před spuštěním pro‐gramu. Funkce nelze zapnoutnebo vypnout v průběhu progra‐mu.Pokud je nastavena

Page 17 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

2. Naplňte zásobník na sůl.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otevřete vodovodní kohoutek.5. Během provozu mohou ve spotřebičizůstat zbytky. Odstraníte j

Page 18 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem dolevaotevřete zásobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody(pouze při prvním plnění).3.Na

Page 19 - 1.4 Likvidace

7.1 Použití mycího prostředku2030MAX1234+-ABC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru(A).3.Pokud má

Page 20 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

Na konci programuNa displeji se zobrazí 0 a rozsvítí sekontrolka konce programu.1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebičvypněte.2. Zavřete vodovodní k

Page 21 - 4. PROGRAMY

8.4 Před spuštěním programuZkontrolujte, zda:• Filtry jsou čisté a správně nainstalova‐né.• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.• Rozmístění nádobí v k

Page 22 - Informace pro zkušebny

9.2 Čištění ostřikovacích ramenOstřikovací ramena nevyjímejte.Jestliže se otvory v ostřikovacích rame‐nech zanesou nečistotami, odstraňte jeúzkým špič

Page 23 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja,pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐izvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i

Page 24 - Nastavení stupně změkčovače

Problém Možné řešeníJe aktivován bezpečnostní sy‐stém proti vyplavení.Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se naservisní středisko.Po kontrole spotřeb

Page 25 - 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Frekvence 50 HzTlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )Přívod vody 1)Studená nebo teplá voda2)max. 60 °CKapacita Jídelní

Page 26

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. GERÄTEBES

Page 27 - 8. TIPY A RADY

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Page 28 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Page 29 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsöffnung8Klarspülmitt

Page 30 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

7Multitab-Taste8RESET-Taste9KontrolllampenKontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während desProgrammbetriebs.Ko

Page 31 - ČESKY 31

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen8 6)Alle Vorspülen 1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirr

Page 32 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Programm1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)7 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 128 14 0.1 41) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der

Page 33 - SICHERHEITSHINWEISE

4. Stellen Sie den Wasserenthärter ent-sprechend der Wasserhärte in IhremGebiet ein.5. Stellen Sie die Menge des Klarspül-mittels ein.5.3 SignaltöneDi

Page 34 - 1.4 Entsorgung

• Ako je crijevo za dovod vode ošteće‐no, odmah iskopčajte utikač iz utičniceelektrične mreže. Za zamjenu crijevaza dovod vode kontaktirajte servis.1.

Page 35 - 3. BEDIENFELD

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhär-tegrade(°dH)Französi-scheWasserhär-tegrade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeStufe37 - 42 65 -

Page 36 - 4. PROGRAMME

6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä

Page 37 - DEUTSCH 37

• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.•

Page 38 - 5. OPTIONEN

wieder schließen, läuft das Programm abdem Zeitpunkt der Unterbrechung wei-ter.Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsWenn Sie

Page 39 - 5.3 Signaltöne

• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht vollständig auf.Wir empfehlen, die Tabletten nur mitlangen Programmen zu verwenden,damit

Page 40 - Wasserenthärterstufe

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1

Page 41 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit denfolgenden Hinweisen selbst beheb

Page 42

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Page 43 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Frequenz 50 HzWasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Ged

Page 44 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .

Page 45 - Geräteinneren

2. OPIS PROIZVODA1234581067129 111Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sre

Page 46 - 10. FEHLERSUCHE

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐tacji urządzenia należy dokładnie prze‐czytać dołączoną instrukcję obsłu

Page 47 - 11. TECHNISCHE DATEN

Podłączenie do sieciwodociągowej• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐dzić węży wodnych.• Przed podłączeniem urządzenia donowych rur lub do rur, który

Page 48 - 12. UMWELTTIPPS

2. OPIS URZĄDZENIA1234581067129 111Najwyżej położone ramię spryskują‐ce2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zb

Page 49 - OBSŁUGA KLIENTA

7Przycisk Multitab8Przycisk RESET9WskaźnikiWskaźniki OpisWskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik jest wyłączony.Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W

Page 50

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcje7 Średnie lub lekkieDelikatne naczyniai szkłoZmywanie w tempe‐raturze 45°CPłukaniaSuszeni

Page 51 - 1.4 Utylizacja

Program1)Czas trwania(min)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody(l)6 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 117 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 128 14 0.1 41) Parametry eksploatacyj

Page 52 - 3. PANEL STEROWANIA

4. Ustawić poziom zmiękczania wodyodpowiednio do twardości wody do‐prowadzanej do urządzenia.5. Wyregulować dozowanie płynu na‐błyszczającego.5.3 Sygn

Page 53

Twardość wodyRegulacja zmięk‐czaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aPoziom19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

Page 54

6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyćzbiornik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3.Napeł

Page 55 - 5. OPCJE

4. Dodać detergent.• Aby stosować wieloskładnikowetabletki z detergentem, należy włą‐czyć funkcję Multitab.5. Ustawić i uruchomić odpowiedni pro‐gram

Page 56 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

9Indikatorska svjetlaIndikatori OpisIndikator za sol. Taj indikator isključen je dok program radi.Indikator sredstva za ispiranje. Taj indikator isklj

Page 57 - Regulacja poziomu

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu wtrakcie odliczaniaAnulowanie opóźnienia rozpoczęcia pro‐gramu powoduje również anulowanie us‐tawionego prog

Page 58 - 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• W urządzeniu należy zmywać przed‐mioty, które są przystosowane dozmywania w zmywarkach.• Nie wkładać do urządzenia elementówwykonanych z drewna, rog

Page 59 - POLSKI 59

A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐dzielić części (A1) i (A2).3.Wyjąć filtr (B).4.Przepłukać filtry wodą.5.Przed ponownym zamontowaniemfiltra (B

Page 60 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐cego jest włożona do gniazdka. Upewnić się, że bezpie

Page 61 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

cy wraz z wieloskładnikowymi tablet‐kami z detergentem.Patrz: „Porady i wskazówki”,gdzie omówiono inne możliweprzyczyny.10.2 Włączanie dozownikapłynu

Page 62 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.Opakowanie urządzenia włożyć doodpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzen

Page 65 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop117922891-A-272013

Page 66

1) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatskiprilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i traj

Page 67 - POLSKI 67

Informacije za ustanove za testiranjeZa sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite porukuelektronskom poštom:info.test@di

Page 68 - 117922891-A-272013

4. Za promjenu postavke pritisnite tipku .5. Za isključivanje uređaja i potvrdu po‐stavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.6. PRIJE PRVE

Comments to this Manuals

No comments