FAVORIT 65412 IM0PFAVORIT 65412 IW0PFAVORIT 65412 ID0PET Kasutusjuhend 2LV Lietošanas instrukcija 17LT Naudojimo instrukcija 33PL Instrukcja obsługi 4
6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmineMAX1234+-ABDC1.Vajutage vabastusnuppu (D), et ava‐da kaas (C).2.Täitke loputusvahendi jaotur (A) kunitähiseni "
7.2 Programmi valimine jakäivitamineSeadistusrežiimMõne valiku puhul on vajalik, et seadeoleks seadistusrežiimis.Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadek
Tähelepanu• Laske nõudel jahtuda, enne kui needseadmest välja võtate. Tulised nõudpurunevad kergesti.• Võtke kõigepealt välja nõud alumisestkorvist, s
9. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSEnne hooldust lülitage seade väl‐ja ja ühendage toitepistik pistiku‐pesast lahti.Mustad filtrid ja ummistunud pi‐hustikon
Enne teenindusse pöördumist tutvugeprobleemi lahendamiseks pakutava tea‐bega.Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraa‐nil veakoodid.• - Seade ei täitu vee
• Põhjuseks võib olla pesuaine kvaliteet.Nõud on märjad• Programmil puudub kuivatustsükkelvõi kasutate madala temperatuurigakuivatustsüklit.• Loputusv
12. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalidvõib ringlusse suunata. Selleks viigepakendid vastavatessekonteineritesseAidake hoida keskkonda ja i
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. IZSTRĀDĀJUMA APRAKS
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanasrūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐dījusi
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinie‐ties ar apkopes dienestu, lai nomainītuūdens ieplūdes šļūteni.1.3 Pielietojums• Ierīce paredzēta izmantošanai
SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SEADME KIR
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS11123479 568 101Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības
3. VADĪBAS PANELISProgramStartOptionDelay14358762DelayOptionQuick1Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program taustiņš3Programmu indikatori4Displejs5Dela
4. PROGRAMMASProgrammas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammasfāzesIespējas 1)VisiĒdienu gatavoša‐nas trauki, galdapiederumi, katli unpannasMērcēšana
1) Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena untemperatūras, strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām,
6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdensmīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cie‐tības pakāpei apgabalā, kurā uzstādī‐ta ier
Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbau‐diet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā,skatiet sa
6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(D), lai atvērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļa doza
7.2 Programmas iestatīšana unaktivizēšanaIestatīšanas režīmsDažu iestatījumu veikšanai ierīcei ir jāa‐trodas iestatīšanas režīmā.Piespiediet Ieslēgšan
Uzmanību• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiematdzist. Karsti trauki var būt triecien‐neizturīgi.• Vispirms iztukšojiet apakšējo traukugrozu, tad augš
• Programma ir atbilstoša ievietotajamdaudzumam un netīrības līmenim.• Izmantots noteiktais mazgāšanas līdz‐ekļa daudzums.• Ir trauku mazgāšanas sāls
1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasuta‐mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐galdamise või eba
9.3 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,abra
10.1 Mazgāšanas unžāvēšanas rezultāti navapmierinoši.Uz glāzēm un traukiem ir gaišas svītrasvai zilgani slāņi.• Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļ
Elektriskais savieno‐jumsSkatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Frekvence 50 HzŪdens padeves spie‐diensMin. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.05 ) /
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. GAMINIO APRAŠYMAS
1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietai‐są, atidžiai perskaitykite pateiktą instruk‐ciją. Gamintojas neatsako už sužaloji‐mus ir
tros tinklo lizdo. Dėl vandens įvadožarnos pakeitimo kreipkitės į techninioaptarnavimo centrą.1.3 Naudojimas• Šis prietaisas skirtas tik naudojimuinam
2. GAMINIO APRAŠYMAS11123479 568 101Viršutinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nus
3. VALDYMO SKYDELISProgramStartOptionDelay14358762DelayOptionQuick1Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtuk
4. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 1)VisosIndai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis plovimasPlaukite
Informacija patikros įstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu:[email protected]žr
1.3 Kasutamine• See seade on mõeldud kasutamisekskoduses majapidamises või muudessarnastes kohtades, näiteks:– kauplustes, kontorites ja mujal, kuson
6. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytasvandens minkštiklio lygis pagal jūsųvietovėje tiekiamo vandens kietumą.Jeigu ne,
Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimo mygtu‐ką. Įsitikinkite, ar prietaisas yra nusta‐tymo režime;
6.3 Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasMAX1234+-ABDC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(D), kad atidarytumėte dangtelį (C).2.Pripildykite skalavimo p
7.2 Programos nustatymas irpaleidimasNustatymo režimasNorint pasirinkti kai kuriuos nustatymus,būtina, kad prietaisas veiktų nustatymorežimu.Norėdami
Dėmesio• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leis‐kite jiems atvėsti. Karštus indus lengvasugadinti.• Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, poto – virš
• esamam indų kiekiui ir nešvarumolaipsniui pasirinkta tinkama programa;• naudojamas tinkamas kiekis ploviklio;• yra indaplovės druskos ir skalavimopr
9.3 Valymas iš išorėsNuvalykite prietaisą drėgna, minkštašluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Ne‐naudokite šveičiamųjų produktų, šveiti‐mo kem
10.1 Jeigu nepatenkinamiplovimo ir džiovinimo rezultataiBalsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai antstiklinių ir indų• Tiekiama per daug skalavimo priemo
Tiekiamo vandens slė‐gisMin. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Vandens tiekimas 1)Šaltas arba karštas van‐duo2)maks. 60 °CTalpa Vietos nus
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . .
1Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Vee kareduse mõõdik7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐tacji urządzenia należy dokładnie prze‐czytać dołączoną instrukcję obsłu
Podłączenie do sieciwodociągowej• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐dzić węży wodnych.• Przed podłączeniem urządzenia donowych rur lub do rur, który
2. OPIS URZĄDZENIA11123479 568 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardo
3. PANEL STEROWANIAProgramStartOptionDelay14358762DelayOptionQuick1Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Kontrolki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6P
4. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcje 1)DowolneNaczynia stołowe,sztućce, garnki ipatelnieZmywanie wstępneZmywanie w
Program1)Czas trwania(min)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody(l)70 - 80 0.6 - 0.9 9 - 101) Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmi
2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz do‐zownik płynu nabłyszczającego sąpełne.3. Uruchomić najkrótszy program z faząpłukania, bez detergentu i bez na
Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardościwody w pozycji 1 lub 2.Regulacja elektroniczna1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐czyć urządze
6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającegoMAX1234+-ABDC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2.Napełnić dozownik płynu na
7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródceoznaczonej symb
Indikaatorid KirjeldusTimeSaver-indikaator.Delay-indikaator.ExtraHygiene-indikaator.Multitab-indikaator.4. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpP
Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu wtrakcie odliczaniaAnulowanie opóźnienia rozpoczęcia pro‐gramu powoduje również anulowanie us‐tawionego prog
Nie używać większej ilości deter‐gentu niż zalecana. Postępowaćzgodnie ze wskazówkami pod‐anymi na opakowaniu detergen‐tu.8.3 Ładowanie koszyPrzykłady
9.1 Czyszczenie filtrówCBA1.Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i wyjąć.A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐dzielić części (A1)
• - Urządzenie nie odpompowujewody.• - Włączyło się zabezpieczenieprzed zalaniem.OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do spraw‐dzenia należy wyłączyć urzą
• Przyczyną może być jakość detergen‐tu.Naczynia są mokre• Program nie posiada fazy suszenialub temperatura w fazie suszenia jestzbyt niska.• Dozownik
Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 WTryb wyłączenia 0.10 W1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z altern
66www.aeg.com
POLSKI 67
www.aeg.com/shop117912451-A-492012
TarbimisväärtusedProgramm 1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)40 - 150 0.5 - 1.1 6 - 11130 - 150 1.1 - 1.2 10 - 1130 0.8 7195 0.79 8.970 - 80 0.6 - 0.9 9
loputusvahendi ja nõudepesumasinasoola eraldi kasutama hakkamist tehkejärgmist.1. Seadke veepehmendaja kõrgeimaletasemele.2. Veenduge, et soolamahuti
Käsitsi reguleerimineKeerake vee kareduse mõõdik asendis‐se 1 või 2.Elektrooniline reguleerimine1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada. Veen
Comments to this Manuals