AEG F65002IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F65002IM0P. Aeg F65002IM0P Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65002 IM0P NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 18
FR Notice d'utilisation 33
DE Benutzerinformation 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation 49

FAVORIT 65002 IM0P NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4. Voeg het afwasmiddel toe.• Activeer de Multitab-optie als ugecombineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en t

Page 4 - 1.4 Verwijdering

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent, stopt het apparaat.Als u de deur weer sluit, gaat het appa-raat verder vanaf het punt

Page 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

• Vaatwastabletten worden bij korteprogramma's niet helemaal opgelost.Wij bevelen u aan de tabletten alleenbij lange programma's te gebruike

Page 6 - 4. PROGRAMMA’S

9.1 De filters reinigenABCC1.Draai het filter (A) linksom en verwij-der het.A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Ver

Page 7 - NEDERLANDS 7

10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Raadpleeg voordat u contact opneemtmet de klantenservice de informatie overhet

Page 8 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

laar van het glansmiddel in op een la-gere stand.• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.•

Page 9 - Elektronische instelling

Energieverbruik Modus aan 0.10 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili

Page 10 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT

Page 11 - NEDERLANDS 11

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Page 12 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

• If the water inlet hose is damaged, im-mediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.

Page 14 - 9.3 Buitenkant reinigen

2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid

Page 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

1On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators DescriptionMultitab indicator.

Page 16 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 4)Normal soilCrockery and cut-leryPrewashWash 50 °CRinsesDryExtraHygiene 5)All Prewash 1)

Page 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

5.1 MultitabActivate this option only when you usethe combi detergent tablets.This option deactivates the flow of rinseaid and salt. The related indic

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 41

Page 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt con-tainer (only for the f

Page 20 - 1.4 Disposal

5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degreeof soil.7.1 Using the detergent2030MAX1234+-ABC1.Press the release button (B)

Page 21 - 3. CONTROL PANEL

Cancelling the delay startwhile the countdown operatesWhen you cancel the delay start, also theprogramme is cancelled.1. Press and hold, at the same t

Page 22 - 4. PROGRAMMES

• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium, pew-ter and copper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges

Page 23 - 5. OPTIONS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Page 24 - 6. BEFORE FIRST USE

A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Before you put the filter (B) bac

Page 25 - Electronic adjustment

Problem Possible solution Make sure that there is not a damaged fusein the fuse box.The programme does not start. Make sure that the appliance door i

Page 26 - 7. DAILY USE

2. Press and hold, at the same time, De-lay and Start until the indicators of , and start to flash.3. Press Option .•The indicators of and go off.

Page 27 - ENGLISH 27

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION

Page 28 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 29 - 9. CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte

Page 30 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4

Page 31 - ENGLISH 31

1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVoyants DescriptionVoyant Multitab

Page 32 - 11. TECHNICAL INFORMATION

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptions 4)Normalement saleVaisselle et cou-vertsPrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage

Page 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. OPTIONSActivez ou désactivez les optionsavant de démarrer un program-me. Vous ne pouvez pas activerni désactiver les options pendantle déroulement

Page 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de

Page 35 - 1.4 Mise au rebut

6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De

Page 36 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

4. Appuyez sur la touche Program àplusieurs reprises pour modifier le ré-glage.5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil et c

Page 37

2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation ; reportez-vous au chapi

Page 38

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez sur la touche Delay à plu-sieurs reprises jusqu'à ce que

Page 39

8.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit delavage• Utilisez uniquement du sel régénérant,du liquide de rinçage et du produ

Page 40 - Réglage électronique

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entre-tien, éteignez l'appareil et dé-branchez la prise secteur.Les filtres sa

Page 41 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour éviter cela, nous recommandons delancer un programme long au moins2 fois par mois.10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne

Page 42

Après avoir effectué les vérifications,mettez l'appareil en marche. Le pro-gramme reprend là où il s'était interrom-pu.Si le problème persis

Page 43 - 8. CONSEILS

11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électri-queReportez-vous à la plaque si

Page 44

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. GERÄTEBES

Page 45 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidskn

Page 46

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Page 47 - FRANÇAIS 47

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Page 48

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla

Page 49 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1„Ein/Aus“-Taste2Program-Taste3Programmkontrolllampen4Display5Delay-Taste6Start-Taste7Kontrolllampen8Option-TasteKontrolllam-penBeschreibungKontrollla

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 4)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülenHauptspülgang 50 °CSpülgängeTrocknenExt

Page 51 - 1.4 Entsorgung

5. OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oderaus. Sie können die Optionennicht ein- oder ausschalten, wennein Programm angelaufen

Page 52 - 3. BEDIENFELD

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Page 53 - 4. PROGRAMME

4. Drücken Sie die Taste „Program“wiederholt, um die Einstellung zu än-dern.5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-

Page 54

stellmodus befindet, siehe Abschnitt„Einstellen und Starten eines Pro-gramms“.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.

Page 55 - 5. OPTIONEN

• Die Phasenanzeigen des gewähl-ten Spülprogramms erlöschen.3. Drücken Sie „Start“, um den Count-down zu starten.• Die Anzeige der Zeitvorwahl nimmtin

Page 56 - Elektronische Einstellung

1Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toetsIndicatie-lampjesOmschrijvingMult

Page 57 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

andere Zusätze. Achten Sie darauf,dass die Tabletten der Wasserhärte inIhrer Region entsprechen. BeachtenSie die Anweisungen auf der Reini-gungsmittel

Page 58

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1

Page 59 - 8. TIPPS UND HINWEISE

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit denfolgenden Hinweisen selbst beheb

Page 60 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Werden andere Alarmcodes im Displayangezeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.

Page 61 - Geräteinneren

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 12Leistungs

Page 65 - DEUTSCH 65

www.aeg.com/shop117908130-A-112013

Page 66

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties) 4)Normaal bevuildServiesgoed enbestekVoorspoelenAfwassen 50 °CSpoelgangenDrog

Page 67 - DEUTSCH 67

5. OPTIESSchakel de opties in of uit, voor-dat u een programma start. Ukunt de opties niet inschakelenof uitschakelen als er een pro-gramma bezig is.Z

Page 68 - 117908130-A-112013

6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch47 -

Comments to this Manuals

No comments