AEG F55500W0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55500W0. Aeg F55500W0 Manuali i perdoruesit [de] [en] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Udhëzimet për përdorim 2
Gebruiksaanwijzing 20
Упатство за ракување 38
Упутство за употребу 57
SQ
NL
MK
SR
FAVORIT55500WO
FAVORIT55500MO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

Udhëzimet për përdorim 2Gebruiksaanwijzing 20Упатство за ракување 38Упутство за употребу 57SQNLMKSRFAVORIT55500WOFAVORIT55500MO

Page 2 - PËRMBAJTJA

Shkalla e fortë‐sisësipas sistemitgjerman(°dH)Shkalla e fortë‐sisësipas sistemitfrancez(°fH)mmol/l Shkalla efortësisësipas siste‐mit KlarkNiveli i zbu

Page 3 - 1.1 Siguria e përgjithshme

Gjithashtu, ka dhe një sinjal akustik qëbie kur përfundon programi. Sipasparacaktimit, ky sinjal akustik është içaktivizuar, por ai mund të aktivizohe

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

Kohëzgjatja e programit do të jetë më eshkurtër.Aktivizimi i ÖKO PLUSShtypni Option derisa treguesi tëndizet. Nëse opsioni nuk përdoret meprogramin,

Page 5 - 2.6 Eliminimi i pajisjes

8.2 Mbushja e kutisë sëshpëlarësitABDCMAX1234+-ABDCKUJDES!Përdorni vetëm shpëlarësspecifik për enëlarëse.1. Shtypni butonin e lirimit (D) për tëhapur

Page 6 - 4. PANELI I KONTROLLIT

2030BA DC1. Shtypni butonin e lirimit (B) për tëhapur kapakun (C).2. Vendosni detergjentin, në formëpluhuri ose tabletash, në dhomëzën(A).3. Nëse prog

Page 7 - 5. PROGRAMET

1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes osepritni që funksioni Auto Off taçaktivizojë automatikisht pajisjen. Nëse e hapni derën përparaaktivizimit të Aut

Page 8 - 5.1 Vlerat e konsumit

11. KUJDESI DHE PASTRIMIPARALAJMËRIM!Përpara mirëmbajtjes,çaktivizojeni pajisjen dhehiqni spinën nga priza.Filtrat e ndotur dhe krahëtspërkatës të bll

Page 9 - 6. CILËSIMET

KUJDES!Pozicionimi i pasaktë ifiltrave mund të sjellërezultate të këqija larjeje dhedëmtim të pajisjes.11.2 Pastrimi i krahëvespërkatësMos i çmontoni

Page 10

Problemi dhe kodi i alarmit Zgjidhja e mundshmePajisja nuk mbushet me ujë.Ekrani shfaq .• Sigurohuni që rubineti i ujit të jetë i hapur.• Sigurohuni

Page 11 - 7. OPSIONET

13. TË DHËNA TEKNIKEDimensionet Gjerësia / Lartësia / Thellë‐sia (mm)600/850/625Lidhja elektrike 1)Tensioni (V) 220-240Frekuenca (Hz) 50Presioni i fur

Page 12 - 8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 9.1 Përdorimi i detergjentit

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...212. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE

Page 14

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 15 - 10. UDHËZIME DHE KËSHILLA

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Page 16 - 11. KUJDESI DHE PASTRIMI

nieuwe leidingen of leidingen dielang niet zijn gebruikt.• Zorg dat er geen lekkages zijn als uhet apparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoers

Page 17 - 12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 2 345678910111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Glansmiddeldoseerbakj

Page 18

1Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toets4.1 IndicatielampjesAanduiding B

Page 19 - 13. TË DHËNA TEKNIKE

Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasenOpties 4)• Pas bevuild• Serviesgoed enbestek• Wassen 60 °C• Spoelgangen• Multitab 5)• Alles • V

Page 20 - KLANTENSERVICE

6. INSTELLINGEN6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebrui

Page 21 - 1.1 Algemene veiligheid

Duitsgraden(°dH)Fransgraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardingsniveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabrieksinstelling.2) Gebruik geen zout op

Page 22 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

uitgeschakeld, maar kan wordengeactiveerd.Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staa

Page 23 - 2.6 Verwijdering

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Page 24 - 4. BEDIENINGSPANEEL

ÖKO PLUS activerenDruk op Option totdat het -indicatielampje aan gaat. Als de optie niet van toepassing is ophet programma, dan gaat hetbijbehorende

Page 25 - 5. PROGRAMMA’S

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABDCMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D)

Page 26 - 5.2 Aanwijzingen voor

2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C) te openen.2. Doe de vaatwastablet in hetdoseerbakje (A) .3. Als het programma over eenvoors

Page 27 - 6. INSTELLINGEN

Alle knoppen zijn inactief behalve deaan/uit knop.1. Druk op de aan/uit-toets of wachttotdat de Auto Off-functie hetapparaat automatisch heeftuitgesch

Page 28

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Page 29 - 7. OPTIES

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Page 30 - GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet apparaat wordt niet metwater gevuld.Op het display verschijnt.• Controleer of de waterkraan is geopend.•

Page 31 - 9.1 Vaatwasmiddel gebruiken

13. TECHNISCHE INFORMATIEAfmeting Breedte / hoogte / diepte(mm)600/850/625Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220-240Frequentie (Hz) 50Waterdruk Min

Page 32

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 392. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 33 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Page 34 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1.2 Siguria e fëmijëve dhe personave meprobleme• Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fi

Page 35 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.1.2 Бе

Page 36

• Апаратот ги исполнува барањатапредвидени со Директивите на ЕЕЗ.• Само за Велика Британија и Ирска.Апаратот има штекер за струја сојачина на струја о

Page 37 - 14. MILIEUBESCHERMING

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1 2 345678910111Работна површина2Горна прскалка3Долна прскалка4Филтри5Плочка со спецификации6Сад за сол7Дозер за средство за плак

Page 38 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

1Копче за вклучување/исклучување2КопчеProgram3Показатели за програмите4Екран5КопчеDelay6КопчеStart7Показни светла8КопчеOption4.1 Показни светлаПоказат

Page 39 - 1.1 Општа безбедност

Програмa Степен наизвалканостВид на полнењеПрограмaфазиОпции• Нормалновалкани• Садови иприбор зајадење• Миење 55 °C• Плакнења• Multitab 4)• Свежовалка

Page 40 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

5.2 Информации заинститути за тестирањеЗа сите неопходни информации затестирањата, испратете е-пошта на:[email protected]Запишете го

Page 41 - 2.6 Расходување

Германскистепени(°dH)Францускистепени(°fH)mmol/l КларковистепениВоданиво наомекнувач23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 -

Page 42 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Показните светла и се гаснат.• Показното светло продолжува да трепка.• На екранот се прикажуватековната поставка.– = дозерот за средствоза плакнењ

Page 43 - 5. ПРОГРАМИ

7.1 MultitabАктивирајте ја оваа функција когакористите мулти-таблети коидејствуваат како сол, средство заплакнење и детергент истовремено.Тие исто так

Page 44 - 5.1 Потрошувачки вредности

8.1 Сад за солПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Користете само сол којштое специјално наменет замашини за миење садови.Солта се користи за промена на јонитево омекнувачо

Page 45 - 6. ПОСТАВКИ

PARALAJMËRIM!Tension i rrezikshëm.• Tubi i hyrjes së ujit ka njëmbështjellëse të jashtmetransparente. Nëse tubi është idëmtuar, uji në tub errësohet.•

Page 46

9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете ја славината за вода.2. Притиснете го копчето завклучување/исклучување за да говклучите апаратот.Проверете дали апа

Page 47 - 7. ОПЦИИ

Вклучување програма соодложен почеток1. Поставете програма.2. Притиснете го Delay неколку пати,сѐ додека на екранот не се покажевремето на одложување

Page 48 - 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

• Омекнете ја преостанататазагорена храна на предметите.• Ставете ги шупливите предмети(шолји, чаши и тави) со отворотнадолу.• Внимавајте чашите да не

Page 49 - МАКЕДОНСКИ

2. Извадете го филтерот (C) одфилтерот (B). 3. Извадете го рамниот филтер (A).4. Исчистете ги филтрите.5. Проверете дали има остатоци одхрана или дамк

Page 50 - Стартување програма

11.4 Чистење навнатрешностаАко редовно користите краткипрограми, тие можат да оставатостатоци од маснотии и бигор вовнатрешноста на апаратот. За да го

Page 51 - 10. ПОМОШ И СОВЕТИ

Откако сте го провериле апаратот,исклучете го и вклучете го апаратот.Ако повторно се појави проблемот,контактирајте со овластениот Сервис.За шифрите з

Page 52 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Потрошувачка на енергија Исклучен режим (W) 0.101) Видете ја плочката за спецификации за други вредности.2) Доколку топлата вода доаѓа од алтернативни

Page 53 - 11.3 Надворешно чистење

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 582. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 54 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 55 - 13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.1.2 Безбедност деце и осетљивих особа• О

Page 56 - 14. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT1 2 345678910111Pjesa e sipërme2Krahu spërkatës i sipërm3Krahu spërkatës i poshtëm4Filtrat5Pllaka e specifikimeve6Kutia e krip

Page 57 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

промени осигурач за утичницу,користити осигурач од 13 ампераАSTA (BS 1362).2.3 Прикључивање воде• Водите рачуна да не оштетитецрева за довод воде.• Пр

Page 58 - 1.1 Опште мере безбедности

3. ОПИС ПРОИЗВОДА1 2 345678910111Радна површина2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6Посу

Page 59 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

1Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Start7Индикатори8Дугме Option4.1 ИндикаториИндикатор Опис

Page 60 - 2.6 Одлагање

Фазе СтепензапрљаностиВрста посуђакоје се убацује умашинуФазефазеОпције• Нормаланстепензапрљаности• Посуђе иприбор за јело• Прање 55 °C• Испирања• Mul

Page 61 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

5.2 Информације заинституте за тестирањеЗа све потребне информације у везиса учинком током тестирања,пошаљите мејл на:info.test@dishwasher-production.

Page 62

немачкистепени(°dH)францускистепени(°fH)mmol/l ClarkeстепениВоданиво омекшивача11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<

Page 63 - 5.1 Вредности потрошње

– = дозатор за средствоза испирање једеактивиран.– = дозатор за средствоза испирање је активиран.3. Притисните Option да променитеподешавања.4. Прит

Page 64 - 6. ПОДЕШАВАЊА

Шта чинити ако желите дапрекинете да користитемулти таблетеПре него што почнете одвојено дакористите детерџент, со и средство заиспирање урадите следе

Page 65

4. Уклоните со која се задржала окоотвора посуде за со.5. Окрените поклопац посуде за со усмеру кретања казаљки на сату дазатворите посуду за со.Вода

Page 66 - 7. ОПЦИЈЕ

2. Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте активиралиуређај.Уверите се да се уређај налази урежиму избора програма.• Уколико је индикатор

Page 67 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

1Butoni ndezje/fikje2Butoni Program3Treguesit e programit4Ekrani5Butoni Delay6Butoni Start7Treguesit8Butoni Option4.1 TreguesitTreguesi PërshkrimiFaza

Page 68 - 8.2 Како да напуните

Када се заврши одбројавање, покрећесе програм и индикатор фазе прањасе укључује.Отварање врата док уређајрадиАко отворите врата док је некипрограм пра

Page 69

• Лагано посуђе ставите у горњукорпу. Проверите да посуђе неможе да се помера.• Проверите да ли крак самлазницама може слободно да сеокреће пре покрет

Page 70 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Page 71 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАAko уређај неће да се покрене или сезауставља у току рада. Пре него штопозовете Овлашћени сирвисни центар,проверите да ли можете

Page 72 - 11.4 Унутрашње чишћење

12.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушењаПроблем Могуће решењеНа стаклу и посуђу постојебеличасти трагови иплавкасти слојеви• Ослобођена је прев

Page 73 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите да се заштитиоколина и зд

Page 75 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Programi Niveli i ndotjesLloji i ngarkesësFazat eprogramitOpsionet 4)• Ndotje e sapobërë• Enë prej fa‐jance dhetakëme• Larje me 60°C• Shpëlarje• Multi

Page 76 - 156976541-A-092014

6. CILËSIMET6.1 Modaliteti i përzgjedhjessë programit dhe modaliteti ipërdoruesitKur pajisja është në modalitetin epërzgjedhjes së programit, mund tëc

Comments to this Manuals

No comments