AEG CB8140-1-AEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CB8140-1-AEURO. Aeg CB8140-1-AEURO Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B8140-1

COMPETENCE B8140-1Il forno da incasso variabileIstruzioni per l'uso

Page 2 - Gentile cliente

10Dotazione del fornoScarico vapore dal forno Il vapore che si genera all'interno del forno viene convogliato all'esterno da sotto la manig

Page 3

11Accessori per il fornoGriglia combinata Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.piastra da forno Per torte e biscotti

Page 4

12Prima del primo impiegoImpostazione dell'ora3 Il forno funziona soltanto se è stata impostata l'ora. Dopo il collegamento elettrico o una

Page 5 - Sicurezza

13Prima puliziaPrima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene.1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Pot

Page 6

14Impiego del forno Il controllo elettronico del forno3 Avvertenze generali• Accendere sempre l'apparecchio dapprima con il tasto principale N. •

Page 7 - Smaltimento

15Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:3 Le funzioni VENTILATA, TRADIZIONALE e GRILL VENTILATO prevedono un riscaldamento rapid

Page 8 - Vista complessiva

16GRILL DOPPIOTemperatura consigliata: 300 °CPer cucinare alla griglia prodotti alimentari piatti in quantità più grandi, come p. es. bistecche, cotol

Page 9 - Pannello di comando

17Accensione della funzione forno1. Accendere l'apparecchio con il tasto prinicipale N.2. Premere il tasto di selezione X op-pure Y sino a che la

Page 10 - Dotazione del forno

18Modifica della funzione del fornoPremere i tasti di selezione X op-pure Y sino a che la relativa spia di funzionamento si accende.Spegnimento del fo

Page 11 - Accessori per il forno

19Inserire la griglia e la piastra universale3 Protezione antiribaltamentoTutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a de-stra

Page 12 - Prima del primo impiego

2 Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza"

Page 13 - Prima pulizia

20Inserimento/Rimozione del filtro del grassoIl filtro del grasso protegge l'elemento di riscaldamento posteriore dagli spruzzi di grasso durante

Page 14 - Impiego del forno

21Funzioni supplementariPIZZAPer la cottura di pietanze preconfezionate come p. es. pizza, lasagne, gratins e patatine fritte direttamente dal freezer

Page 15 - Funzioni del forno

22TORTAPer la cottura di torte e impasti preparati. In questa speciale funzione supplementare è possibile rinunciare al preriscaldamento. 3 Osservare

Page 16

23POLLAME/KGPer la cottura di pollame interio con programma automatico, in cui do-vete impostare solamente il peso.1. Mettere nella teglia il pollame

Page 17

24TermosondaPer lo spegnimento preciso del forno al raggiungimento di una deter-minata temperatura del nocciolo della carne. 1 Attenzione: Deve essere

Page 18 - Spegnimento del forno

25Dopo ca. 5 secondi nell'indicatore di tempo a destra viene indicata l'attuale temperatura interna della carne. 3 La temperatura interna de

Page 19

26Funzioni orologioTEMPOPer l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico.Questa funzione non ha alcuna inf

Page 20

27TEMPO 1. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che la spia TEMPO inizia a lampeggiare. 2. Con i tasti + opp. - impostare il TEMPO des

Page 21 - Funzioni supplementari

28DURATA 1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno. 2. Premere ripetutamente il tasto di funzione orologio Y sino a che la spia DURATA ini

Page 22

29FINE 1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno.2. Premere ripetutamente il tasto di funzione orologio Y sino a che la spia FINE inizia a

Page 23

3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smaltimento . . . . . . .

Page 24 - Termosonda

30DURATA e FINE combinati3 DURATA e FINE possono essere usati contemporaneamente se il forno deve essere acceso e spento automaticamente più tardi. 1.

Page 25

31Modifica dell'ORA1. Premere ripetutamente il tasto di funzione orologio Y sino a che la spia ORA inizia a lampeggiare. 2. Con i tasti + opp. -

Page 26 - Funzioni orologio

32Altre funzioni2 Spegnimento dell'indicazione del tempoSpegnendo l'indicazione del tempo potete risparmiare energia.Spegnimento dell'

Page 27

33Sicura per bambini del fornoIl forno è dotato di una sicura per bambini. Non appena la sicura per bambini è accesa il forno non può più essere messo

Page 28

34Disabilitazione tasti Serve per proteggere una funzione forno impostata da modifiche acci-dentali. Attivazione della disabilitazione tasti1. Se nece

Page 29

35Spegnimento di sicurezza del forno3 Se dopo un determinato tempo il forno non si spegne o la temperatura non varia, si disinserisce automaticamente.

Page 30

36Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura in fornoPer la cottura in forno utilizzare le funzioni del forno VENTILATA, A CONVENZIONE o TRADIZIONALE

Page 31

373 Avvertenze generali• Durante la cottura estrarre i filtri per grasso, in quanto altrimenti il processo di cottura si prolunga e la superficie si i

Page 32 - Altre funzioni

38Tabella di cottura al fornoCottura su un livelloTipo di pietanza VENTILATA TRADIZIONALE TempoLivello dal bassoTempera-turaºCLivello dal bassoTempe

Page 33 - Sicura per bambini del forno

39Torte alla frutta (pasta lie-vitata/impasto di base)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Torta di frutta su pasta frolla13 160-170 3 170-190 0:40-1:20Torta

Page 34 - Disabilitazione tasti

4Scongelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Tabella di scongelamento . . . .

Page 35

40Cottura su più livelliTipo di pietanzaA CONVENZIONE Tempoore.: Min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliPaste su piastraBignè/Eclairs

Page 36 - Cottura in forno

41Consigli di cotturaRisultato di cottura Possibile causa RimedioLa parte inferiore del dolce è troppo chiaraLivello di cottura erratoInfilare la tort

Page 37

42Tabella Sformati e gratinsTRADIZIONALE GRILL VENTILATO TempoPiano d'uso da sottoTempera-tura °C Piano d'uso da sottoTempera-tura °Core.:

Page 38 - Tabella di cottura al forno

43Tabella persurgelati3 Nel caso di pietanze surgelate è possibile che le piastre di cottura utiliz-zate si deformino. Ciò può avvenire a causa della

Page 39

44ArrostoPer la cottura in forno utilizzare le funzioni del forno GRILL VENTILATO o TRADIZIONALE.Stoviglie per arrosti• Per arrostire si può utilizzar

Page 40 - Cottura su più livelli

453 Indicazioni sulla tabella di cottura a fornoNella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di tempera-tura, i tempi di cottura ed i

Page 41 - Consigli di cottura

46Tabella di cottura a fornoTipo di carne Quantità TRADIZIONALE GRILL VENTILATO TempoPeso Livello dal bassoTempera-tura ºCLivello dal bassoTempera-t

Page 42 - Tabella Sformati e gratins

47SelvagginaLombata di coniglio, Cosce di conigliosino a 1 kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Lombata di capriolo/di cervo1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15

Page 43 - Tabella persurgelati

48Tabella termosondaPietanzaTemperatura interna della carneCarne di manzoStufato 90-95 °CArrosto o filetto al sangue (inglese)cottura media (medium)be

Page 44

49Cottura alla grigliaPer fare il grill usare la funzione GRILL o DOPPIO GRILL impostando al temperatura su 300 °C.1 Attenzione: Cuocete alla griglia

Page 45

51 SicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere collegato unicamente da un elettricista specializzato.• In caso di anomalie di funziona

Page 46 - Tabella di cottura a forno

50Funzioni BioLe basse temperature che possono essere impostate in questo forno permettono di cuocere la carne in maniera molto tenera e succosa, di p

Page 47

51Indicazioni per l'arrosto a bassa temperaturaI tempi di arrostimento sono soltanto valori indicativi e dipendono dal tipo e dalla qualità della

Page 48 - Tabella termosonda

52Tabella di cottura a temperatura bassa3 Raccomandiamo la cottura a bassa temperatura per: carne magra e tenera e pesce.La cottura a bassa temperatur

Page 49 - Tabella cottura alla griglia

53Produzione di joghurt Per la preparazione di joghurt utilizzare la funzione forno TRADIZIO-NALE.Stoviglie• Come contenitore per lo joghurt utilizzar

Page 50 - Funzioni Bio

54EssicazionePer l'essicazione selezionare la funzione di forno A CONVENZIONE.Stoviglie• Poggiare sulla griglia o sulla piastra di cottura carta

Page 51

55Scongelazione Per scongelare basta attivare la funzione del forno SCONGELAZIONE senza impostazione di temperatura.Stoviglie per lo scongelamento• Ap

Page 52

56Produzione di conservePer la produzione di conserve utilizzare la funzione del forno COTTURA FINALE.Contenitori per conserve• Per la produzione di c

Page 53 - Produzione di joghurt

57Tabella conserveI tempi di cottura e le temperature sono indicativi.Cibi per conserveTempera-tura in °CCuocere le con-serve sino a che iniziano a go

Page 54 - Essicazione

58Pulizia e manutenzione 1 Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pr

Page 55 - Tabella di scongelamento

59Filtro del grasso1. Pulire il filtro del grasso in detergente caldo o nella lavastoviglie. 2. In caso di incrostazioni tenaci cuocere con un po&apos

Page 56 - Produzione di conserve

6Come evitare di danneggiare l'apparecchio• Non rivestite il forno con pellicola in alluminio e non appoggiate la piastra del forno, le pentole e

Page 57 - Tabella conserve

60Eseguire la pulizia pirolitica1 Avvertenza: Durante tale processo il forno diventa estremamente caldo. Tenete assolutamente i bambini lontani dal fo

Page 58 - Pulizia e manutenzione

61Esecuzione della pirolisi rapidaProcedere come descritto in “Esecuzione della pirolisi”. 1. Sino a che lampeggia DURATA pre-mere il tasto di selezio

Page 59 - Filtro del grasso

62Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra della muff

Page 60

63Inserimento della griglia1 Durante il rimontaggio della griglia fate attenzione che le estremità ri-curve delle aste di guida siano ri-volte in avan

Page 61

64Illuminazione del forno 1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettriche! Prima di sostituire la lampa-dina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o dis

Page 62 - Griglia di inserimento

653 Afferrare la lampada alogena con un panno, al fine di evitare la bru-ciatura di residui di grasso.4. Rimontare la calotta di vetro.5. Rimontare la

Page 63

66Porta del fornoPer pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile smontarla.Sganciare la porta del forno1. Aprite completamente la por

Page 64 - Illuminazione del forno

67Vetro della porta del fornoLa porta del forno è dotata di quattro cristalli montati a sandwich. I cri-stalli interni possono essere smontati per la

Page 65

68Montaggio dei cristalli centrali1. Inserite i cristalli centrali uno dopo l'altro dall'alto nel profilo della porta dal lato della manigli

Page 66 - Porta del forno

69Che cosa fare se ...Se non vi è possibile eliminare i disturbi con gli interventi sopra de-scritti, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato

Page 67 - Vetro della porta del forno

72 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imballaggioTutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.I materiali sintetici

Page 68

70Avvertenza per gli apparecchi con pannello in metallo:3 Poiché il pannello frontale del vostro apparecchio è freddo, aprendo la porta durante o poco

Page 69 - Che cosa fare se

71Dati tecniciDimensioni interne del fornoDisposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative:• EN 60 335-1 ed EN 60 3

Page 72

74IndiceAA convenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19Arrostire . . .

Page 73

75AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ..." sono riepilogate alcune anomalie di funzionamento che potrete eliminare da soli. In caso di g

Page 74

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 648-A-050302-09Con riserva di modifiche

Page 75 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessiva

Page 76

9Pannello di comandoTasto principalePer spegnere ed accendere l'intero apparecchio. Tasto principale in apparecchi con frontale metal-lico3 Nel t

Comments to this Manuals

No comments