AEG CB6100-1-AEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CB6100-1-AEURO. Aeg CB6100-1-AEURO Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B6100-1

COMPETENCE B6100-1Il forno da incasso variabileIstruzioni d'uso

Page 2 - Gentile cliente

10Scarico vapore dal forno Il vapore che si genera all'interno del forno viene convogliato all'esterno da sotto la maniglia della porta. Ri

Page 3

11Prima del primo impiegoImpostazione dell'ora3 Il forno funziona soltanto se è stata impostata l'ora. Terminato l'allacciamento elettr

Page 4

12Prima puliziaPrima di utilizzare il forno della prima volta dovete pulirlo per bene.1 Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Pot

Page 5 - Sicurezza

13Impiego del forno Il controllo elettronico del forno3 Avvertenze generali• Accendere sempre l'apparecchio dapprima con il tasto principale N. •

Page 6

14Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:3 Le funzioni VENTILATA, TRADIZIONALE e GRILL VENTILATO prevedono un riscaldamento rapid

Page 7 - Smaltimento

15GRILL DOPPIOTemperatura consigliata: 300 °CPer cucinare alla griglia prodotti alimentari piatti in quantità più grandi, come p. es. bistecche, cotol

Page 8 - Pannello di comando

16Accensione della funzione forno1. Accendere l'apparecchio con il tasto prinicipale N.2. Premere il tasto di selezione X op-pure Y sino a che la

Page 9 - Dotazione del forno

17Spegnimento del fornoPer spegnere il forno premere ripe-tutamente i tasti X oppure Y sino a che qualsiasi spia di funziona-mento spenta. 3 Ventola d

Page 10 - Accessori per il forno

18Inserire la griglia e la piastra universale3 Protezione antiribaltamentoTutti gli elementi inseribili sono muniti di una piccola bombatura a de-stra

Page 11 - Prima del primo impiego

19Inserimento/Rimozione del filtro del grassoIl filtro del grasso protegge l'elemento di riscaldamento posteriore dagli spruzzi di grasso durante

Page 12 - Prima pulizia

2 Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza"

Page 13 - Impiego del forno

20Funzioni orologioTEMPOPer l'impostazione di un tempo. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico.Questa funzione non ha alcuna inf

Page 14 - Funzioni del forno

21TEMPO 1. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che la spia TEMPO inizia a lampeggiare. 2. Con i tasti + opp. - impostare il TEMPO des

Page 15

22DURATA 1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno.2. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che la spia DU-RATA inizia a la

Page 16

23FINE1. Selezionare la funzione e la temperatura del forno.2. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che la spia FINE inizia a lampeggi

Page 17 - Spegnimento del forno

24DURATA e FINE combinati3 DURATA e FINE possono essere usati contemporaneamente se il forno deve essere acceso e spento automaticamente più tardi. 1.

Page 18

25Modifica dell'ORA1. Premere ripetutamente il tasto di selezione Y sino a che la spia ORA inizia a lampeggiare. 2. Con i tasti + opp. - impostar

Page 19

26Altre funzioni2 Spegnimento dell'indicazione del tempoSpegnendo l'indicazione del tempo potete risparmiare energia.3 L'indicatore pu

Page 20 - Funzioni orologio

27Sicura per bambini del fornoIl forno è dotato di una sicura per bambini. Non appena la sicura per bambini è accesa il forno non può più essere messo

Page 21

28Disabilitazione tasti Serve per proteggere una funzione forno impostata da modifiche acci-dentali. Attivazione della disabilitazione tasti1. Se nece

Page 22

29Disinserimento di sicurezza del forno3 Nel caso il forno non venisse disinserito dopo un determinato periodo, o non venisse più modificata la temper

Page 23

3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smaltimento . . . . . . .

Page 24

30Applicazioni, tabelle e suggerimentiCottura in fornoPer la cottura in forno utilizzare le funzioni del forno VENTILATA, A CONVENZIONE o TRADIZIONALE

Page 25

313 Avvertenze generali• Durante la cottura estrarre i filtri per grasso, in quanto altrimenti il processo di cottura si prolunga e la superficie si i

Page 26 - Altre funzioni

32Tabella di cottura al fornoCottura su un livelloTipo di pietanza VENTILATA TRADIZIONALE TempoLivello dal bassoTempera-turaºCLivello dal bassoTempe

Page 27 - Sicura per bambini del forno

33Torte alla frutta (pasta lie-vitata/impasto di base)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Torta di frutta su pasta frolla13 160-170 3 170-190 0:40-1:20Torta

Page 28 - Disabilitazione tasti

34Cottura su più livelliTipo di pietanzaA CONVENZIONE Tempoore.: Min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli 3 livelliPaste su piastraBignè/Eclairs

Page 29

35Consigli di cotturaRisultato di cottura Possibile causa RimedioLa parte inferiore del dolce è troppo chiaraLivello di cottura erratoInfilare la tort

Page 30 - Cottura in forno

36Tabella Sformati e gratinsTRADIZIONALE GRILL VENTILATO TempoPiano d'uso da sottoTempera-tura °C Piano d'uso da sottoTempera-tura °Core.:

Page 31

37Tabella persurgelati3 Nel caso di pietanze surgelate è possibile che le piastre di cottura utiliz-zate si deformino. Ciò può avvenire a causa della

Page 32 - Tabella di cottura al forno

38ArrostoPer la cottura in forno utilizzare le funzioni del forno GRILL VENTILATO o TRADIZIONALE.Stoviglie per arrosti• Per arrostire si può utilizzar

Page 33

393 Indicazioni sulla tabella di cottura a fornoNella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di tempera-tura, i tempi di cottura ed i

Page 34 - Cottura su più livelli

4Scongelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Tabella di scongelamento . . . .

Page 35 - Consigli di cottura

40Tabella di cottura a fornoTipo di carne Quantità TRADIZIONALE GRILL VENTILATO TempoPeso Livello dal bassoTempera-tura ºCLivello dal bassoTempera-t

Page 36 - Tabella Sformati e gratins

41SelvagginaLombata di coniglio, Cosce di conigliosino a 1 kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Lombata di capriolo/di cervo1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15

Page 37 - Tabella persurgelati

42Cottura alla grigliaPer fare il grill usare la funzione GRILL o DOPPIO GRILL impostando al temperatura su 300 °C.1 Attenzione: Cuocete alla griglia

Page 38

43Funzioni BioLe basse temperature che possono essere impostate in questo forno permettono di cuocere la carne in maniera molto tenera e succosa, di p

Page 39

44Indicazioni per l'arrosto a bassa temperaturaI tempi di arrostimento sono soltanto valori indicativi e dipendono dal tipo e dalla qualità della

Page 40 - Tabella di cottura a forno

45Tabella di cottura a temperatura bassa3 Raccomandiamo la cottura a bassa temperatura per: carne magra e tenera e pesce.La cottura a bassa temperatur

Page 41

46Produzione di joghurt Per la preparazione di joghurt utilizzare la funzione forno TRADIZIO-NALE.Stoviglie• Come contenitore per lo joghurt utilizzar

Page 42 - Tabella cottura alla griglia

47EssicazionePer l'essicazione selezionare la funzione di forno A CONVENZIONE.Stoviglie• Poggiare sulla griglia o sulla piastra di cottura carta

Page 43 - Funzioni Bio

48Scongelazione Per scongelare basta attivare la funzione del forno SCONGELAZIONE senza impostazione di temperatura.Stoviglie per lo scongelamento• Ap

Page 44

49Produzione di conservePer la produzione di conserve utilizzare la funzione del forno COTTURA FINALE.Contenitori per conserve• Per la produzione di c

Page 45

51 SicurezzaSicurezza elettrica• L'apparecchio può essere collegato unicamente da un elettricista specializzato.• In caso di anomalie di funziona

Page 46 - Produzione di joghurt

50Tabella conserveI tempi di cottura e le temperature sono indicativi.Cibi per conserveTempera-tura in °CCuocere le con-serve sino a che iniziano a go

Page 47 - Essicazione

51Pulizia e manutenzione 1 Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pr

Page 48 - Tabella di scongelamento

52Funzione del forno “PULIRE”Con la funzione del forno PULIRE potete portare il forno alla tempera-tura ottimale per l'uso di detergenti spray pe

Page 49 - Produzione di conserve

53Griglia di inserimentoPer pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.

Page 50 - Tabella conserve

54Illuminazionedel forno 1 Avvertenza: Pericolo di folgorazione! Prima di sostituire la lampadina del forno:– Spegnete il forno!– Svitate o disinserit

Page 51 - Pulizia e manutenzione

554. Rimontate la calotta di vetro.5. Inserite la griglia ad inserimento.

Page 52 - Filtro del grasso

56Pulizia del soffitto del fornoPer agevolare la pulizia del soffitto del forno è possibile ribaltare in giù l'elemento riscaldante superiore.Rib

Page 53 - Griglia di inserimento

57Fissaggio dell'elemento riscal-dante1. Rimontare l'elemento riscaldante si-noal soffitto del forno.2. Sfilate l'elemento riscaldante

Page 54 - Illuminazionedel forno

58Porta del fornoPer pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile smontarla.Sganciare la porta del forno1. Aprite completamente la por

Page 55

59Vetro della porta del fornoLa porta del forno è dotata di tre cristalli montati a sandwich. I cristalli interni possono essere smontati per la puliz

Page 56

6Come evitare di danneggiare l'apparecchio• Non rivestite il forno con pellicola in alluminio e non appoggiate la piastra del forno, le pentole e

Page 57

60Montaggio del cristallo intermedio1. Inserite il cristallo intermedio dall'alto nel profilo della porta dal lato della maniglia tenendolo incli

Page 58 - Porta del forno

61Che cosa fare se ...Se con i provvedimenti sopra riportati non è possibile eliminare gli inconvenienti rivolgetevi al rivenditore o al servizio di a

Page 59 - Vetro della porta del forno

62Dati tecniciDimensioni interne del fornoDisposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative:• EN 60 335-1 ed EN 60 3

Page 63

66IndiceAA convenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18Arrostire . . .

Page 64

67AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ..." sono riepilogate alcune anomalie di funzionamento che potrete eliminare da soli. In caso di g

Page 65

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 636-A-120901-05Con riserva di modifiche

Page 66

72 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imballaggioTutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.I materiali sintetici

Page 67 - Assistenza

8Descrizione dell'apparecchioVista complessivaPannello di comando

Page 68

9Tasto principalePer spegnere ed accendere l'intero apparecchio. Tasto principale in apparecchi con frontale metal-lico3 Nel testo e nelle illust

Comments to this Manuals

No comments