AEG CB4100-1-WFRANCE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CB4100-1-WFRANCE. Aeg CB4100-1-BFRANCE Manuel utilisateur [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B4100-1

COMPETENCE B4100-1Le four encastrable commutableMode d'emploi

Page 2 - Chère cliente, cher client

10Equipement du fourPlans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d'insertion à 5niveaux chacune pour insérer les accessoires

Page 3 - Sommaire

11Sortie de la vapeur hors du four La vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte. Concerne uniquement les appareils avec

Page 4

12Fonctions du fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:S Air convention. Avec cette fonction, vous pouvez cuire de manière optima

Page 5 - Consignes de sécurité

13F Grill Le grill convient particulièrement pour griller ou toaster des aliments plats, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou des toa

Page 6

14Régler l'heure du journ3 Le four ne fonctionne que si l'hor-loge est réglée. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l

Page 7 - Elimination

15Modifier l'heure du jour0 Appuyez sur la touche b jusqu'à ce que la lampe témoin de fonc-tionnement Heure du jour D clig-note. 3. Avec le

Page 8 - Structure de l'appareil

16Commande du four Mettre en place/enlever le filtre à graisse Placez le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèch

Page 9 - Fonctions de l'horloge

17Utiliser la grille et la platine universelleToutes les grilles d'insertion sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce

Page 10 - Equipement du four

18Allumer le four en marche et l'éteindre0 1. Pour l'utilisation, appuyez le cas échéant sur le sélecteur “Fonctions du four“ et le sélecte

Page 11 - Accessoires du four

19Utilisation du fonctionnement automatique3 La fonction du four souhaitée et la température peuvent être sélection-nées avant ou après le réglage de

Page 12 - Fonctions du four

2 Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur

Page 13 - Avant la première utilisation

20Fin >Avec la fonction Fin >, vous pouvez définir quand le four doit se mettre automatiquement hors service.0 1. Actionner la touche ] jusqu&ap

Page 14 - Régler l'heure du journ

21Durée < et Fin > combinées3 Vous pouvez utiliser Durée < et Fin > simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service

Page 15 - Modifier l'heure du jour

22MinuterieUn signal acoustique retentit à l'expiration de la minuterie ]. 1. Appuyez sur la touche ] jusqqu'à ce que l'indicateur Min

Page 16 - Commande du four

23Applications, tableaux et conseilsCuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utilisez la fonction du four Air convention. S, Air puls

Page 17

24Indications générales• Veillez à tenir compte de ce que les plans de cuisson sont comptés de bas en haut.• Placez l'inclinaison de la platine d

Page 18

25Tableau de cuisson des pâtisseriesCuisson sur un plan de cuisson Type de pâtisserie Air convention. S Chaleur convent. O DuréePlans de cuisson dep

Page 19

26Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée)3 150-160 3 160-180 0:20-0:40Petit-beurre/gâteau sucré 3160-17013190-21010:15-0:30Gât

Page 20

27Macarons 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60Petits gâteaux secs en pâte levée3 160-170 3 170-190 0:20-0:40Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-18013

Page 21

28Cuisson sur plusieurs plans de cuisson Type de pâtisserieAir pulsé U Duréeh: minPlans de cuisson depuis le basTempéra-ture ºC2 plans de cuisson3 pla

Page 22 - Minuterie

29Conseils pour la cuisson de pâtisseries ConseilPour vérifier si le gâteau est bien cuitEnfoncez un bâtonnet de bois à l'endroit le plus épais d

Page 23

3SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimination . . . . . . . . . . .

Page 24

30Tableau Soufflés et gratinsTableau des plats préparés surgelésChaleur convent. O Rôtissage I DuréePlan de cuisson à partir du basTempéra-ture°C Pl

Page 25

31RôtirPour rôtir, utiliser la fonction du four Rôtissage I ou Chaleur convent. O .Batterie de cuisine pour rôtissage• Tout plat résistant à la chaleu

Page 26

32Remarques concernant les tableaux de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et plan de cuisson pou

Page 27

33Tableau de rôtissageType de viande Quantité Chaleur convent. O Rôtissage I DuréePoids: Plan de cuisson à partir du basTempéra-tureºCPlan de cuisson

Page 28

34GibierRâble de lièvre,cuisse de lièvrejusqu'à 1 kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Selle de chevreuil/de cerf1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45C

Page 29

35Grillade en surfacePour griller, utiliser la fonction du four Z grande surface de grillade ou F petite surface de grillade avec le réglage de tempér

Page 30 - Tableau Soufflés et gratins

36DécongelerPour décongeler, utiliser la fonction du four Décongélation.Vaisselle pour décongélation• Placer les aliments sur une assiette et poser ce

Page 31

37Tableau DécongélationPlatDurée de décongé-lation minDurée après décongéla-tion minRemarquePoulet, 1000 g 100-140 20-30Placer le poulet sur une sous-

Page 32

38Faire des conservesPour faire des conserves, utilisez la fonction du four Air pulsé U . Ustensiles de confection de conserves• Pour faire des conser

Page 33 - Tableau de rôtissage

39Durées de cuisson des conservesFruits et cornichons0 1. Sélectionnez la fonction du four Air pulsé U et réglez le sélecteur de température sur 160°C

Page 34

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Appareil vu de l'extérieur. . . . . .

Page 35 - Tableau de grillade

40Nettoyage et entretien Appareil vu de l'extérieur.0 Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau de vaiss

Page 36 - Décongeler

41Grilles d'insertionPour nettoyer les parois latérales, les grilles d'insertion sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enle

Page 37 - Tableau Décongélation

42Lampes du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!– Enlevez les fusible

Page 38 - Faire des conserves

43Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection0 1. Enlevez la grille d'insertion de gau-che.2. Posez un linge sur la sole

Page 39

44Combiné grill Pour le nettoyage du plafond du four, le combiné grill peut être rabattu.Rabattre le combiné grill1 Avertissement: ne rabattez le com-

Page 40 - Nettoyage et entretien

45Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.Décrocher la porte du four0 1. Ouvrir complètement la porte

Page 41 - Grilles d'insertion

46Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté-rieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissem

Page 42 - Lampes du four

47Remettez en place la vitre intermédiaire0 1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée (1

Page 43

48Que faire si ... le four ne chauffe pas?0 Vérifiez si – l'appareil est en service,– l'heure du jour est réglée,– tous les réglages né

Page 44 - Combiné grill

49Données techniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60

Page 45 - Porte du four

51 Consignes de sécuritéLe montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effec-tués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez teni

Page 46 - Porte vitrée du four

50Index de mots-cléAAccessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11CChaleur convent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Commande

Page 47

51Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d&apos

Page 48 - Que faire si

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 460 -E- 110501-04

Page 49 - Données techniques

6• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels ! Des réparations mal faites peuvent entraîner de gra

Page 50 - Index de mots-clé

72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés sont intégralement recyclables et peuvent être réutilisés.Les éléments

Page 51 - Service après vente

8Structure de l'appareilPanneau de commandeL'appareil est équipé de boutons rotatifs escamotables.Fonctions du four et indicateurs de foncti

Page 52

9Fonctions de l'horlogeVotre appareil dispose d'une horloge programmable qui vous permet d'afficher l'heure du jour, d'utilis

Comments to this Manuals

No comments