AEG BE5014321M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BE5014321M. Aeg BE5014321M Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
BE5014321
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - BE5014321

DE BenutzerinformationDampfgarerBE5014321

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Ofenfunktion AnwendungFeuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und Garen von trocke-nem Gebäck. Auch zum Backen von Backwaren in For-men auf einer

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

5.6 TastenTaste Funktion BeschreibungUHR Einstellen einer Uhrfunktion.MINUS Einstellen der Zeit.KURZZEIT-WECKER Einstellen des KURZZEIT-WECKERS. Hal-t

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG!Warten Sie nach jedemGebrauch derDampfgarfunktionmindestens 60 Minuten,damit ein Auslaufen vonheißem Wasser aus demWasserauslassventilvermiede

Page 5 - 2.3 Gebrauch

6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Sie-he „Einstellen der U

Page 6 - 2.6 Backofenbeleuchtung

Ist die eingestellte Zeit länger als 60Minuten, wird im Display das Symbol angezeigt.Das Gerät berechnet jetzt die Zeit inStunden und Minuten.3. Der K

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Standardkerntemperatur durchDrehen des Temperaturwahlknopfesändern.Das Display zeigt das Symbol des KTSensors und die Standardkerntemperaturan.4. Drüc

Page 8 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie

Page 9 - 5.3 Ofenfunktionen

7.4 DampfgarzubehörDas Dampfgarzubehör istnicht im Lieferumfang desGeräts enthalten. WeitereInformationen erhalten Sievon Ihrem Händler vor Ort.Diätbr

Page 10 - 5.5 Display

• Stellen Sie den Bräter nicht auf einerheißen Kochfläche ab.• Reinigen Sie den Bräter nicht mitScheuerschwämmen oderScheuermitteln wie z. B.Scheuerpu

Page 11 - 5.8 Dampfgaren

WARNUNG!Seien Sie beim Umgang mitdem Injektor vorsichtig,wenn der Backofen inBetrieb ist. Bei derHandhabung des Injektorsim heißen Backofen solltenSie

Page 12 - 5.10 Entleeren des

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISU

Page 13 - 6. UHRFUNKTIONEN

und Zeiteinstellung während eineOfenfunktion in Betrieb ist.1. Wählen Sie eine Ofenfunktion ausund nehmen Sie die gewünschtenEinstellungen vor.2. Halt

Page 14 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

9.1 Innenseite der TürBei einigen Modellen finden Sie an derInnenseite der Tür:• Die Nummerierung derEinschubebenen.• Informationen über dieBackofenfu

Page 15 - 7.2 Einsetzen des Zubehörs

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneButter-milch-Kä-sekuchen170 1 16

Page 16 - 7.3 Teleskopauszüge

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge-bäck - zweiEben

Page 17 - 7.4 Dampfgarzubehör

Brot und PizzaGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneWeißbrot1)190 1 19

Page 18 - 7.6 Garen mit direktem Dampf

FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneRindfleisch 200 2 190 2 5

Page 19 - ZUSATZFUNKTIONEN

9.7 Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minutenvorheizen.Gargut Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite ZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 m

Page 20 - TIPPS UND HINWEISE

SchweinefleischGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kotelett, Rippchen 1

Page 21 - DEUTSCH 21

9.9 Feuchte HeißluftÖffnen Sie während desGerätebetriebs die Tür nur,wenn es notwendig ist.Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudel-Auflauf 190 -

Page 22

9.11 Dörren - Heißluft mitRingheizkörper• Verwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie na

Page 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24 - Brot und Pizza

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene BemerkungenKleine Kuchen 150 - 160 25 - 30 3 (2 und 4) Auf dem BackblechPlätzchen 150 20 - 35 3 (2 und 4) Auf

Page 25 - DEUTSCH 25

Gargut Menge (g) Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenRoastbeef/Filet-durch1000 190 65 - 75 2 KombirostLamm 1000 175 110 - 130 2 KeuleHähnchen

Page 26 - 9.8 Heißluftgrillen

GemüseGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneBrokkoli in Röschen 150 20 - 25 2Aubergine 150 15 - 20 2Blumenkohl in Rös-chen150 25 - 30 2Tomaten 150

Page 27 - Fisch, gedämpft

9.14 KT Sensor-TabelleGargut Kerntemperatur (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Roastbeef, englisch, rosa 45 - 50Roastbeef, medium 60 - 65Roastbee

Page 28 - 9.10 Auftauen

10.3 Reinigen der Türdichtung• Die Türdichtung muss regelmäßigüberprüft werden. Die Türdichtung istim Rahmen des Garraumsangebracht. Nehmen Sie das Ge

Page 29 - 9.12 Heißluft mit Dampf

KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation)Kalkablagerun-genWasserhärte Wasserklassifi-zierungEntkalkungdurchführen al-le(FranzösischeWass

Page 30 - Ofengerichte

3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nachvorn aus der Halterung heraus.4. Legen Sie die Backof

Page 31 - 9.13 Garen im Diätbräter

zeigen. Berühren Sie den bedrucktenBereich des Dekorrahmens (A) nach derMontage, um sich zu vergewissern, dasser sich von außen nicht rau anfühlt.A BA

Page 32 - Beilagen

11.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Der Backofen ist nicht odernicht ord

Page 33 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Zubereitung der Gerich-te dauert zu lange oder siegaren zu schnell.Die Temperatur ist zu nied-rig oder zu hoch.Änd

Page 34 - 10.5 Reinigen des

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 35 - 10.6 Reinigen der Backofentür

11.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien

Page 36

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(

Page 37 - FEHLERSUCHE

• RestwärmeBei einigen Ofenfunktionen undeinem Programm mit Zeitwahl (Dauer,Ende) sowie einer längeren Garzeit als30 Minuten, schaltet sich dasHeizele

Page 39

www.aeg.com/shop867323455-A-432015

Page 40 - 12. MONTAGE

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 41 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen undVerfärbungen derEmaillebeschichtung zu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirrod

Page 42 - 14. UMWELTTIPPS

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie dieLampe austauschen.• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleichen Leistung.2.7 Entsorgung

Page 43 - DEUTSCH 43

4.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Gerät.Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das

Page 44 - 867323455-A-432015

5.2 Ein- und Ausschalten desGerätsJe nach Modell besitzt IhrGerät Knopfsymbole,Kontrolllampen oderAnzeigen:• Die Anzeige leuchtetwährend derAufheizpha

Comments to this Manuals

No comments