COMPETENCE B8871-4Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso
10Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri-lla.Bandeja para hornear Para pastel
11Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión
12Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Po-drí
13Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Conecte el aparato siempre primero con la tecla ON/OFF . • Cuando se en
14Selección de la función del horno1.Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2.Pulse la tecla ó hasta que aparezca la función del horno deseada.
153 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las su-perficies del aparato. Después de desconectar el horno, el
16Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Ca-lentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un t
17Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoCalentador/ventiladorAire caliente pro-fesional Para horne
18Solera Para el horneado posterior de tartas con bases crujientes.SoleraPirólisis Para la autolimpieza pirolítica del horno. En este proceso se quema
19Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recoge-dora de grasa3 Seguro antivuelcosTodos les elementos insertables están dotados de unos peq
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa única-mente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera con
21AsadorPara la desconexión del horno al alcanzar exactamente una temperatu-ra central ajustada.Se tienen que considerar dos temperaturas:– La tempera
225.Ajuste la función del horno y la temperatura.En cuanto se alcanza la temperatura central ajustada, suena una señal y el horno se desconecta automá
23Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye
243 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función del reloj, la correspondiente fun-ción parpadea durante aprox. 5 seg
25Minutero1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Minutero . 2.Con la tecla ó , ajuste la corta duración deseada (máx. 99.00 minutos).
26Duración1.Seleccione la función del horno y la temperatura.2.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Duración .3.Con la tecla ó , ajus
27Fin1.Seleccione la función del horno y la temperatura.2.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Fin .3.Con la tecla ó , ajuste la hora
28Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un mome
29Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía.Desconexión de la indicación de la ho
3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad . . .
30Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1.En su caso, conecte el aparato con la tecla ON/OFF .2.Mantenga pulsadas simultáneamente
31Desconexión de seguridad del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta
32Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente profesional o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene u
33Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Bóveda/Solera o Aire caliente profesional también se pue-
34Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o
35Tarta de mantequilla/azúcarBóveda/Solera 3 190-2101)0:15-0:30Tarta de fruta(sobre masa de levadura/batida)2)Aire caliente pro-fesional3 150 0:35-0:5
36Hornear en varios niveles Bollos Aire caliente pro-fesional3 1601)0:20-0:35Bollos Bóveda/Solera 3 1801)0:20-0:35Small Cakes (20unidades/bandeja)Air
37Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más ba
38Tabla Aire caliente DeseadoTabla Gratenes Producto NivelTemperatura°CTiempoHoras: min.Pizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar el horno20 - 30Piz
39Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóveda/Solera 3según las indi-caciones del fa-
4Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .
40AsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grill¡Para asar, utilice el filtro de grasa!Fuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipient
41Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1,5 kgBóveda/Solera1 200-250 2:00-2:30Roas
42 CazaEspalda de liebre, muslos de liebrehasta 1 kgBóveda/Solera3220-2501)0:25-0:40Lomo de corzo/ciervo1,5-2 kgBóveda/Solera1 210-220 1:15-1:45Pierna
43Cocción a baja temperaturaFunciones de horno: Cocción a baja temperatura .Con la función Cocción a baja temperatura, el asado queda especial-mente t
44Tabla Asador AlimentoTemperatura central de la car-neTerneraAsado a la parrilla o solomillo interior rojo (poco hecho)interior rosa (medio hecho)hec
45Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de tem-peratura máxima1 Atención:Para asar a la parrilla, l
46DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No utili
47Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tama-ño.• Botes con cierre Twist-Of
48Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orien-tativos. Alimentos a conservarTemperaturaen°CCocer hasta
49Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y en-friado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid
5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiv
50Filtro de grasas1.Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o mé-talo en el lavavajillas. 2.La suciedad incrustada por acc
513 Si Duración ya no estuviera parpadeando, vuelva a pulsar la tecla Indicador tiempo y efectúe después el ajuste.3.Al finalizar la pirólisis, puls
52Insertar la rejilla insertable1 ¡Al montar las rejillas, preste aten-ción a que los extremos redondea-dos de las varillas de la guía apunten hacia d
53Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus
54Puerta del hornoLa puerta del horno se puede extraer para su limpieza.Cómo desenganchar la puerta del horno1.Abra la puerta por completo. 2.Levante
55Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden qu
56Insertar los cristales de puerta intermedios1.Introduzca los cristales intermedios en posición inclinada desde arriba, en el perfil de la puerta en
57¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónEl horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el hornoLa hora no está ajustada Aj
58 Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenc
59Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext
7Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plásti
8Descripción del aparatoVista general Puerta total-mente acris-taladaPanel de mandoTirador de la puerta
9Panel de mando Equipamiento del horno Indicadores del hornoTeclas de funcióndel hornoBóveda y calentador del grillIluminación del hornoAsadorFiltro d
Comments to this Manuals