ARCTIS 85220 GANotice d'utilisation CongélateurBenutzerinformation GefriergerätIstruzioni per l’uso CongelatoreUser manual Freezer
•dégivrez 4)et nettoyez l'appareil et tous les accessoires• laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs d
Anomalie Cause possible Solution La fonction FROSTMATIC est ac-tivée.Reportez-vous au paragraphe « Fonction FROSTMATIC ».La température du con-gélate
7. Pour empêcher l'eau de déborder du baccollecteur, essuyez-la avec une éponge.8. Le dégivrage se termine lorsque l'eau ar-rête de couler.
Si l'armoire est placée dans un angle et le côté avec les charnières est face au mur, la distanceentre le mur et l'armoire doit être de 10 m
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consi-gnes de sécurité sus-mentionnées.Cet appareil est conf
2. Glissez la porte pour la faire sortir de lagoupille (G). Dévissez la goupille (G) etmontez-la sur le côté opposé.3. Dévissez l'axe d'arti
En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts-maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hers
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetschtoder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzst
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls bestehtÜberhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Ins
Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.2. Drücken Sie die Taste ON/OFF.Ausschalten des Geräts1. Halten Sie die ON/
• durch das Ertönen eines Summers.Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind:• wird das akustische Signal ausgeschaltet• ALARM OFF -Anzei
GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Art
Hinweise zur Lagerung gefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen
Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während desBetriebs weder an den In
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose.3. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät und legen Sie sie an einen kühlenO
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oderdirektem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstell
Klimaklasse UmgebungstemperaturT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und
veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avecson fonctionnement et sa sécurité.Pour la sécurité
1. Entfernen Sie das mit Halteclips befes-tigte Belüftungsgitter (D). Lösen Sie diedrei Befestigungsschrauben des unterenScharniers (E) und bewahren S
9. Schrauben Sie den Griff los. EntfernenSie den Stopfen mit einem Durchschlag.Montieren Sie den Griff und den Stopfenauf der gegenüber liegenden Seit
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presentiistruzioni per l'utente, il produttore non è responsa
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile.4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.5. Se la presa elettric
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete perevitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigl
Spegnimento1. Tenere premuto l'interruttore ON/OFF per più di 5 secondi.2. L'apparecchiatura si spegne. L'indicatore della temperatura
Per disattivare la spia di allarme premere l'interruttore ALARM OFF .Tenendo premuto l'interruttore ALARM OFF , sul display lampeggia la tem
ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigoriferoo a temperatura ambiente, in funzion
Pulizia e curaATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocarburi nell&
AVERTISSEMENTLes composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-placés par un technicien d'entretien ag
Cosa fare se…AVVERTENZAPrima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale de
Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa corretta-mente.Vedere "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti ètrop
Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1600 mm Larghezza 600 mm Profondità 630 mmTempo di risalita 21 hI dati tecnici sono riportati sul
Luogo d'installazioneAVVERTENZAQualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest'ultima ins
Distanziatori posterioriAll'interno dell'apparecchiatura sono presentidue distanziatori che devono essere montaticome illustrato in figura.A
2. Fare uscire la porta dal perno (G). Svitareil perno (G) e installarlo sul lato opposto.3. Svitare il perno di rotazione (Z) della cer-niera (E) e l
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si c
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Children and vulnerable people safety• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reducedphysical, sensory or mental
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'ilest endommagé. Signalez immédiate
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either itsrefrigerant circuit or insulation materi
2. Each time the temperature regulator is pressed the DESIRED temperature is adjustedby 1 °C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours.
Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.To fre
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the ratingplate;• the freezing process takes 24 hours. No further food to be
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with abrush or a vacuum cleaner. This operation will improve the per
Problem Possible cause SolutionThe Pilot light flashes.The appliance is not workingproperly.Contact a qualified electrician.The Alarm light flashes.Th
2. Disconnect the mains plug from the mains socket.3. Remove all foods from the freezer and put them in a fresh place.4. Move the appliance far from t
100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wallunits. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Directives.Rear
2. Slide the door off the pin (G). Unscrewthe pin (G) and install it on the oppositeside.3. Unscrew the pivot pin (Z) of the hinge(E) and the rear scr
6 Touche FROSTMATIC7 Voyant ALARM8 Touche ALARMMise en fonctionnement1. Branchez la fiche sur la prise.2. Appuyez sur la touche ON/OFF.Mise à l'a
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environmentand human health, which could otherwise be caused by inappropri
63
www.electrolux.comPour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.chFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren W
• le déclenchement d'une alarme sonore.Au rétablissement des conditions normales :• le signal sonore s'arrête et le voyant• ALARM OFF contin
Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés.Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différentst
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le tempsnécessaire.• une fois décongelés, les aliments se dét
Comments to this Manuals