AEG AHB72621LW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG AHB72621LW. Aeg AHB72621LW Kasutusjuhend [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Sügavkülmkirst
LV Lietošanas instrukcija 15
Horizontālā saldētava
LT Naudojimo instrukcija 28
Šaldymo dėžė
PL Instrukcja obsługi 41
Zamrażarka skrzyniowa
AHB72621LW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - AHB72621LW

USER MANUALET Kasutusjuhend 2SügavkülmkirstLV Lietošanas instrukcija 15Horizontālā saldētavaLT Naudojimo instrukcija 28Šaldymo dėžėPL Instrukcja obsłu

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Sulatage külmik, kui härmatisekihipaksus on jõudnud 10-15 millimeetrini.Seadme seintele koguneva härmatisehulk suureneb, kui välisõhuniiskusesisaldus

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiteindikaatori tuli vilgub. Temperatuuri mõõtmisel ontekkinud tõrge või ei töötaseade õigesti.Pöörduge lähimasse te

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa määra‐ta.Funktsioon FROSTMATICon sisse lülitatud.Vt "Funktsioon FROSTMA‐TIC".Temperatuu

Page 5 - 3. KASUTAMINE

9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineETTEVAATUST!Kui te soovite ära visataseadet, millel on kaanel lukkvõi riiv, peat

Page 6

Sügavus mm 667,5Temperatuuri tõusu aeg Tundi 50Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub sead

Page 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 162. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 8 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 9 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 10 - 8. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 11 - EESTI 11

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1 2 3 41Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators2Jaudas indikators3FROSTMATIC indikators4FROSTMATIC slēdzis unb

Page 12 - 8.3 Lambi asendamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 10. TEHNILISED ANDMED

Brīdinājuma fāzes laikā neievietojietsaldētavā produktus.Kad atjaunoti normāli apstākļi,brīdinājuma indikators automātiskiizdziest.3.6 FROSTMATIC funk

Page 14 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

UZMANĪBU!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar teh

Page 15 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

A BTālāk redzamajos attēlos parādīts, cikdaudz grozu var ievietot dažāda veidasaldētavās.Grozi tiks iebīdīti viens otrā.230200946 106112011336 1611Pap

Page 16 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7.1 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noelektrotīkla.Lai tīrītu ierīces iekšpusi,nelietojiet mazgāšanaslīdzekļus,

Page 17 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

8.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienot

Page 18 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Vāks nav pareizi aizvērts. Pārbaudiet, vai vāks aizve‐ras pareizi, un durvju blīvē‐jums ir tīrs un nebojāts.Ir

Page 19 - 3. LIETOŠANA

centru, ir būtiski norādīt ierīces modeļanosaukumu un sērijas numuru, kuru varatrast uz garantijas sertifikāta vai ierīcesārējā, labajā pusē izvietota

Page 20 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

kontaktligzda nav iezemēta, iepriekšsazinoties ar kvalificētu speciālistu,pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkāesošiem noteikumiem atbilstošuzemējumu.

Page 21 - LATVIEŠU 21

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 22 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 23 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 8.1 Ko darīt, ja

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 25 - 8.2 Patērētāja pakalpojumi

atstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą j

Page 26 - 9. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 41Aukštos temperatūros įspėjamojilemputė2Maitinimo indikatoriaus lemputė3Lemputė FROSTMATIC4Jungiklis FROSTMATI

Page 27 - 10. TEHNISKIE DATI

3.5 Įspėjimas dėl aukštostemperatūrosTemperatūros padidėjimas (pavyzdžiui,dėl elektros maitinimo pertrūkio)šaldiklyje parodomas:• įsijungus įspėjamaja

Page 28 - PUIKIEMS REZULTATAMS

DĖMESIOAtsitiktinio atitirpimo atveju,pavyzdžiui, atsijunguselektros maitinimui, jeimaitinimo nebuvo ilgiau,negu duomenų lentelėseilutėje „Produktųišs

Page 29 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

A BPaveikslėliuose parodyta, kiek krepšiųgalima sudėti į įvairių šaldiklių modeliųvidų.Krepšiai įsistatys vienas į kitą.230200946 106112011336 1611Pap

Page 30 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

7.1 Reguliarus valymasDĖMESIOPrieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.Nenaudokitedezinfekuojančių,abrazyvinių, stipraus kvapoval

Page 31 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištuk

Page 32 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Blogai uždarytas dangtis. Patikrinkite, ar dangtis geraiužsidaro ir ar tarpikliai nepa‐žeisti ir švarūs.Įjungta

Page 33 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

serijos numerį, kuris užrašytas arba antgarantijos pažymėjimo, arba duomenųlentelėje, esančioje prietaiso išorinėjedešinėje pusėje.8.3 Lemputės keitim

Page 34

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Page 35 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

reglamentų ir pasitarkite sukvalifikuotu elektriku.• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasneprisiima jokios atsakomybės.• Šis pr

Page 36 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...422. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 37 - 8.1 Ką daryti, jeigu

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 38 - 8.2 Klientų aptarnavimas

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 39 - 9. ĮRENGIMAS

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Page 40 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Regularnie sprawdzać odpływskroplin w urządzeniu i w raziepotrzeby oczyszczać go. Gdy odpływzablokuje się, na dnie urządzeniazbiera się woda.2.6 Uty

Page 41 - OBSŁUGA KLIENTA

• obrócić pokrętło regulacji temperaturyw stronę , aby uzyskać minimalnechłodzenie.• obrócić pokrętło regulacji temperaturyw stronę , aby uzyskaćmak

Page 42

5.1 Zamrażanie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, głęboko zamrożonej żywnościoraz do zamrażani

Page 43 - 2.1 Instalacja

zamrażarki widoczny jest zawór)ograniczający do 80% osadzanie sięszronu w zamrażarce.5.6 Plastikowa przegrodaPlastikowa przegroda umożliwia lepszewyko

Page 44

zamrażania i zwiększeniaskuteczności procesu oraz w celuumożliwienia rozmrażania tylkopotrzebnych ilości.• Żywność należy pakować w folięaluminiową lu

Page 45 - 3. EKSPLOATACJA

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Page 46 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7.2 Rozmrażanie zamrażarkiUWAGA!Nigdy nie używać ostrychmetalowych narzędzi dousuwania szronu, ponieważgrozi to uszkodzeniemurządzenia. Nie wolnostoso

Page 47 - POLSKI 47

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Wtyczki przewodu zasilają‐cego nie włożono prawidło‐wo do gniazda elektryczne‐go.Włożyć prawidłowo wtyczk

Page 48 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potra‐wy.Przed umieszczeniem żyw‐ności w urządzeniu należyodczekać, aż ostygnie onado

Page 49 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWłączona jest funkcjaFROSTMATIC.Patrz „Funkcja FROSTMA‐TIC”. Żywność do zamrożeniaumieszczono zbyt blisko

Page 50 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Urządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu, w którym temperaturaotoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej n

Page 51 - POLSKI 51

Głębokość mm 667,5Czas utrzymywania temperatury Godz. 50Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej umi

Page 52

www.aeg.com/shop804181492-A-402016

Page 53 - 9. INSTALACJA

3Funktsiooni FROSTMATIC tuli4FROSTMATIC-lüliti ja hoiatuselähtestamine3.2 Sisselülitamine1. Pange toitepistik pistikupessa.2. Keerake temperatuuriregu

Page 54 - 10. DANE TECHNICZNE

lülitit. Funktsiooni FROSTMATIC tulikustub.4. ESIMENE KASUTAMINE4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraals

Page 55 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

selliselt, et võtit saab keerata ja kaantsulgeda ainult siis, kui olete võtme ennelukuauku lükanud.1. Külmiku lukustamiseks lükake võtiõrnalt lukuauku

Page 56 - 804181492-A-402016

• Toidu maksimaalne kogus, mida võib24 tunni jooksul külmutada, on toodudseadme andmesildil.• Külmutamisprotsess kestab 24 tundi.Selle aja vältel ei t

Comments to this Manuals

No comments