AEG S53600CSS0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S53600CSS0. Aeg S53600CSS0 Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S53600CSS0
S53600CSW0
ET Kasutusjuhend 2
DE Benutzerinformation 17
LV Lietošanas instrukcija 34
LT Naudojimo instrukcija 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

S53600CSS0S53600CSW0ET Kasutusjuhend 2DE Benutzerinformation 17LV Lietošanas instrukcija 34LT Naudojimo instrukcija 49

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Ärge tõmmake, liigutage ega vi‐gastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuai‐neid, abrasiivseid pulbreid, tuge‐valt lõhnas

Page 3 - OHUTUSJUHISED

• Eemaldage ettevaatlikult jää, kui seehakkab sulama. Kasutage puust võiplastist kaabitsat.• Kui kogu jää on sulanud, puhastage jakuivatage kapi sisem

Page 4 - 1.6 Teenindus

Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab põranda‐le.Sulamisvesi ei voola au‐rustusalusele, mis asubkompressori kohal.Asetage sulamisvee välja‐vool

Page 5 - 2. SEADME KIRJELDUS

7.Avage uks. Kontrollige, kas lamp lä‐heb põlema.127.2 Ukse sulgemine1.Puhastage ukse tihendid.2.Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist"Paigaldami

Page 6 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8.4 Tagumised vahepuksidDokumentide kotist leiate ka kaks vahe‐puksi.Vahepukside paigaldamiseks toimigejärgmiselt.1.Keerake lahti kruvi.2.Paigutage va

Page 7

lahti ning paigaldage need vastaskül‐jele.ACB• Asetage kate (1) vastasküljele.1• Eemaldage mõlema ukse ülaosasasuvad korgid ja paigutage need uksevast

Page 8 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 hPinge 230-240 VSagedus 50 HzTäienda

Page 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. GERÄTEBES

Page 10 - 6.4 Sügavkülmuti sulatamine

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 11 - 7. VEAOTSING

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 12 - 7.1 Lambi asendamine

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SEADME KIR

Page 13 - 8. PAIGALDAMINE

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Page 14

2. GERÄTEBESCHREIBUNG3 5 6 74189101121Obst- und Gemüseschubladen2Kühlschrankablagen3Flaschenhalter4Bedienfeld5Ablage für Milchprodukte6Türablage7Flasc

Page 15 - EESTI 15

• drehen Sie den Temperaturregler aufeine niedrigere Einstellung, um dieminimal mögliche Kühlung zu errei-chen.• drehen Sie den Temperaturregler aufei

Page 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

4.4 TemperaturanzeigeUm Ihnen bei der Kontrolle Ihres Gerätszu helfen, ist der Kühlraum mit einerTemperaturanzeige ausgestattet.Das Symbol daneben zei

Page 17 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

reicht. Dann kippen Sie den Korb mit derVorderseite nach oben, bis er sich he-rausnehmen lässt.21Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurückin das Gerät ei

Page 18 - SICHERHEITSHINWEISE

Kontakt kommen, können sie sich verfär-ben. Es wird empfohlen, Zitrusfrüchte ingetrennten Behältern zu lagern.Butter und Käse: diese sollten stets ins

Page 19 - 1.5 Montage

ner neutralen Seife. Sorgfältig nachtrock-nen.Verwenden Sie keine aggressivenReinigungsmittel oder Scheuer-pulver, die die Oberfläche be-schädigen.VOR

Page 20 - 1.7 Umweltschutz

6.4 Abtauen des GefriergerätsAuf den Ablagen des Gefriergeräts undim Innern des oberen Fachs bildet sichstets etwas Reif.Tauen Sie das Gefriergerät ab

Page 21 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht korrektabgestützt.Prüfen Sie, ob das Gerätstabil steht (alle vier Füßemüsse

Page 22 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Produkttemperatur istzu hoch.Lassen Sie die Produkt-temperatur auf Raumtem-peratur abkühlen, bevorSie die Produk

Page 23 - DEUTSCH 23

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaksõiget kasutamist lugege kasutusjuhend,sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐bi, enne kui pai

Page 24

3.Ersetzen Sie die defekten Türdich-tungen, falls erforderlich. WendenSie sich hierzu an den Kundendienst.8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "

Page 25 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz-stücke anzubringen:1.Lösen Sie die Schraube.2.Setzen Sie das Distanzstück unterdem Schraubenkopf ein.3.Drehen

Page 26 - 6.3 Abtauen des Kühlschranks

EFABDC• Entfernen Sie die Abdeckung (A) miteinem geeigneten Werkzeug. LösenSie den Haltestift (B) des unterenScharniers, entfernen Sie das Distanz-stü

Page 27 - 7. FEHLERSUCHE

Wenden Sie sich an den Kundendienst,wenn Sie bei den oben beschriebenenSchritten Unterstützung benötigen. DerServicetechniker wird dann den Türan-schl

Page 28

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. IZSTRĀDĀJUMA APRAKS

Page 29 - 7.2 Schließen der Tür

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas unpirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šorokas

Page 30 - 8. MONTAGE

BRĪDINĀJUMSLai nepieļautu bīstamību, elektri‐skās sastāvdaļas, piemēram,strāvas kabeli, kontaktdakšu vaikompresoru, drīkst nomainīt tikaisertificēts s

Page 31 - Türanschlags

• Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdenspiegādes avotam (ja ir paredzētsūdens pieslēgums).1.6 Apkope• Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikaikvalific

Page 32

3Pudeļu plaukts4Termostats5Plaukts sviestam6Plaukts durvīs7Pudeļu plaukts8Saldētavas grozs9Maxibox grozs10Frostmatic grozs11Datu plāksnīte3. LIETOŠANA

Page 33 - 9. TECHNISCHE DATEN

4.2 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot pēc ilgākas nelieto‐šanas, pirms produktu ielikšanas nodalī‐jumā ļaujiet iekārtai darboties vism

Page 34 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

1.Toitejuhtme pikendamine on kee‐latud.2.Veenduge, et toitepistik ei oleseadme tagakülje poolt muljutudega kahjustatud. Muljutud või kah‐justatud toit

Page 35 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.7 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā, durvju plauktus var novietotdažādā augstumā.Lai tos uzstādītu, rīkoji

Page 36 - 1.5 Uzstādīšana

• pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, itīpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts• novietojiet produktus tā, lai ap tiem va‐rētu brīvi cirkulēt gaiss5

Page 37 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Nelietojiet mazgāšanas līdzekļusvai abrazīvus pulverus, jo tie sa‐bojās apdari.UZMANĪBUPirms apkopes veikšanas atvie‐nojiet ierīci no elektrotīkla.Šīs

Page 38 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• atvilktnēm apkārt aplieciet izolējošumateriālu, piemēram, segas vai avī‐zes.Atkausēšanu var paātrināt, ievietojot sal‐dētavā traukus ar karstu ūdeni

Page 39 - LATVIEŠU 39

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens ledusskapjaaizmugurē.Automātiskā atkausēša‐nas procesa laikā uz aiz‐mugurējās plāksnes varparādīties ūden

Page 40

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīcei netiek piegādātastrāva. Kontaktligzdā navsprieguma.Pievienojiet kontaktligzdaicitu elektroierīci. Saz

Page 41 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

brīvi cirkulēt gaiss. Ja ierīce uzstādītazem plaukta, kas piestiprināts pie sie‐nas, tad, lai nodrošinātu vislabāko snie‐gumu, minimālajam attālumam s

Page 42 - 6.4 Saldētavas atkausēšana

ABC8.7 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMSPirms veikt jebkādas darbības at‐vienojiet ierīci no elektrotīkla.Lai veiktu turpmāk minētās darbī‐bas,

Page 43 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Izņemiet pārsegus (B). Izņemiet pār‐segu tapas (A).• Izskrūvējiet rokturus (C) un nostipriniettos pretējā pusē.• Uzstādiet pārsegu tapas (A) pretējā

Page 44

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. GAMINIO APRAŠYMAS

Page 45 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Käesolev toode tuleb teenindusse viiavolitatud teeninduskeskussesse ja ka‐sutada tohib ainult originaal varuosi.1.7 KeskkonnakaitseKäesolev seade ei

Page 46 - 8.6 Plauktu turētāju

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudoji‐mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą irprieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiaiperska

Page 47 - 8.7 Durvju vēršanās virziena

ĮSPĖJIMASKad išvengtumėte pavojų, visuselektros komponentus (elektroslaidą, kištuką, kompresorių) turikeisti tik įgaliotoji techninės prie‐žiūros įmon

Page 48 - 9. TEHNISKIE DATI

kas negalėtų paliesti arba užkabintišiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐toriaus) ir nusideginti.• Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐torių ir vi

Page 49 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

1Stalčiai vaisiams2Stiklinės lentynos3Lentyna buteliams4Termostatas5Lentyna sviestui6Durelių lentyna7Butelių lentyna8Šaldiklio krepšys9Didžiausias kre

Page 50 - SAUGOS INSTRUKCIJA

produktus į šį skyrių leiskite prietaisuiveikti mažiausiai 2 valandas.Naudodami šaldiklio stalčius, norimąmaisto produktų pakuotę rasite greitai irlen

Page 51 - 1.5 Įrengimas

pamažu traukite lentyną rodyklės krypti‐mi, kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite įnorimą vietą.2134.8 Šaldymo krepšių išėmimasiš šaldiklioŠaldymo k

Page 52 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

lietę citrinos sultys gali pakeisti jūsų šal‐dytuvo plastikinių dalių spalvą. Todėl ci‐trusinius vaisius rekomenduojama laikytiatskiroje taroje.Sviest

Page 53 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

6.2 Reguliarus valymasPrietaisą būtina reguliariai valyti:• Vidinius paviršius ir priedus valykitešilto vandens ir neutralaus muilo tirpa‐lu.• Regulia

Page 54 - 4.6 Lentyna buteliams

• Atsargiai nugramdykite pradėjusį tirptiledą. Naudokite medinę arba plastiki‐nę grandyklę• Atitirpus visam ledui, nuvalykite ir nu‐sausinkite vidiniu

Page 55 - LIETUVIŲ 55

Problema Galima priežastis Sprendimas Produktai neleidžia van‐deniui nutekėti į vandensrinktuvą.Patikrinkite, ar produktainesiliečia prie galinės sie

Page 56 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3. KÄITUS3.1 SisselülitamineÜhendage pistik pistikupessa.Keerake temperatuuri regulaatorit päri‐päeva keskmisele seadele.3.2 VäljalülitamineSeadme väl

Page 57 - 6.4 Šaldiklio atitirpdymas

Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisasveikia netinkamai, susisiekite su arti‐miausiu techninės priežiūros centru.7.1 Lemputės keitimasŠiame prietaise

Page 58 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMASPrietaisas turi būti pastatytastaip, kad jį būtų galima išjungti išmaitinimo tinklo; pastačius prie‐taisą, jo kištukas turi būti lengvaipasie

Page 59 - LIETUVIŲ 59

• Ištraukite tarpiklį (A) ir perkelkite į kitąlanksto ašies (B) pusę.• Nuimkite dureles.• Ištraukite kairiuosius vidurinio lankstoapdailinius kaiščius

Page 60 - 8. ĮRENGIMAS

9. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 20 val.Įtampa 230-240 VDažnis 50 HzTechninė inf

Page 61 - LIETUVIŲ 61

www.aeg.com/shop280152029-A-272013

Page 62

4.3 SulatamineSügavkülmutatud või külmutatud toiduvõib enne kasutamist külmikuvahes võitoatemperatuuril üles sulatada, olenevaltsellest, kui palju sel

Page 63 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

dage sahtel, tõstes selle esiosa ülespoo‐le.21Tagasipanemisel tõstke veidi sahtli esio‐sa, et see sügavkülmutisse sisestada.Kui olete jõudnud lõpp-pun

Page 64 - 280152029-A-272013

Pakendamata banaane, kartuleid, sibu‐laid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.5.5 NäpunäiteidsügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessimaksi

Comments to this Manuals

No comments