AEG 14800 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 14800. Aeg 14800 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 51
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ÖKO-LAVAMAT 14800
TURBO ELECTRONIC
Den økologiske vaske- og tørremaskine
Brugsanvisning
AUS ERFAHRUNG GUT
95
60
50
40
30
60
50
40
40
KOLDT
30
40
KOLDT
30
TØRRING
40
TØRRING
ENERGIBESPARELSE
SKÅNECENTRIFUGERING
CENTRIFUGERING
TØMNING
SKYLNING
SKÅNE-
SKYLNINGER
14800
ÖKO_LAVAMAT TURBO
STRYGELET
1400
1200
900
700
400
FORVASK
HOVEDVASK
SKYLNINGER
INTENSIV SKYL
CENTRIFUGERING
TØRRING
AFSLUTNING
SKYLLESTOP
SKABSTØRT
TØRRETID
REST-
TID
KORT
PLETTER
OVERDOSERING
IBLØ D-
SÆTNING
TIDS-
FORVALG
LUGE
START/PAUSE
STRYGETØRT
FORVASK
SYNTE-
TISK VASK
HVIDVASK
KULØRTVASK
FINVASK
ULD
SLUT
124971540•14800Turbo•dk 18-12-2000 15:08 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Summary of Contents

Page 1 - TURBO ELECTRONIC

ÖKO-LAVAMAT 14800TURBO ELECTRONICDen økologiske vaske- og tørremaskineBrugsanvisningAUS ERFAHRUNG GUT956050403060504040KOLDT3040KOLDT30TØRRING40TØRRIN

Page 2

Beskrivelse af maskinenFront10Stuffe til vaskemidlerKontrolpanelLugeFilterJusterbare fødder956050403060504040KOLDT3040KOLDT30TØRRING40TØRRINGENERGIBES

Page 3 - Indholdsfortegnelse

11KontrolpanelA = Valgknapper til ekstra funktionerB = Knap til centrifugeringC = Knap til tørreprogrammerD = MultidisplayE = Knap START/PAUSEF = Knap

Page 4

ENERGIBESPARELSE: Energibesparende program ved ca. 67°C for lette-re til normalt tilsmudset vasketøj med forlænget vasketid (kan ikkekombineres med fu

Page 5

Knap START/PAUSEDenne knap har tre funktioner:a) StartVed tryk på denne knap startes det indstillede program. Hvis der er valgtforsinket start af prog

Page 6 - Sikkerhedsanvisninger

Knap til TØRREPROGRAMMER (elektronisk tørring)Ved tryk på denne knap vælges den ønskede tørhedsgrad for hvid-vask/kulørtvask og syntetisk vask.- skabs

Page 7 - Korrekt brug af maskinen

IBLØDSÆTNINGCa. 30 minutter ved 30°C. Denne tid kan dog forlænges indtil 10 timermed knappen til tidsforvalg. Derefter starter hovedvasken automatisk.

Page 8 - Bortskaffelse

Dette kan gøres på to måder:• Tryk på START/PAUSE-knappen. Maskinen pumper vandet ud og gen-nemfører den centrifugering, som er beregnet til den pågæl

Page 9

ProgramforløbsindikatorDenne indikator viser de enkelte programpunkter, førprogrammet starter. Når programmet er i gang, lyserlampen for det igangvære

Page 10 - Beskrivelse af maskinen

18VaskemiddelskuffeInden første vaskInden den første vask anbefales det, at der udføres et program forbomuldsvask 60°, uden tøj i maskinen. Herved fje

Page 11 - Programvælger

Forberedelse til vaskSortering af vasketøjet og forberedelse• Sortér vasketøjet i overensstemmelse med vaskemærkerne og tekstiltype(Se afsnittet “Teks

Page 12

Kære kunde,Vi beder Dem læse denne brugsanvisning omhyggeligt og være specieltopmærksom på sikkerhedsanvisningerne, der er beskrevet på de førstesider

Page 13 - Knap START/PAUSE

Vasketøjets vægtTekstiltype og vaskemærkerVaskemærkerne er en hjælp i forbindelse med valg af det korrektevaskeprogram. Tøjet skal vaskes i overensste

Page 14 - STYGETØRT

Sarte tekstiler Tøj af mikrofiber, syntetiske stoffer og gardiner, der er mærket med dettesymbol, kræver yderst skånsom vask.I forbindelse med denne f

Page 15 - IBLØDSÆTNING

22Forberedelse til vaskVaskemidlerHvilken slags vaskemidler skal anvendes?Brug kun vaskepulver eller flydende skyllemiddel m.v., der er fremstillettil

Page 16 - Multidisplay

Forberedelse til tørretumblingNår maskinen anvendes som tørretumbler, fungerer den på kondens-tørringsprincippet. I forbindelse med tørretumbling skal

Page 17 - Sletning af vaskeprogram

Symboler for tørretumbling på tøjets vaskemærkerKontrollér altid, at tøjet kan tørretumbles. De relevante angivelser fin-des på vaskemærket.Kan tørret

Page 18 - Inden første vask

FnugresterEfter tørretumbling af tøj, der fnugger, eksempelvis nye håndklæder,anbefales det at starte SKÅNESKYLLEPROGRAMMET, således at eventu-elle fn

Page 19 - Forberedelse til vask

26Forberedelse til tørretumblingFremgangsmåde ved vaskVasketøjets vægt- Hvidvask/kulørtvask maks. 6,0 kg- Syntetisk vask/finvask maks. 3,0 kg- Uld mak

Page 20 - Tekstiltype og vaskemærker

27I multidisplayet vises den forventede varighed af det valgte program iminutter.Valg af ekstra funktion(er)Alt efter tilsmudsningsgrad og vasketøjsty

Page 21

28Fremgangsmåde ved vaskAnnullering af intensiv skylningKnapperne KORT og FORVASK trykkes ind, indtil lampen for INTENSIVSKYLNING slukker.Indstilling

Page 22 - Vaskemidler

ProgramforløbsindikatorFør programmets start vises programmets enkelte punkteri programforløbsindikatoren ved, at de tilhørende lamperlyser. Efter pro

Page 23 - Kapacitet

3IndholdsfortegnelseSikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bortskaffelse. . . . .

Page 24 - Ændring af tørretid

Valg af vask med efterfølgende tørring(NON-STOP-vask/tørring)Tørretiden og tørhedsgraden skal vælges allerede ved indstillingen afvaskeprogrammet.Den

Page 25 - Kun tørretumbling

31ProgramtabelVaskProgrammet kulørtvask 60° er referenceprogram for oplysningerne på energi-mærkaten i henhold til EUs direktiv 92/75/EØF. Vasketøjets

Page 26 - Fremgangsmåde ved vask

32ProgramtabelSpecialprogrammer* De nævnte forbrugsværdier er omtrentlige værdier, der afhænger afvasketøjstype og –mængde, samt ledningsvandets tempe

Page 27 - Intensiv skylning

Tabel over tørretumblingsprogrammerTidsstyret tørring(*) Programmet skabstørt bomuld er referenceprogram for oplysninger-ne på energimærkaten i henhol

Page 28 - Start af program

Data vedrørende energiforbrug i forbindelsemed tørretumblingVærdierne i nedenstående tabel er målt i forbindelse med udførelse aflaboratorietests. I f

Page 29 - Afslutning af program

35Rengøring og vedligeholdelseEfter hver vaskEfter hver vask skal skuffen til vaskemidler åbnes en smule, således atden kan tørre.Lad lugen stå på kle

Page 30 - (NON-STOP-vask/tørring)

Afløbsfilter for vandFilteret har til formål at opsamle små partikler og små ting, der ved enfejl efterlades i tøjet. Kontrollér regelmæssigt, at filt

Page 31 - Programtabel

Tømning af vand i nødsituationerHvis maskinen ikke tømmes for vand (pumpen er blokeret, filteret ellerafløbsslangen er tilstoppede), benyttes følgende

Page 32

38 38FejlfindingHvis der i forbindelse med centrifugering høres en lyd(minder om fløjten), der er anderledes end ved tidligerevaskemaskiner, skyldes d

Page 33 - Tidsstyret tørring

39FejlfindingFunktionsforstyrrelseMaskinen tømmes og/ellercentrifugerer ikkeMulig årsagAfløbsslangen er tilstoppet Kontrollér slangen og reteller bøje

Page 34

4IndholdsfortegnelseTørretumblingens varighed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ændring af tørretid. . . . . .

Page 35 - Rengøring og vedligeholdelse

40FejlfindingFunktionsforstyrrelse Mulig årsag AfhjælpningMaskinen vibrerer ellerudsender støjDe justerbare fødder er Nivellér maskinen korrekt.ikke b

Page 36 - Vandtilgangsfilter

41Utilfredsstillende vaskeresultaterHvis det hvide tøj bliver gråligt, og der er kalkrester i tromlen.• Der påfyldes for lidt vaskepulver.• Der er ikk

Page 37 - Forebyggelse mod frost

42Tekniske dataHøjde x Bredde x Dybde 85x60x60 cmDybde med åben luge 93 cmJustering af højde ± 13 mmNettovægt 79 kgKapacitet (afhængigt af program) ma

Page 38 - Fejlfinding

43Garanti1 år fra den dokumenterede købsdag (gem købsnotaen). Garantiendækker fabrikations- og materialefejl, der måtte opstå ved normal brugi en pri

Page 39

44GarantiService og reservedeleHos Electrolux Hvidevare-Service er det muligt at bestille service,samt købe reservedele. Benyt venligst nedenstående

Page 40

45Instruktioner vedrørende installation ogelektrisk tilslutningSikkerhedsanvisninger til installatøren• Maskinen er tung, og der skal derfor udvises f

Page 41

46 46Maskinens målMaskinen set forfra og fra sidenMaskinen set bagfra9060083510956050403060504040KOLDT3040KOLDT30TØRRING40TØRRINGENERGIBESPARELSESKÅNE

Page 42 - Tekniske data

47InstallationUdpakningKontrollér, at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret.Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke

Page 43 - Produktansvar

48 48Anbring maskinenpå de justerbarefødder og fjern deto øvrige bolte, derer anbragt bag påmaskinen.Fjern de tre plastik-stifter fra hullerne,hvor bo

Page 44 - 70117400

49VandforsyningAnbring det med-leverede mikrofil-ter “A” og sluttilførselsslangen tilen hane med 3/4”gevindskæring.Den modsatteende af tilførsels-slan

Page 45

Maskinens mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Maskinen set forfra og fra siden . . . .

Page 46 - Maskinens mål

50Der må ikke være indsnævringer på afløbsslangen.Anbring afløbsslangen langs med gulvet og hæv kun slangen ved sidenaf afløbet.Afløbsslangen kan forl

Page 47 - Installation

51AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG124.971.540-01-1199124971540•14800Turbo•dk 18-12-200

Page 48 - Nivellering

SikkerhedsanvisningerSikkerheden i hårde hvidevarer fra AEG opfylder de tekniske standarder ogden gældende lovgivning vedrørende maskinens sikkerhed.S

Page 49 - Vandforsyning

Sikkerhed for børn• Ofte kender børn ikke farerne, der er forbundet med el-artikler. Nårvaske- og tørremaskinen er i brug, er det nødvendigt at holde

Page 50 - Elektrisk tilslutning

BortskaffelseEmballageMaterialer, der er mærket med symbolet , kan genbruges.>PE<=polyætylen>PS<=polystyren>PP<=polypropylenFor at

Page 51

Hovedspecifikationer for vaske- og tørremaskinen• Program- og temperaturindstilling ved hjælp af programvælgeren.• Pletprogram til effektiv behandling

Comments to this Manuals

No comments