AEG FAV6081W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV6081W. Aeg FAV6081W Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO_FAVORIT 6081

ÖKO_FAVORIT 6081Lave-vaisselle Informations pour les utilisateurs

Page 2 - Chère cliente, cher client

Mode d’emploi10Bandeau de commande Touche anticalcaire et touche de fonction: En plus du programme de lavage imprimé, on peut avec la combinaison de

Page 3 - SOMMAIRE

Mode d’emploi11Réglage de l’adoucisseur d’eauAfin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais-selle, la vaisselle doit être

Page 4 - Sommaire

Mode d’emploi125. Appuyez sur la touche de l’adoucisseur une ou plusieurs fois pour sélec-tionner le niveau de dureté.(le niveau de dureté 9 est suivi

Page 5 - Consignes de sécurité

Mode d’emploi137. Si vous ne lavez pas votre vaisselle immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, faites un programme Prelavage A. Ainsi, l

Page 6 - Sécurité générale

Mode d’emploi143. Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en poin-tillé). La contenance maxi

Page 7 - Protection de l’environnement

Mode d’emploi15• Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la vaisselle• Lancez le programme de lavageDisposez les couverts et l

Page 8

Mode d’emploi16Panier couverts1 Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source

Page 9 - Vue de l’appareil

Mode d’emploi17Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiet-tes)Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur.3 A

Page 10 - Avant la première utilisation

Mode d’emploi18Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …)Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier su

Page 11 - Mode d’emploi

Mode d’emploi19Réglage en hauteur du panier supérieur3 Le réglage en hauteur est également possible panier chargé.Mise en position basse du panier sup

Page 12

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.Tenez surtout compte de la section “Sécurité” des premières

Page 13 - A. Ainsi, l’eau salée et

Mode d’emploi20Remplissage du produit de lavage1 Utilisez exclusivement du produit de lavage pour lave-vaisselle.Remplissez le réservoir du produit de

Page 14 - Utilisation journalière

Mode d’emploi21Programmes de lavage biologiques et produit de lavage compactLes produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent être classés en deux ca

Page 15

Mode d’emploi22Sélection du programme de lavage (tableau des program-mes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l’aide de ce tableau: 1) 1)E

Page 16 - Panier couverts

Mode d’emploi23Comment faire un lavage0 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés dans le lave-vais-selle de telle façon que les bras

Page 17 - (casseroles, grandes assiet

Mode d’emploi24Interrompre le programme de lavage en ouvrant la portedu lave-vaisselle1 Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur brûlante peut so

Page 18 - Disposition de la vaisselle

Mode d’emploi25Reconnaissance de charge – SensorlogicLorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne s

Page 19

Mode d’emploi26Nettoyage du filtre3 Les filtres sont situés au fond de la cuve.Ils doivent être nettoyés très réguliè-rement. Des filtres non nettoyés

Page 20

Mode d’emploi27Que faire quand...Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indications donné

Page 21

Mode d’emploi28...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle.Le voyant [ s'allumeLe voyant [ doit seule-ment vous rappeler de

Page 22 -     

Mode d’emploi29...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant.La vaisselle n’est pas propre.– Le programme sélectionné ne convient pas au type de sal

Page 23 - Changer/interrompre/arrêter

Sommaire3SOMMAIREMode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . .

Page 24 - 0 1. Enfoncer le bouton M

Mode d’emploi30Caractéristiques techniques; Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivan-tes:– 73/23/CEE du 19. 02. 1973 – Directive

Page 25 - Entretien et nettoyage

Mode d’emploi31Indications pour essais comparatifs Exemple de disposition de la vaisselle: panier supérieur (positions inférieure et supérieure): Pa

Page 26 - Nettoyage du filtre

Instructions de montage et de raccordement32INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENTInstallation du lave-vaisselle• Le lave-vaisselle doit bien repo

Page 27 - Que faire quand

Instructions de montage et de raccordement331 Si la longueur de la plaque de garnissage dépasse 600 mm, la porte de l'appareil ne peut plus être

Page 28 - [ doit seule

Instructions de montage et de raccordement343 Le socle des appareils indépendants n'est pas réglable en hauteur.• Les appareils indépendants peu

Page 29

Instructions de montage et de raccordement35Raccordement du lave-vaisselleRaccordement d’eau Le lave-vaisselle est doté de dispositifs de sécurité qui

Page 30 - Caractéristiques techniques

Instructions de montage et de raccordement36Evacuation de l’eauTuyau d’évacuation1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur

Page 31 - Panier à couverts

Instructions de montage et de raccordement37Système de protection contre les inondationsA titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vais

Page 32 - RACCORDEMENT

Instructions de montage et de raccordement38Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentatio

Page 33 - Lave-vaisselle encastrable

Adresses du service après-vente39ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE Téléphone TéléfaxElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg,

Page 34

Sommaire4Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Indications pour essais comparatifs

Page 35 - Pression d’eau admissible

Adresses du service après-vente40Bahrain/Arabian GulfA.A. Zayani & SonsP.O. Box 9 32BahrainTel.: 261060CroatiaElectrolux D.O.O.Suplova 710000 Zagr

Page 36 - Evacuation de l’eau

Adresses du service après-vente41JapanElectrolux Japan Ltd.Yasuda Warehouse 4F 3-3-12Heiwajima Ota-KuTokyoTel.: 81 3 3544 3363Fax: 81 3 3763 6143Singa

Page 37 - Raccordement électrique

Conditions de garantie42CONDITIONS DE GARANTIECONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est produite.2

Page 38 - Technique de raccordement

Conditions de garantie437. LA GARANTIE EST ANNULEE pour les appareils et accessoiresayant été réparés ou transformés par des personnes non mandatées p

Page 39

SERVICEau chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si vous fait

Page 40

Mode d’emploi5MODE D’EMPLOI1 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la lo

Page 41

Mode d’emploi6sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lors-que l'appareil contient du détergent. Nous vous recommando

Page 42 - CONDITIONS DE GARANTIE

Mode d’emploi7• N’introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle.• Le système de protection contre les inondations protège de manière fiable contr

Page 43 - Conditions de garantie

Mode d’emploi82 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement• Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude

Page 44

Mode d’emploi9Vue de l’appareilBras de lavageOuverture d’évacuation d’air du séchage par ventilationRéservoir del sel régénérantPlaque signalétiqueRés

Comments to this Manuals

No comments