AEG T6DBG721M User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers AEG T6DBG721M. Aeg T6DBG721M User Manual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 22
Sèche-linge
RU Инструкция по эксплуатации 43
Сушильный барабан
LAVATHERM 6DBG721M
LAVATHERM 6DBG722M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 6DBG722M

USER MANUALEN User Manual 2Tumble DryerFR Notice d'utilisation 22Sèche-lingeRU Инструкция по эксплуатации 43Сушильный барабанLAVATHERM 6DBG721MLA

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammeLoad 1)Properties / Fabric markDuvet 3 kgSingle or double duvets and pil-lows (with feather, down or syn-thetic fillings)./ Jeans 7 kgLei

Page 3 - General Safety

5.2 Consumption dataProgram Spun at / residual humidity Drying timeEnergyconsump-tionCottons 7 kg cupboard dry1400 rpm / 50% 107 min 3,63 kWh 1000 rp

Page 4

3. To activate Delay Start option, touchthe Start/Pause button.Time to start decreases on the display.6.7 Buzzer The sound is heard at the:• cycle end

Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

8.3 Turning on the applianceTo turn on the appliance:Push the On/Off button.If the appliance is on, some indicatorsappear on the display.8.4 Auto Off

Page 6 - 2.5 Disposal

Child lock option activation:1. Turn the dryer on.2. Select 1 of the available programs.3. Touch and hold down 2 buttons atthe same time.The symbol

Page 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

2. Select 1 of the available programs.3. Touch and hold down the DrynessLevel and Anti-crease buttons at thesame time.One of the symbols appears on th

Page 8 - 4. CONTROL PANEL

4. If necessary clean the filter with avacuum cleaner. Close the filter.5. If necessary remove fluff from thefilter socket and gasket. You can usea va

Page 9 - 5. PROGRAMS

5. Catch the handle and pull thecondenser out from the bottomcompartment. Move condenserhorizontally to avoid spilling anyremaining water.6. Clean the

Page 10

11. TROUBLESHOOTINGProblem 1)Possible cause RemedyThe tumble dry-er does not op-erate.The tumble dryer is not connectedto the mains supply.Connect to

Page 11 - 6. OPTIONS

Problem 1)Possible cause RemedyUnexpected du-ration time onthe display.The drying duration is calculatedaccording to load size and damp-ness.This is a

Page 12 - 8. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.6 Options

Maximum load volume 7 kgVoltage 230 VFrequency 50 HzTotal power 2800 WEnergy efficiency class BEnergy consumption1)4,27 kWhAnnual energy consumption2)

Page 14 - HINTS AND TIPS

Accessory name: DK11.Available from your authorised vendor(can be attached to some types oftumble dryer)For thorough draining of the condensedwater in

Page 15 - 10. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 16 - 10.3 Cleaning the condenser

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou

Page 17 - 10.5 Cleaning the control

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k

Page 18 - 11. TROUBLESHOOTING

agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vousau chapitr

Page 19 - 12. TECHNICAL DATA

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommag

Page 20 - 13. ACCESSORIES

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et del'arrivée

Page 21 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. PANNEAU DE COMMANDE2351641Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ/Pause (Start/Pause)4Options5Touche Marche/Arrêt (On/Off)6Programmes4.1 Aff

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole sur l'affichage Description du symbolesécurité enfants activée, , , degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt àranger, prêt à r

Page 23 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore beginning the installation and use of thisappliance, carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not re

Page 24 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesDraps (Bedlinen) 3 kgLinge de lit comme des draps sim-ples et doubles, des taies

Page 25 - FRANÇAIS

5.2 Données de consommationProgrammationVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de sé-chageConsom-mationénergéti-queCoton (Cottons) 7 kg p

Page 26 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.6 Départ Différé (DelayStart)Permet de retarder le départdu programme de séchage,d'un minimum de 30 min àun maximum de 20 heures.1. Sélectionne

Page 27 - 2.5 Mise au rebut

Étiquette d'en-tretien du textileDescriptionLinge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.Linge non adapté au sèche-linge.8.2 Charge

Page 28 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

Pour activer ou désactiver une option,appuyez sur la touche ou la combinaisonde 2 touches correspondantes.Lorsque l'option est activée, le voyant

Page 29 - 5. PROGRAMMES

Si vous n'éteignez pasl'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'estpas active avec tous lesprogrammes). Le symbole clignotant

Page 30

et Minuterie (Time Drying) etmaintenez-les enfoncées.L'une des deux configurations estpossible :• le voyant Réservoir (Tank) : estallumé et le

Page 31

Pour vidanger le bac d'eau decondensation :1. Tirez sur le bac d'eau decondensation et maintenez-le enposition horizontale.2. Sortez le racc

Page 32 - 8. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Replacez le condenseur à l'intérieurdu compartiment inférieur.8. Fermez le couvercle du condenseur.9. Verrouillez les 2 leviers jusqu'à c

Page 33 - Description

Problème 1)Cause probable SolutionRésultats de sé-chage insatisfai-sants.Sélection d'un programme inap-proprié.Sélectionnez un programme adap-té.

Page 34

supplied with the accessory. Read it carefully beforeinstallation (Refer to the Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding

Page 35 - 9. CONSEILS

Problème 1)Cause probable SolutionCycle de sécha-ge trop court.La charge est trop petite. Sélectionnez le programme Minu-terie. La durée doit être pro

Page 36 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Tension 230 VFréquence 50 HzPuissance totale 2800 WClasse d'efficacité énergétique BConsommation énergétique1)4,27 kWhConsommation énergétique an

Page 37 - 10.3 Nettoyage du

Disponible chez votre vendeur agréé(peut se fixer à certains types de sèche-linge).Pour la vidange directe de l'eau decondensation dans une cuvet

Page 38

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...442. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 39

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступить к установке и эксплуатацииприбора внимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Произ

Page 40 - 12. DONNÉES TECHNIQUES

• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно произ

Page 41 - 13. ACCESSOIRES

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку толькопо окончании процесса установки прибора.Проверьте, чтобы после установки был обеспечендоступ к вилк

Page 42 - L'ENVIRONNEMENT

• Нельзя сушить в сушильном барабане изделия извспененной резины (латексная губка), шапочки длядуша, водостойкие текстильные изделия, изделияна резино

Page 43 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

соответствуют характеристикамэлектросети.• Включайте прибор только вустановленную надлежащимобразом электророзетку сзащитным контактом.• Не используйт

Page 44

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 273456981Контейнер для конденсата2Панель управления3Дверца прибора4Фильтр5Табличка с техническими данными6Вентиляционные щели7Кры

Page 45 - РУССКИЙ 45

• Do not dry unwashed items in the tumble dryer.• Items that have been soiled with substances such ascooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene,

Page 46

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ2351641Селектор программ2Дисплей3Кнопка Старт/Пауза (Start/Pause)4Опции5Кнопка Вкл/Выкл (On/Off)6Программы4.1 ДисплейСимвол на дис

Page 47 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Символ на дисплее Описание символа«Защита от детей» включена, , , степень сушки белья: под утюг, в шкаф, в шкаф+,очень сухоеиндикатор: слейте воду и

Page 48 - 2.5 Утилизация

Программа(Programme)Загрузка 1)Свойства / Символы на ярлыкеПостельное белье(Bedlinen)3 кгПостельное белье (простыни,пододеяльники, наволочки, на‐матра

Page 49 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ОпцииПрограмма (Programme)1)Доп. сте‐пень су‐шки(DrynessLevel)Щадя‐щая су‐шка(Delicate)Щадя‐щая су‐шкаплюс(Delicateplus)Антисми‐нание(Anti-crease)Вр

Page 50 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

6.2 Щадящая сушка плюс(Delicate plus)Исключительно бережная сушка припониженной температуре изделий,подвергающихся частой носке.6.3 Щадящая сушка(Deli

Page 51 - 5. ПРОГРАММЫ

выверните его наизнанку. Ватныйслой всегда должен находитьсяснаружи.• Рекомендуем выбирать программу,подходящую к типу ткани, белье изкоторой загружен

Page 52 - 5.1 Выбор программ и опций

• если вы не касались сенсора Старт/Пауза (Start/Pause) в течение пятиминут;• через 5 минут после окончанияцикла.Нажмите на кнопку Вкл/Выкл (On/Off)дл

Page 53 - 6. РЕЖИМЫ

4. Для выключения функции «Защитаот детей» снова коснитесьуказанных выше кнопок, чтобыданный символ пропал с дисплея.8.8 Запуск программыДля запуска п

Page 54 - 8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Используйте дистиллированнуюводу для глажки с использованиемпара. При необходимости вначалеотфильтруйте дистиллированнуюводу (например, с помощьюкоф

Page 55 - 8.4 Функция Auto Off

10. УХОД И ОЧИСТКА10.1 Очистка фильтраВ конца каждого цикла на дисплеепоявляется символ Почиститефильтры (Filter); это означает, чтонеобходимо произв

Page 56

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• T

Page 57 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3. Задвиньте пластиковыйсоединитель обратно и установитеконтейнер для сбора конденсатана место.4. Чтобы продолжить выполнениепрограммы, нажмите на кно

Page 58 - 9.3 Отключение индикатора

10.4 Чистка барабанаВНИМАНИЕ!Перед очисткой отключитеприбор от электросети.Для мытья внутренней поверхностибарабана и его ребер используйтенейтральное

Page 59 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправ‐ность 1)Возможная причина РешениеРезультаты су‐шки неудовле‐творительны.Неверно выбрана программа. Выберите подходящую програм‐му. 2)Засорен

Page 60 - 10.3 Очистка конденсатора

Неисправ‐ность 1)Возможная причина РешениеСлишком ко‐роткий цикл су‐шки.Размеры загрузки слишком ма‐лы.Выберите программу с задан‐ным временем цикла.

Page 61 - 10.6 Очистка

Регулируемая высота 850 мм (+ 15 мм – регулировка высотыножек)Объем барабана 104 лМаксимальная загрузка 7 кгНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцПолная мощнос

Page 62

13. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ13.1 Комплект дляустановки приборов одинна другойНаименование аксессуара: SKP11,STA8, STA9Имеется в продаже в ближайшемавторизованно

Page 63 - 12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Page 64

РУССКИЙ 67

Page 65 - 13. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

www.aeg.com/shop136948100-A-102017

Page 66 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. PRODUCT DESCRIPTION1 273456981Water container2Control panel3Appliance door4Filter5Rating plate6Airflow slots7Condenser lid8Condenser cover9Adjustab

Page 67 - РУССКИЙ 67

4. CONTROL PANEL2351641Program dial2Display3Start/Pause button4Options5On/Off button6Programs4.1 DisplaySymbol on the display Symbol descriptionlaundr

Page 68 - 136948100-A-102017

Symbol on the display Symbol descriptionchild lock on, , , laundry dryness: iron dry, cupboard dry, cupboarddry +, extra dryindicator: drain the wat

Comments to this Manuals

No comments