LAVATHERM 72270AC NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 21DE Benutzerinformation 40EN User manual 60
7. BEDIENING VAN HET APPARAAT7.1 Wasgoed voorbereidenDroog uitsluitend textiel dat inde droogtrommel mag wordengedroogd. Controleer of het tex-tiel in
tijd waarop een programma wordt vol-tooid, verschijnt op het display.De droogtijd die u ziet heeft be-trekking op de lading van 5 kgvoor katoen en jea
U kunt de kinderbeveiligingsfunctie acti-veren:• voor u op de toets Start/Pauze drukt -het apparaat kan niet starten• nadat u op de toets Start/Pause
4.Druk tegelijkertijd op de toetsenDrogen Plus en Anti-kreuk om de in-stelling op te slaan.8.3 Lampje - waterreservoirvolHet controlelampje is standaa
4.Maak het filter schoon met eenvochtige hand.5.Maak, indien nodig, het filter schoonmet warm water en een borstel.Sluit het filter. 6.Verwijder de pl
Maak het condenswaterreservoir leeg: 1.Verwijder het condenswaterreservoiren houd het horizontaal.2.Schuif de kunststof aansluiting uit enlaat het co
4.Laat het deksel van de condensorzakken.5.Pak de hendel en trek de condensoruit het onderste compartiment. Ver-plaats de condensor horizontaal ommors
9.5 Het bedieningspaneel ende behuizing reinigenGebruik een standaard zeepsop om hetbedieningspaneel en de behuizing tereinigen.Gebruik een vochtige d
Probleem1)Mogelijke oorzaak OplossingDe vuldeursluit niet.Het filter zit niet op zijn plaatsvast.Zet het filter in de correctestand.Het wasgoed zit va
11. TECHNISCHE INFORMATIEhoogte x breedte x diepte850 x 600 x 540 mm (maximaal 575mm)inhoud trommel 104 lmaximale diepte met vuldeur open 1030 mmmaxim
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
Het is mogelijk de hoogte van de droog-trommel aan te passen. Hierdoor moet ude voeten bijstellen (zie afbeelding).15mm12.2 Plaatsing onder eenaanrech
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'
3. ACCESSOIRES3.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8,STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé. Le kit de superposit
4. BANDEAU DE COMMANDE1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Sélecteur de programme2Touche Marche/Arrêt3Voyants des programmes4Touche Séchage +5Touche Délicat6Touch
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONNettoyez le tambour du sèche-lingeavec un chiffon humide ou sélectionnezun programme court (par ex. un pro-gramme de 3
ProgrammesCharge1)Propriétés / Étiquette d'entretiendes textilesFonctions dis-poniblesTrès Sec 3 kgSéchage de vêtements en textilessynthétiques.
7. UTILISATION DE L'APPAREIL7.1 Préparation du lingeSéchez uniquement le lingeadapté au séchage dans le sè-che-linge. Veillez à ce que le lin-ge
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor
7.5 Réglage d'un programmeUtilisez le sélecteur pour régler le pro-gramme. Le temps restant du program-me apparaît sur l'écran.Le temps de s
2.Appuyez plusieurs fois sur la toucheDépart Différé jusqu'à ce que l'heu-re de départ différé requise appa-raisse sur l'affichage (par
re l'eau de condensation (par ex. avecun filtre à café) pour enlever les éven-tuelles petites peluches.• Maintenez toujours dégagées les fen-tes
3.Ouvrez le filtre.4.Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la main.5.Au besoin, nettoyez le filtre à l'eautiède à l'aide d'une br
Pour vidanger le bac d'eau de conden-sation : 1.Tirez sur le bac d'eau de condensa-tion et maintenez-le en position ho-rizontale.2.Sortez le
4.Abaissez le couvercle du conden-seur.5.Saisissez la poignée et sortez le con-denseur du compartiment inférieur.Placez le condenseur en position ho-r
ATTENTIONN'utilisez pas de matières abrasi-ves ou de laine d'acier pour net-toyer le tambour.9.5 Nettoyage du bandeau decommande et du boîti
Problème1)Cause probable SolutionLa porte neferme pas.Le filtre n'est pas verrouillé enposition.Mettez le filtre dans la bonneposition.Le linge e
3) reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE4) reportez-vous au paragraphe DURETÉ DE L'EAU au chapitre CONSEILS ET ASTUCES5) Uniquement po
12. INSTALLATION12.1 DéballageATTENTIONAvant de mettre l'appareil en service, ilest impératif d'enlever tous les élémentsde protection de tr
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des Geräts mit einer Wasser-waage, wenn es an seinen endgülti-gen Platz gestellt wird. Richten Sie esgegebenenfa
dem Trocknen ein zusätzlicher Spül-gang durchgeführt werden.• Das Kondenswasser/destillierte Was-ser darf nicht getrunken oder für dasZubereiten von S
3Lüftungsschlitze4Schraubfüße5Wärmetauschertür6Wärmetauscherabdeckung7Verriegelungsgriffe8Typenschild9Schiebetaste zum Öffnen der Wär-metauschertür10F
4. BEDIENFELD1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programmwahlschalter2Taste Ein/Aus (Aan/Uit)3Programmkontrolllampen4Taste Trocken Plus (Drogen Plus)5Taste Schon
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEReinigen Sie die Trommel des Wäsche-trockners mit einem feuchten Tuch oderstellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.30
ProgrammeBela-dung1)Eigenschaften/PflegesymbolVerfügbareFunktionenMix Extra Kurz(Kort)3 kgZum Trocknen von Textilien ausBaumwolle und Synthetikgeweben
Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenenStandardprogramme. Ist der Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstelle
7.5 Einstellen einesProgrammsWählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus. Diemögliche Programmdauer erscheint imDisplay.Die ang
1.4 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of schade aanhet apparaat.• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact v
7.12 Funktion Zeitvorwahl(Startuitstel)Zur Verzögerung des Programm-starts um mindestens 30 Minutenbis höchstens 20 Stunden.1.Wählen Sie ein Trockenpr
zum Bügeln mit einem Dampfbügelei-sen. Reinigen Sie das Kondensat zuvor(z. B. mit einem Kaffeefilter), um even-tuelle Rückstände oder Flusen zu ent-fe
So reinigen Sie den Filter: 1.Öffnen Sie die Tür.2.Ziehen Sie den Filter heraus.3.Öffnen Sie den Filter.4.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Han
VORSICHT!Benutzen Sie den Trockner nieohne oder mit einem beschädig-ten oder verstopften Filter.Reinigen Sie den Filter nach je-dem Trockenprogramm. E
So reinigen Sie den Wärmetauscher: 1.Öffnen Sie die Einfülltür.2.Schieben Sie den Entriegelungs-knopf am unteren Rand der Einfüll-öffnung zur Seite u
6.Reinigen Sie den Wärmetauscher insenkrechter Lage über einem Be-cken. Spülen Sie ihn gründlich miteiner Handbrause. 7.Setzen Sie den Wärmetauscher w
10. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST10.1 FehlersucheProblem1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Wä-schetrock-ner funktio-niert nicht.Der Wäschetrockner ist nicht
Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeErr (Fehler)auf demDisplay.Sie haben nach dem Pro-grammstart versucht, das Pro-gramm oder die Funktion zuändern.Schal
5) Nur Trockner mit Trommelbeleuchtung.6) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen(siehe Kapitel Ende des Trock
12. MONTAGE12.1 AuspackenVORSICHT!Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge-samte Verpackungsmaterial.Entfernen der Styroporteile:1.Öffnen Sie die Einfüll
3. ACCESSOIRES3.1 TussenstukNaam accessoire: SKP11, STA8, STA9Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Het tussenstuk kan alleen worden ge-bruikt met d
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the appliance powe
• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to preventchildren and pets to get cl
3. ACCESSORIES3.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac
4. CONTROL PANEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131The programme dial2The On/Off (Aan/Uit) push button3The programme indicators4The Dry Plus (Drogen Plus) push
5. BEFORE FIRST USEClean the tumble dryer drum with amoist cloth or set a short programme(e.g. 30 minutes time programme) withthe load of moist cloths
ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric markAvailablefunctionsExtra Dry(Droog)3 kgTo dry synthetic pieces of clothing.Drying level: extra dry. / all e
7. USING THE APPLIANCE7.1 Preparing the laundryDry only the laundry applicableto dry in the tumble dryer. Makesure if the laundry is applicableto dry
The drying time you see is rela-ted to the load of 5 kg for cottonand jeans programmes. For theother programmes the dryingtime is related to the recom
4. BEDIENINGSPANEEL1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programmaknop2Druktoets Ann/Uit3Programma-indicatielampjes4Druktoets Drogen Plus5Druktoets Behoedzaam6Druk
until the symbol come into view onthe display. To deactivate push againthe above buttons until the symbol goout of view.You can activate the child l
4.To memorise the setting push at thesame time the Dry Plus (DrogenPlus) and the Anticrease (Anti-kreuk)buttons.8.3 Water container full —indicationBy
4.Use a moist hand to clean the filter.5.If necessary clean the filter withwarm water using a brush.Close the filter. 6.Remove fluff from the filter s
To drain the condensed water container: 1.Pull the condensed water containerand keep it in horizontal position.2.Move the plastic connection out andd
4.Lower the condenser lid.5.Catch the handle and pull the con-denser out from the bottom com-partment. Move condenser horizon-tally to do not spill re
9.5 Cleaning the control paneland housingUse a standard neutral soap detergentto clean the control panel and housing.Use a moist cloth to clean. Dry t
Problem1)Possible cause RemedyErr (Error)on the dis-play.You try to change the pro-gramme or the function afterthe start of the cycle.Turn the tumble
11. TECHNICAL INFORMATIONheight x width x depth 850 x 600 x 540 mm (maximal 575 mm)drum volume 104 lmaximum depth with the load dooropened1030 mmmaxim
It is possible to adjust the height of thetumble dryer. To do that adjust the feet(see picture).15mm12.2 Installation under acounterThe appliance can
ENGLISH 79
5. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKTMaak de trommel van de droogtrommelmet een vochtige doek schoon of steleen kort programma in (bv.
www.aeg.com/shop136929010-B-352013
Programma’sLa-ding1)Eigenschappen / textielmarkeringBeschikbarefunctiesExtra Droog 3 kgOm synthetische kleding te drogen.Droogtegraad: extra droog. /
Comments to this Manuals