SKD71800F0 EN User manual 2IT Istruzioni per l’uso 16RUИнструкция по эксплуатации 31ES Manual de instrucciones 47
damage the plastics used in this appli-ance. For this reason it is recommendedthat the outer casing of this appliance isonly cleaned with warm water w
Problem Possible cause Solution The mains plug is notconnected to the mainssocket correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. The
Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe refrigerator istoo high.There is no cold air circu-lation in the appliance.Make sure that there i
The appliance must be earthed. Thepower supply cable plug is providedwith a contact for this purpose. If the do-mestic power supply socket is not eart
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!14www.aeg.com
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PANNELLO DEI COMAND
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizz
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o daper
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL
mostrazione. Fare riferimento al pa-ragrafo "Cosa fare se...".5.Gli indicatori di temperatura visualiz-zano la temperatura impostata pre-def
2.7 Funzione SicurezzaBambiniPer evitare che i tasti vengano premutiaccidentalmente, selezionare la funzioneSicurezza Bambini.Per attivare la funzione
3. UTILIZZO QUOTIDIANO3.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura perla prima volta, lavare l'interno e gli ac-cessor
3.4 Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigori-fero permettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.Per un migliore sfruttamento de
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchettidi politene e collocarla sul ripiano di ve-tro sopra il cassetto delle verdure.Per motivi di sicurezza, c
5.3 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporato-re del vano frigorifero ogni
Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non siaccende.La lampadina è in modali-tà stand-by.Chiudere e riaprire la por-ta. La lampadina è difet
Problema Causa possibile SoluzioneSul display dellatemperatura è visua-lizzato un quadratosuperiore o inferio-re.Si è verificato un erroredurante la m
targhetta corrispondano ai valori dellarete elettrica domestica.L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazio-ne è
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 29
1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni t
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . .
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использ
– тщательно проветрите помеще‐ние, в котором установлен при‐бор.• Изменение характеристик прибора ивнесение изменений в его конструк‐цию сопряжено с о
ляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должнорасполагаться обратной стороной кстене так, чтобы во избежание ожо‐га нельзя
2Функция DYNAMICAIR3Режим Minute Minder4Функция «Защита от детей»5Сигнальный индикатор6Индикатор температуры7Режим «Отпуск»8Функция COOLMATIC2.2 Включ
2.Нажатием кнопки регулятора тай‐мера измените заданное значениетаймера в интервале от 1 до 90минут.3.Нажмите на кнопку OK для под‐тверждения.Появится
2.Чтобы подтвердить выбор, нажми‐те кнопку OK.Отобразится индикатор «Отпуск».Выключение функции.1.Нажимайте кнопку Mode, пока незамигает индикатор «От
3.3 DYNAMICAIRВ холодильном отделении предусмо‐трено устройство, обеспечивающеебыстрое охлаждение продуктов и бо‐лее равномерную температуру в отде‐ле
3.6 Выбор высоты выдвижного ящикаВыдвижной ящик может быть устано‐влен на различной высоте.Для выполнения этой операции дей‐ствуйте следующим образом:
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.
5. ЧИСТКА И УХОДПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-ли‐бо операций по чистке или ухо‐ду за прибором выньте вилкусетевого шнура из розетки.В холодил
5.3 Размораживание холодильникаПри нормальных условияхэксплуатации удаление инея с испари‐теля холодильной камеры происходитавтоматически при каждом в
Неисправность Возможная причина Способ устранения Лампа перегорела. См. «Замена лампы».Компрессор рабо‐тает непрерывно.Неправильно заданатемпература.
Неисправность Возможная причина Способ устранения dEMo высвечивает‐ся на дисплее.Прибор находится в де‐морежиме (dEMo). Нажмите на кнопку OK иудержива
Прибор должен быть заземлен. С этойцелью вилка сетевого шнура имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 45
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехнически
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. PANEL DE MA
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex-changer. The materials
ra ejecutar el servicio o mantenimien-to de este electrodoméstico.• Las reparaciones de este aparato de-be realizarlas un centro de serviciotécnico au
5.Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura predeter-minada programada.Para programar otra temperatura, con-sulte la sección "Regulac
Para encender el horno:1.Pulse la tecla Mode hasta que apa-rezca el icono correspondiente.2.El indicador de bloqueo para niñosparpadea.3.Pulse la tecl
3. USO DIARIO3.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un
3.4 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los es-tantes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejo
4.3 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajó
5.3 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el
Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no fun-ciona.La bombilla está en espe-ra.Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuo-sa.Consulte la s
Problema Posible causa Solución dEMo aparece en lapantalla.El aparato está en modode demostración (dEMo).Mantenga pulsada aproxi-madamente 10 s la tec
mativa, después de consultar a un elec-tricista profesional.El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no se toman las precauciones an-tes indicad
The set temperature will be reachedwithin 24 hours.After a power failure the set tem-perature remains stored.2.5 DYNAMICAIR functionTo switch on the f
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.aeg.com
9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información téc
62www.aeg.com
ESPAÑOL 63
www.aeg.com/shop222339598-A-162012
2.Press the OK button to confirm.3.The COOLMATIC indicator goes off.The function switches off by se-lecting a different fridge set tem-perature.2.9 Ho
3.3 DYNAMICAIRThe refrigerator compartment is equip-ped with a device that allows for rapidcooling of foods and more uniform tem-perature in the compa
4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient
Comments to this Manuals