Aeg AGS77200F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg AGS77200F0. AEG AGS77200F0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKD71800F0 EN User manual 2
IT Istruzioni per l’uso 16
RUИнструкция по эксплуатации 31
ES Manual de instrucciones 47
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 47

SKD71800F0 EN User manual 2IT Istruzioni per l’uso 16RUИнструкция по эксплуатации 31ES Manual de instrucciones 47

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

damage the plastics used in this appli-ance. For this reason it is recommendedthat the outer casing of this appliance isonly cleaned with warm water w

Page 3 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause Solution The mains plug is notconnected to the mainssocket correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. The

Page 4 - 1.7 Environment Protection

Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe refrigerator istoo high.There is no cold air circu-lation in the appliance.Make sure that there i

Page 5 - 2. CONTROL PANEL

The appliance must be earthed. Thepower supply cable plug is providedwith a contact for this purpose. If the do-mestic power supply socket is not eart

Page 6 - 2.8 COOLMATIC function

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!14www.aeg.com

Page 7 - 3. DAILY USE

9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa

Page 8 - 3.5 Positioning the door

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PANNELLO DEI COMAND

Page 9 - 5. CARE AND CLEANING

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizz

Page 10 - 6. WHAT TO DO IF…

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Page 11 - ENGLISH 11

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o daper

Page 12 - 7. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL

Page 13 - 8. NOISES

mostrazione. Fare riferimento al pa-ragrafo "Cosa fare se...".5.Gli indicatori di temperatura visualiz-zano la temperatura impostata pre-def

Page 14

2.7 Funzione SicurezzaBambiniPer evitare che i tasti vengano premutiaccidentalmente, selezionare la funzioneSicurezza Bambini.Per attivare la funzione

Page 15 - 9. TECHNICAL DATA

3. UTILIZZO QUOTIDIANO3.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura perla prima volta, lavare l'interno e gli ac-cessor

Page 16 - PER RISULTATI PERFETTI

3.4 Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigori-fero permettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.Per un migliore sfruttamento de

Page 17 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchettidi politene e collocarla sul ripiano di ve-tro sopra il cassetto delle verdure.Per motivi di sicurezza, c

Page 18 - 1.5 Installazione

5.3 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporato-re del vano frigorifero ogni

Page 19 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

Problema Causa possibile SoluzioneLa lampadina non siaccende.La lampadina è in modali-tà stand-by.Chiudere e riaprire la por-ta. La lampadina è difet

Page 20 - 2.6 Funzione Minute Minder

Problema Causa possibile SoluzioneSul display dellatemperatura è visua-lizzato un quadratosuperiore o inferio-re.Si è verificato un erroredurante la m

Page 21 - 2.10 Allarme porta aperta

targhetta corrispondano ai valori dellarete elettrica domestica.L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazio-ne è

Page 22 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 29

Page 23 - ITALIANO 23

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man

Page 24 - 5. PULIZIA E CURA

9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni t

Page 25 - 6. COSA FARE SE…

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . .

Page 26

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использ

Page 27 - 7. INSTALLAZIONE

– тщательно проветрите помеще‐ние, в котором установлен при‐бор.• Изменение характеристик прибора ивнесение изменений в его конструк‐цию сопряжено с о

Page 28 - 8. RUMORI

ляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должнорасполагаться обратной стороной кстене так, чтобы во избежание ожо‐га нельзя

Page 29 - ITALIANO 29

2Функция DYNAMICAIR3Режим Minute Minder4Функция «Защита от детей»5Сигнальный индикатор6Индикатор температуры7Режим «Отпуск»8Функция COOLMATIC2.2 Включ

Page 30 - 9. DATI TECNICI

2.Нажатием кнопки регулятора тай‐мера измените заданное значениетаймера в интервале от 1 до 90минут.3.Нажмите на кнопку OK для под‐тверждения.Появится

Page 31 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.Чтобы подтвердить выбор, нажми‐те кнопку OK.Отобразится индикатор «Отпуск».Выключение функции.1.Нажимайте кнопку Mode, пока незамигает индикатор «От

Page 32 - 1.2 Общие правила по

3.3 DYNAMICAIRВ холодильном отделении предусмо‐трено устройство, обеспечивающеебыстрое охлаждение продуктов и бо‐лее равномерную температуру в отде‐ле

Page 33 - 1.5 Установка

3.6 Выбор высоты выдвижного ящикаВыдвижной ящик может быть устано‐влен на различной высоте.Для выполнения этой операции дей‐ствуйте следующим образом:

Page 34 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.

Page 35 - РУССКИЙ 35

5. ЧИСТКА И УХОДПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-ли‐бо операций по чистке или ухо‐ду за прибором выньте вилкусетевого шнура из розетки.В холодил

Page 36 - 2.9 Функция «Отпуск»

5.3 Размораживание холодильникаПри нормальных условияхэксплуатации удаление инея с испари‐теля холодильной камеры происходитавтоматически при каждом в

Page 37 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Лампа перегорела. См. «Замена лампы».Компрессор рабо‐тает непрерывно.Неправильно заданатемпература.

Page 38 - 3.5 Размещение полок

Неисправность Возможная причина Способ устранения dEMo высвечивает‐ся на дисплее.Прибор находится в де‐морежиме (dEMo). Нажмите на кнопку OK иудержива

Page 39 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Прибор должен быть заземлен. С этойцелью вилка сетевого шнура имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни

Page 40 - 5. ЧИСТКА И УХОД

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 45

Page 41 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехнически

Page 42

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. PANEL DE MA

Page 43 - 7. УСТАНОВКА

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 44 - 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro

Page 45 - РУССКИЙ 45

ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex-changer. The materials

Page 46 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ra ejecutar el servicio o mantenimien-to de este electrodoméstico.• Las reparaciones de este aparato de-be realizarlas un centro de serviciotécnico au

Page 47 - ÍNDICE DE MATERIAS

5.Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura predeter-minada programada.Para programar otra temperatura, con-sulte la sección "Regulac

Page 48 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Para encender el horno:1.Pulse la tecla Mode hasta que apa-rezca el icono correspondiente.2.El indicador de bloqueo para niñosparpadea.3.Pulse la tecl

Page 49 - 1.6 Servicio técnico

3. USO DIARIO3.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un

Page 50 - 2. PANEL DE MANDOS

3.4 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los es-tantes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejo

Page 51 - ESPAÑOL 51

4.3 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajó

Page 52 - 2.10 Alarma de puerta abierta

5.3 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el

Page 53 - 3. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no fun-ciona.La bombilla está en espe-ra.Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuo-sa.Consulte la s

Page 54 - 4. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa Solución dEMo aparece en lapantalla.El aparato está en modode demostración (dEMo).Mantenga pulsada aproxi-madamente 10 s la tec

Page 55 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

mativa, después de consultar a un elec-tricista profesional.El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no se toman las precauciones an-tes indicad

Page 56 - 6. QUÉ HACER SI…

The set temperature will be reachedwithin 24 hours.After a power failure the set tem-perature remains stored.2.5 DYNAMICAIR functionTo switch on the f

Page 57 - ESPAÑOL 57

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.aeg.com

Page 58 - 7. INSTALACIÓN

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información téc

Page 59 - 8. RUIDOS

62www.aeg.com

Page 60

ESPAÑOL 63

Page 61 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop222339598-A-162012

Page 62

2.Press the OK button to confirm.3.The COOLMATIC indicator goes off.The function switches off by se-lecting a different fridge set tem-perature.2.9 Ho

Page 63 - ESPAÑOL 63

3.3 DYNAMICAIRThe refrigerator compartment is equip-ped with a device that allows for rapidcooling of foods and more uniform tem-perature in the compa

Page 64 - 222339598-A-162012

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient

Comments to this Manuals

No comments