AEG BS8314021M User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG BS8314021M. Aeg BS8314021M Benutzerhandbuch [da] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BENUTZERINFORMA-
TION
PRO COMBI
BS8314021
DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - BENUTZERINFORMA

BENUTZERINFORMA-TIONPRO COMBIBS8314021DE

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.2 DisplayADEB CA) OfenfunktionB) TageszeitC) Aufheiz-AnzeigeD) TemperaturE) Dauer oder Ende einer FunktionWeitere Anzeigen:Symbol FunktionKurzzeit-W

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das Gerät vor dem erstenGebrauch.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wiederi

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sym-bolUntermenü BeschreibungSet + Go Bei EIN können Sie im Untermenü die folgendeFunktion wählen: Set + Go.Heat + Hold Bei EIN können Sie im Untermen

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Ofenfunktion AnwendungÖKO Dampf Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den En-ergieverbrauch während des Garvorgangs. Siemüssen jedoch zuerst die Garda

Page 6 - 2.6 Backofenbeleuchtung

Ofenfunktion AnwendungUnterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bödenund zum Einkochen von Lebensmitteln.Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3. Füllen Sie 800 ml Wasser in dieWasserschublade. Der Wasservorrat reicht für ca. 50Minuten.4. Schieben Sie die Wasserschublade inihre ursprüngliche

Page 8 - 4. BEDIENFELD

5 Sekunden nachdem Sie die Zeit füreine Uhrfunktion eingestellt haben wirddiese Zeit heruntergezählt.Benutzen Sie dieUhrfunktionen Dauer, Ende,schalte

Page 9 - DEUTSCH 9

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Rezepte onlineDie Rezepte derAutomatikprogramme fürdieses Gerät finden Sie aufunsere

Page 10 - 5.1 Erste Reinigung

Der KT Sensor misst die Kerntemperaturim Inneren des Fleisches. Das Gerät wirdausgeschaltet, sobald das Fleisch dieeingestellte Temperatur erreicht ha

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitterund den Kombirost auf dieFührungsstäbe da

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISU

Page 13 - DEUTSCH 13

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 Bevorzugtes ProgrammSie können Ihre bevorzugtenEinstellungen, wie Dauer, Temperaturoder Ofenfunktion speichern. Diesekönnen S

Page 14 - 6.5 Dampfgaren

Berühren eines einzigen Sensorfeldseinschalten.1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.3. Drücken Sie wiederholt, bis das

Page 15 - UHRFUNKTIONEN

11.1 Innenseite der TürBei einigen Modellen finden Sie an derInnenseite der Tür:• Die Nummerierung derEinschubebenen.• Informationen über dieBackofenf

Page 16 - 7.4 Zeitverlängerung

11.5 Vital-Dampf / ÖKODampfWARNUNG!Öffnen Sie nicht dieGerätetür, wenn dieFunktion in Betrieb ist. EsbestehtVerbrennungsgefahr.Die Funktion eignet sic

Page 17 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasserin derWasser-schu-blade(ml)Paprika, Strei-fen96 20 - 25 2 400Lauch, Ringe 96 25 - 35 2 500Grüne Bohnen

Page 18 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Reis (Wasser/Reis-Verhält-nis 1,5:1)96 35 - 40 2 600Salzkartoffeln,geviert

Page 19 - Einsetzen des Zubehörs

Speise Temperatur (°C) Dauer(Min.)Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Hähnchen, po-chiert, 1000 - 1200g96 60 - 70 2 800 + 150Kalbs-/Schweiner-ücke

Page 20 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:Fleisch garen)Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge-müse hinzufügen)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene Tempera-tur (°C

Page 21 - TIPPS UND HINWEISE

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis 85 20 - 25 2Tellergerichte 85 20 - 25 211.8 Intervall-DampfEtwa 300 ml Wasser zugeben.Speise Temperatur

Page 22 - 11.4 Dampfwassertabelle

11.9 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständen anders als Ihr früheresGerät. Passen Sie Ihre normalenEinstellungen (Temperatur, Garzeiten)un

Page 23 - 11.5 Vital-Dampf / ÖKO

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24 - Beilagen

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unregel-mäßig gebräunt.Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teiggleichmäßig auf dem B

Page 25 - DEUTSCH 25

Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefezopf/Hefek-ranzOber-/Unterhi-tze170 - 190 30 - 40 3Christstollen

Page 26 - Dampf nacheinander

PlätzchenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMürbeteigplätz-chenHeißluft mitRingheizkörper150 - 160 10 - 20 3Short bread /Mürbeteigge-bäck

Page 27 - 11.7 Intervall Plus

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLasagne Ober-/Unterhi-tze180 - 200 25 - 40 1Gemüsegratin1)Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1Überbacke

Page 28 - 11.8 Intervall-Dampf

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenStreuselkuchen,trocken150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Backofen vorheizen.Plätzchen/small cakes/Tör

Page 29 - 11.10 Backtipps

Garen Sie bei Verwendungdieser Funktion stets ohneDeckel.1. Das Fleisch in einer Pfanne auf demKochfeld auf jeder Seite 1-2 Minutensehr heiß anbraten.

Page 30 - Backen in Formen

11.17 Braten• Benutzen Sie zum Bratenhitzebeständiges Geschirr (beachtenSie die Angaben des Herstellers).• Große Bratenstücke können direkt imtiefen B

Page 31

KalbSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 Heißluftgrill-en160 - 180 90 - 120 1Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill-en160

Page 32 - Plätzchen

Speise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbenePute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrill-en160 - 180 120 - 150 1Pute 4 - 6 kg Heißluftgrill-en140 - 160 1

Page 33 - 11.14 Backen auf mehreren

Speise Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteFilet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4Toast /Toast1)1 - 3 1 - 3 5Überbackener Toast 6 - 8 - 41) Backofen vo

Page 34 - 11.15 Bio-Garen

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 35 - 11.16 Pizzastufe

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Temperatur(°C)Obstkuchen Ober-/Unterhi-tzegemäß Herstel-leranweisungengemäß Herstel-leranweisungen31) Pomme

Page 36 - 11.18 Tabelle Braten

BeerenobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blaubee-ren/Himbeeren/reifeStachelbeeren160 -

Page 37 - Geflügel

ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Page 38 - 11.19 Grillstufe 1

KalbfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Hammel-/LammfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Hammelkeule 80 - 85Hammelrücken

Page 39 - 11.20 Tiefkühlgerichte

12.2 Entfernen vonEinhängegitternLassen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten unbedingt abkühlen.Es besteht Verbrennungsgefahr.Entfernen Sie zur Reinigung

Page 40 - 11.22 Einkochen

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Page 41 - 11.23 Dörren

2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. St

Page 42 - 11.25 KT Sensor-Tabelle

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störu

Page 43 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

14. ENERGIEEFFIZIENZ14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU65-66/2014Herstellername AEGModellidentifikation BS8314021MEnergieeffizienzindex

Page 44

• Öko-Funktionen - schlagen Sie unter„Ofenfunktionen“ nach.• Wenn Sie die Funktion FeuchteHeißluft verwenden, wird die Lampenach 30 Sekunden ausgescha

Page 45 - Obere Lampe

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 48 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867314518-A-342014

Page 49 - 15. UMWELTTIPPS

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder

Page 50

2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Page 51 - DEUTSCH 51

TeleskopauszügeFür Roste und Backbleche.DampfgarsetEin unperforierter und ein perforierterGarbehälter.Während des Dampfgarens führt dasDampfgarset Kon

Page 52 - 867314518-A-342014

Sensor-feldFunktion Anmerkung3Ofenfunktionenoder Koch-Assis-tentBerühren Sie das Sensorfeld einmal, um eineOfenfunktion oder das Menü Koch-Assistent a

Comments to this Manuals

No comments