AEG BPK742L21M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BPK742L21M. Aeg BPK742R21M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BPK742R21M

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPK742L21MBPK742R21M

Page 2 - CONTENIDO

Otros indicadores de la pantalla:Símbolo FunciónAvisador La función está activada.Hora actual La pantalla muestra la hora actual.Duración La pantalla

Page 3 - Seguridad general

1. Ajuste la función: Bóveda/Calorinferior y la temperatura máxima.2. Deje funcionar el aparato 1 hora.3. Ajuste la función: Turbo y latemperatura

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú la alarmaAjustar + Empezar Para ajustar una función y activarla después pul-sando cualquier símbolo del panel de control.Calentar Y Ma

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónCongelados Para productos precocinados como patatas fritas,porciones de patata o rollitos de primavera cru-jientes.Grill

Page 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

Función de cocción AplicaciónDescongelar Esta función se puede usar para descongelar ali-mentos congelados, como frutas y verduras. Eltiempo de descon

Page 7 - 2.8 Asistencia

Si utiliza las funciones dereloj Duración, Hora De Fin,el aparato apaga lasresistencias al transcurrir el90 % del tiempoprogramado. El aparatohace uso

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropia

Page 9 - 4.2 Pantalla

La sonda térmica debepermanecer introducida enla carne y en la toma duranteel proceso de cocción.1. Encienda el aparato.2. Inserte la punta de la sond

Page 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

Las pequeñas hendiduras enla parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Page 11 - 6. USO DIARIO

La primera letra parpadea.7. Toque o para cambiar laletra.8. Pulse .La siguiente letra parpadeará.9. Repita el paso 7 las veces que seanecesario.1

Page 12 - 6.3 Funciones De Cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.4 Platos Especiales

• Tecla De Bloqueo seencuentra activo mientrasla función de cocciónestá activada.• El menú: Ajustes Básicospermite activar ydesactivar la función:Ajus

Page 14 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

11.2 Información general• El aparato tiene cinco niveles. Estosniveles se ordenan contándolos deabajo a arriba desde la solera delaparato.• El aparato

Page 15 - 7.4 Añadir Tiempo

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaMasa conma

Page 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaGalletas /

Page 17

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTarta Vict

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTartas sal

Page 19 - 10.4 Ajustar + Empezar

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaConejo 190

Page 20 - CONSEJOS

Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPiezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraHambur-guesa6 0.6 máx. 20 - 30 - 4Filete depe

Page 21 - 11.5 Tiempos de cocción

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaCodillo de ter-nera1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2CorderoAlimento Cantidad

Page 22

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta gratinada 190 - 200 45 - 55 2Patatas gratinadas 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - Pan y pizza

11.11 DescongelarAlimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelación pos-terior (minutos)ComentariosPollo 1.0 100 - 140 20 -

Page 25

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Page 26 - 11.7 Grill

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesAlbaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Manzana en ro-dajas60 - 70 6 - 8 3

Page 27 - 11.8 Grill + Turbo

12.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjao un trapo húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice

Page 28 - 11.9 Turbo Plus

Cuando empiece la limpiezapirolítica, se bloqueará lapuerta del aparato y lalámpara no funcionará.Para detener la limpiezapirolítica antes de quetermi

Page 29 - Temperatura

de la puerta. Asegúrese después de lainstalación de que la superficie delmarco del panel no esté áspera cuandola toque.ABC12.6 Cambio de la bombillaCo

Page 30 - 11.12 Conservar

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que los ajus-tes sean correctos.El horno

Page 31 - 11.13 Secar

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 32 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más de longitud que loscables de fase y neutro (cables azul ymarrón).15. EFICACIA ENERGÉTICA1

Page 33 - 12.4 Pirólisis

Mantener calorSi desea utilizar el calor residual paramantener calientes los alimentos,seleccione el ajuste de temperatura másbajo posible. La pantall

Page 34

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 35 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867340599-A-032017

Page 36 - 13.2 Datos de asistencia

• Asegúrese de que el aparato seinstala debajo y junto a estructurasseguras.• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles

Page 37 - 14. INSTALACIÓN

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.•

Page 38 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

de los materiales de fabricación, porlo que recomendamosencarecidamente a los consumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cad

Page 39 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general86754123215431Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6

Page 40 - 867340599-A-032017

Sensor Función Comentario2ENCENDIDO/APAGADOConecta y desconecta el aparato.3Funciones DeCocción o Coc-ción AsistidaPulse el sensor para elegir el menú

Comments to this Manuals

No comments