HK854420XB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 21FR Notice d'utilisation 39DE Benutzerinformation 59
4.9 TimerTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie om inte stellen hoe lang de kookzone op datmoment moet werken.Stel de timer met aftel
De timer blijft aan.Raak om deze functie te stoppen aan.De kookstand die u eerder hebt inge-steld, wordt weergegeven.Als u het apparaat stopt, stopt
Automatische modi AutomatischeverlichtingKoken 1)Braden2)Modus H0 Uit Uit UitModus H1 Aan Uit UitModus H2 3)Aan Ventilatorsnelheid1Ventilatorsnelheid
De verlichting van de afzuigkapgaat uit 2 minuten nadat u dekookplaat heeft uitgeschakeld.5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSINDUCTIEKOOKZONESBij een indu
Het betekent dat de kookzone met demedium warmte-instelling minder dande helft van het vermogen gebruikt.De gegevens in de volgende ta-bel dienen slec
5.6 Praktische tips voor defunctiesAls u het apparaat bedient met de func-tie: Hob²Hood• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng gee
7. PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat nietinschakelen of bedienen. Schakel het apparaat op-nieuw in en stel de
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaalwanneer u de tiptoetsenvan het bedieningspa-neel aanraakt.De signalen zijn uitge-schakeld.Sc
service. Geef de gegevens door van hettypeplaatje, een driecijferige code voorde glaskeramiek (bevindt zich op dehoek van het glazen oppervlak) en def
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
9. TECHNISCHE INFORMATIEModell HK854420XB Prod.Nr. 949 595 323 00Typ 58 GBD CG AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 9.9 kW Made in GermanySer.Nr. ...
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. SAFETY I
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
• Before carrying out any operationmake sure that the appliance is dis-connected from the power supply.• Use the correct electricity mains cable.• Do
have to move them on the cookingsurface.2.3 Care and CleaningWARNING!Risk of damage to the appliance.• Clean regularly the appliance to pre-vent the d
Sensor field Function3To activate and deactivate the STOP+GO function.4Timer indicators of cookingzones To show for which cooking zone you setthe ti
4. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Activation anddeactivationTouch for 1 second to activate or de-activate the appliance.4.2 Autom
1.Touch ( comes on in the dis-play).2.Immediately touch the necessaryheat setting. After 3 seconds comes on in the display.To stop the function ch
CountUp Timer ( The count uptimer)Use the CountUp Timer to monitor howlong the cooking zone operates.• To set the cooking zone (if morethan 1 cooking
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Touch for 3 seconds. The displayscome on and go out. Touch for 3 sec-onds. comes on, the sound is on.Touch , comes on, the sound isoff.When thi
To operate the hood directly onthe hood panel deactivate theautomatic mode of the function.When you finish cooking and de-activate the hob, the hood f
• Put cookware on a cooking zone be-fore you start it.• Use the residual heat to keep the foodwarm or to melt it.The cooking zone efficiencyThe cookin
HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpower con-sumption12 -13Heavy fry, hashbrowns, loin steaks,steaks5 - 15 min Turn halfway through 45 – 64 %14 Boil
cleaning agent for glass ceramicor stainless steel.2.Clean the appliance with a moistcloth and some detergent.3.At the end rub the appliance drywith a
Problem Possible cause RemedyThere is no signal whenyou touch the panel sen-sor fields.The signals are deactiva-ted.Activate the signals. Re-fer to “O
Make sure, you operated the appliancecorrectly. If not the servicing by a cus-tomer service technician or dealer willnot be free of charge, also durin
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm a
Cooking zones powerCookingzoneNominalPower (Maxheat setting)[W]Power Func-tion activa-ted [W]Power func-tion maxi-mum dura-tion [min]Minimumcookware d
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. INSTRUCTION
• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan geva
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•
• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareils.• L'appareil est lourd, prenez toujoursdes précautions lorsque vou
• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Si la surface de votre table de cuissonest endommagée (éclat,
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1 32451Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à induction4Ban
Touche sensitive Fonction11Pour sélectionner une zone de cuisson.12Pour activer la fonction Bridge.3.3 Indicateurs du niveau de cuissonAffichage Des
(une casserole, un torchon, etc.). Un si-gnal sonore retentit pendant quelquesinstants et l'appareil s'éteint. Retirezl'objet du bandea
1.Appuyez sur la touche ( s'affi-che).2.Réglez immédiatement le niveau decuisson souhaité. Au bout de 3 se-condes, s'affiche.Pour désac
Lorsque le décompte du temps est ter-miné, le signal sonore retentit et 00clignote. La zone de cuisson se met àl'arrêt.• Pour arrêter le signal s
puyez sur pendant 4 secondes. Lesymbole s'allume.•Désactivez l'appareil avec .Pour désactiver le dispositif desécurité enfants pour une
• Als het apparaat geïnstalleerd is bo-ven lades zorg er dan voor dat deruimte tussen de onderkant van hetapparaat en de bovenste lade vol-doende is v
Éclairage auto-matiqueFaire bouillir1)Faire frire2)Mode H2 3)Activé Vitesse du ventila-teur 1Vitesse du ventila-teur 1Mode H3 Activé Désac. Vitesse
5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissantchauffe les récipients très rap
Les valeurs figurant dans le ta-bleau suivant sont fournies à titreindicatif.Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que no
5.6 Conseils pour la fonctionLorsque vous faites fonctionner l'appa-reil avec la fonction : Hob²Hood• Protégez le bandeau de commandede la hotte
Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé surplusieurs touches sensiti-ves en même temps.N'appuyez que sur uneseule touche sensitive àla
Problème Cause probable Solution s'allumeLa fonction d'arrêt auto-matique est activée.Éteignez l'appareil puisallumez-le de nouveau. s&
Veillez à faire fonctionner l'appareil cor-rectement. En cas d'erreur de manipula-tion de la part de l'utilisateur, le dépla-cement du
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell HK854420XB Prod.Nr. 949 595 323 00Typ 58 GBD CG AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 9.9 kW Made in GermanySer.Nr.
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. SICHERHEITSHINWEIS
men of verwarmde voorwerpen uit debuurt van vet en olie als u er meekookt.• De dampen die hete olie afgeeft kun-nen spontane ontbranding veroorza-ken.
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti
• Installieren Sie das Gerät nicht direktneben einer Tür oder unter einemFenster. So kann heißes Kochgeschirrnicht herunterfallen, wenn die Türoder da
WARNUNG!Es besteht Explosions- undBrandgefahr.• Erhitzte Öle und Fette können brenn-bare Dämpfe freisetzen. Halten SieFlammen und erhitzte Gegenstände
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht1 32451Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induktionskochzone3.2 Bedienfe
Sensorfeld Funktion12Einschalten der Brückenfunktion.3.3 Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone is
nicht geändert. Nach einer gewissenZeit leuchtet das Symbol auf unddas Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe undde
Daten“). Danach schaltet die Induktions-kochzone automatisch auf die höchsteKochstufe um. Berühren Sie zum Ein-schalten . leuchtet auf. Zum Aus-sch
KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betriebsind, können Sie den Timer als Kurzzeit-wecker verwenden. Berühren Sie .Berühren Sie oder des Tim
4.14 Hob²HoodEs handelt sich um eine erweiterte auto-matische Funktion, mit der das Kochfeldmit einer speziellen Dunstabzugshaubeverbunden wird. Das K
3.2 Indeling Bedieningspaneel1 2 3 4 5 76 812 91011Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen w
Schalten Sie den Automatikbe-trieb aus, um die Dunstabzugs-haube direkt über deren Bedien-feld einzustellen.Sobald Sie mit dem Kochen fer-tig sind und
• Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.Die beschriebenen Geräusche sindnormal und weisen nicht auf einen De-fekt hin.5.3 EnergiesparenSo sparen Sie Ener
Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme7 -9Kochen größerer Spei-semengen, Eintopfge-richte und Suppen60 - 150Min.Bis zu 3 l Flüssigke
6. REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bo-den des Kochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurzeZeit in Betrieb war.War die Kochzon
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl leuch-ten auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Trennen Sie das Geräteine Zeit lang vomStromnetz. Scha
•Produktnummer(PNC) ...• Seriennummer ...8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach demEinbau in bzw
min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem
Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Kochge-schirrdurch-messer
DEUTSCH 79
Display Beschrijving / / OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): doorgaan met koken / warmhouden / restwarmte.Slot/kinderbeveiliging is in
www.aeg.com/shop892958708-D-472013
4.4 Aanduiding kookzonemin.De horizontale lijn toont de afmeting vande kookzone en de minimale diametervan de pan. Zie voor meer informatie hethoofdst
Comments to this Manuals