HK956970XB FI Käyttöohje 2DE Benutzerinformation 20SV Bruksanvisning 39
4.9 AjastinAjanlaskenta.Laskevan ajanlaskennan avulla voit aset-taa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyt-tökertaa varten.Aseta ajanlaskenta-automatiik
• Kytke toiminto päälle koskettamalla . Symboli syttyy.• Kytke toiminto pois päältä kosketta-malla . Aikaisemmin asettamasi te-hoasetus tulee voima
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄINDUKTIOKEITTOALUEETInduktiokeittoalueilla voimakas sähkö-magneettinen kenttä luo keittoastianlämmön erittäin nopeas
Tämä tarkoittaa, että keskisuurella teho-tasolla toimiva keittoalue kuluttaa vä-hemmän kuin puolet maksimitason vaati-masta energiasta.Taulukossa anne
6. HOITO JA PUHDISTUSPuhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-keen.Tarkista aina, että keittoastian pohja onpuhdas.Keraamisen pinnan naarmut taitummat
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Korkein tehotaso on ase-tettu.Korkeimman tehotasonteho on sama kuin auto-maattisen kuumennuk-sen tehotaso.T
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Laitteen toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksikiehunut keittoastia.Keittoalueiden ylikuume-nemissuoj
8.2 Liitäntäjohto• Laitteen mukana toimitetaan liitäntä-johto.• Vaihda vahingoittuneen virtajohdon ti-lalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-FTmax 90°C tai
min.38 mmmin.2 mmJos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), il-manvirtauksen 2 mm:n tila etuosassa jasuojalattia laitteen alapuolella eivät oletarpeen.E
Keittoalue Nimellisteho(suurin teho-taso) [W]Power-toi-minto toimin-nassa [W]Power-toi-minnon mak-simikesto[min]Keittoastianminimihalkai-sija [mm]Kesk
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TURVA
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-
• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des
3.1 Bedienfeldanordnung7 8 1110 1252 3 4141517 1316961Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signal
Sensorfeld -Funktion15Einstellen der Kochzone für die Uhrfunk-tionen.16Zum Einstellen der Uhrfunktionen.17Einstellskala Einstellen der Kochstufe.3.2
• Sie verwenden ungeeignetes Kochge-schirr. Das Symbol leuchtet und dieKochzone wird automatisch nach 2 Mi-nuten ausgeschaltet.• Eine Kochzone wurde
Leistung für eine Kochzone des Paaresauf das Maximum erhöht. Die Leistungder zweiten Kochzone wird automatischverringert. Die Anzeige der reduziertenK
GarzeitmesserVerwenden Sie den Garzeitmesser, umfestzustellen, wie lange die Kochzonebereits in Betrieb ist.• Auswahl der Kochzone (wenn mehrals 1 Koc
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi
Ausschalten der Kindersicherung füreinen einzelnen Kochvorgang•Schalten Sie das Gerät mit ein. DasSymbol leuchtet.•Berühren Sie 4 Sekunden lang.St
5.3 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche.• Prasseln: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion)
Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme3 -5Köcheln von Reis undMilchgerichten, Erhit-zen von Fertiggerich-ten25 - 50 Min. Mindestens
– Folgendes kann nach ausreich-ender Abkühlphase entferntwerden: Kalk- und Wasserränder,Fettspritzer und metallisch schim-mernde Verfärbungen. Verwend
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltetzwischen zwei Kochstu-fen um.Die Power-Management-Funktion ist eingeschal-tet.Siehe „Power-Manag
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der Ko
•Produktnummer(PNC) ...• Seriennummer ...8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach demEinbau in bzw
min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem
Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Kochge-schirrdurch-messer
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. SÄKERHETSFÖR
• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-las ansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k
rade nätkablar eller kontakter (i före-kommande fall) kan orsaka överhett-ning i kopplingsplinten.• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är
• Kontakta kommunen för informationom hur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.3.
touch-kontroll funktion7Timerdisplay För att visa tiden i minuter.8För att visa att uppräkningstimern är ak-tiverad (1 till 59 minuter).9För att vis
3.3 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikering)VARNING \ \ Risk för brännskadorfrån restvärme!OptiHeat Control visar restvärmenivån.Induktionsko
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 EffektfunktionEffektfunktionen gör mer effekt tillgäng-lig för induktionskokzonerna. Effektfunk-tione
• För att se återstående tid: välj kok-zonen med . Kokzonens indikeringbörjar blinka snabbt. På displayen vi-sas den återstående tiden.• Aktivera Tim
För att kringgå Barnlåset för ettenskilt tillagningstillfälle•Aktivera produkten med . Symbo-len tänds.•Tryck på i 4 sekunder. Ställ in vär-meläge
• susande: beror detta på att fläkten är idrift.Dessa ljud är normala och innebär inteatt det är fel på produkten.5.4 Spara energiSå här sparar du ene
• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mi-hinkään.• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke(jos olemassa) kosketa kuumaan l
VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning9 -12Lätt stekning: schnit-zel, cordon bleu, kot-letter, kroketter, korv,lever, redning, ägg,p
Problem Möjlig Lösning Det finns vatten ellerfettstänk på kontrollpa-nelen.Rengör kontrollpanelen.En ljudsignal ljuder ochprodukten stängs av.En ljud
Problem Möjlig Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett felpå produkten.Koppla bort produktenfrån elnätet några minu-ter. Ta ur eller kopplafr
Anteckna informationen nedan på typs-kylten innan produkten installeras. Typs-kylten sitter på undersidan av produk-tens hölje.• Modell ...
min.38 mmmin.2 mmOm du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)) behövs inte den främreventilationsöppningen på 2 mm ochskyddsplåten direkt u
Kokzonernas effekt kan skilja sig enaning från uppgifterna i tabellen. Denändras efter kokkärlets material ochmått.10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med
www.aeg.com/shop892951796-D-482012
neita. Älä käytä hankausainetta, han-kaavia pesulappuja, liuottimia tai me-talliesineitä.2.4 HävittäminenVAROITUS!Tällöin on olemassa henkilöva-hinko-
-kosketuspainike -toiminto5Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.6Keittoalueiden ajastimen il-maisimetAika-asetusta koskevien keittoalueidenosoitta
3.3 OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)VAROITUS! \ Palovammojen vaarajälkilämmön vuoksi!OptiHeat Control ilmaisee jälkilämmöntason
hotason sen jälkeen vaadittuun asetuk-seen.Automaattisen kuumennustoiminnonasettaminen keittoalueeseen:1.Kosketa ( tulee näkyviin näyt-töön).2.Kos
Comments to this Manuals