AEG SCT81800S1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG SCT81800S1. Aeg SCT81800S1 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigo-Congelatore
PT Manual de instruções 21
Combinado
ES Manual de instrucciones 41
Frigorífico-congelador
SCT81800S1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - SCT81800S1

IT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatorePT Manual de instruções 21CombinadoES Manual de instrucciones 41Frigorífico-congeladorSCT81800S1

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Questo modello è dotato di uncontenitore a dimensione variabileper la conservazione che può esserespostato lateralmente.4.3 Ripiani rimovibiliLe guide

Page 3

AVVERTENZA!Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica didurata superiore al "tempodi risalita" indicato nellatabella dei da

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Page 5 - 2.5 Pulizia e cura

in modo da poter controllare il tempodi conservazione.5.6 Consigli per laconservazione dei surgelatiPer ottenere risultati ottimali èconsigliabile:• c

Page 6 - 3.2 Display

situato al centro del canale sulla pareteposteriore, per evitare che l'acquafuoriesca sugli alimenti.6.4 Sbrinamento delcongelatoreIl vano congel

Page 7 - ITALIANO 7

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc

Page 8

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona-m

Page 9 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La FROSTMATIC o COOL-MATIC funzione è attiva.Disattivare manualmente lafunzione

Page 10 - 4.5 Conservazione dei

3. Se necessario, sostituire leguarnizioni difettose. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato.8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruz

Page 11 - ITALIANO

9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6. PULIZIA E CURA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d

Page 14 - CLEANAIR CONTROL

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 15 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 16

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 17 - 7.3 Chiusura della porta

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados n

Page 18 - 8. INSTALLAZIONE

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Page 19 - 9. RUMORI

K. Função MinuteMinder L. Função DYNAMICAIR3.3 Ligar1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.2. Prima o botão ON/OFF do aparelhose o visor estiver desli

Page 20 - 10. DATI TECNICI

COOLMATIC para arrefecer os produtosmais rapidamente e evitar aquecer osoutros alimentos que já estejam nofrigorífico.1. Prima Mode até aparecer o íco

Page 21 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

O temporizador apresenta o valordefinido (30 minutos) durante algunssegundos.2. Prima o botão regulador dotemporizador para alterar o valordefinido do

Page 22 - Segurança geral

Este modelo está equipado com umacaixa de armazenamento variávelque pode ser deslizada lateralmente.4.3 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico po

Page 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 2.5 Manutenção e limpeza

AVISO!Em caso de descongelaçãoacidental, por exemplo,devido a uma falha deenergia, se a energia faltardurante mais tempo do queo indicado na tabela de

Page 25 - 3. FUNCIONAMENTO

5. SUGESTÕES E DICAS5.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r

Page 26

• os alimentos magros conservam-semelhor e durante mais tempo do queo alimentos gordos; o sal reduz otempo de conservação dos alimentos;• os alimentos

Page 27 - 3.14 Função MinuteMinder

Esta operação vai melhorar odesempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.6.3 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado

Page 28 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.2. Retire todos os alimentos.3. Limpe o aparelho e todos osacessórios.4. Deixe a porta(s) aberta para e

Page 29 - 4.5 Armazenamento de

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo qua-drado em vez de números.Problema no sensor detemperatura.Contacte o Cent

Page 30

Problema Causa possível SoluçãoExistem alimentos a impe-dir que a água escorra pa-ra o colector da água.Certifique-se de que os ali-mentos não tocam n

Page 31 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Se estes conselhos nãoresultarem, contacte oCentro de AssistênciaTécnica Autorizado maispróximo.7.2 Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com u

Page 32 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da CEE.8.4 Requisitos de ventilaçãoA circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser s

Page 33 - 6.6 Períodos de inactividade

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 5

Page 34 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da

Page 35 - PORTUGUÊS 35

aparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de

Page 36

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 37 - 8. INSTALAÇÃO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 38 - 9. RUÍDOS

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 39 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cabl

Page 40

• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Pantalla2Te

Page 41 - CONTENIDO

Puede que oiga la señalacústica de alarma tras unossegundos.Para restaurar la alarma,consulte la sección "Alarmade temperatura alta".Para pr

Page 42

La función COOLMATIC se desactivaautomáticamente después de unas 6horas.Para apagar la función antes de quetermine automáticamente, repita elprocedimi

Page 43 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

alarma. Pulse OK para apagar el sonido ydesactivar la función.Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que MinuteMinderse apague.El tiempo

Page 44 - 2.6 Desecho

12No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Congelación de alimentosfrescosEl

Page 45 - 3. FUNCIONAMIENTO

• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questoprodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatam

Page 46

alimentos con rapidez y mantiene unatemperatura más uniforme dentro delcompartimento.El dispositivo se activa automáticamentecuando es necesario, por

Page 47 - 3.14 Función MinuteMinder

5.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• Si los tiene, no saque lo

Page 48 - 4. USO DIARIO

• no supere el tiempo dealmacenamiento indicado por elfabricante de los alimentos.6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobres

Page 49

internas del aparato ni sobre losalimentos.6.5 Cambio del filtroCLEANAIR CONTROLEl aparato cuenta con un filtro de carbónactivo que absorbe los malos

Page 50 - CONSEJOS

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tamente

Page 51

Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatur

Page 52 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SolucióndEMo aparece en la panta-lla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado OK duran-te aproximadamente 10 se-

Page 53 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.2 ColocaciónInstale el aparato en un lugar interiorseco y bien ventilado en el que latemperatura ambiente se correspondacon la clase climática indic

Page 54 - 7.1 Qué hacer si

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com58

Page 55 - ESPAÑOL 55

10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 21Voltaje Voltios 230-240

Page 56 - 8. INSTALACIÓN

ispezionata esclusivamente dapersonale qualificato.• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ost

Page 57 - 9. RUIDOS

www.aeg.com/shop222372481-A-192017

Page 58

J. funzione ChildLockK. funzione MinuteMinderL. funzione DYNAMICAIR3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto

Page 59 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.9 Funzione COOLMATICSe occorre inserire una grande quantitàdi alimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabileattivare l

Page 60 - 222372481-A-192017

1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia MinuteMinder lampeggia.Il timer visualizza il valore impostato (30minuti) per alc

Comments to this Manuals

No comments