S83400CTW0S83409CTW0ENFRIDGE FREEZER USER MANUAL2FRRÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION25NOKOMBISKAP BRUKSANVISNING49
Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the fridge door is left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashi
DYNAMICAIR functionTo switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The DYNAMICAIR indicator flashes.2. Press t
DAILY USEStorage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com-partment let the appliance
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Bottle rackPlace t
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj
Removal of freezing baskets from the freezer1221The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out.At the time
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetabledrawer.For safety, store in this way only one or two days at
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging musttherefore only be carried out by authorized technicians.Perio
Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This meansthat there is no buildup
Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet doesnot flow in the evaporative trayabove the compressor.Attach the m
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
TECHNICAL DATA Dimension Height 2010 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 20 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical informatio
LocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc. Ensure that air can circulate
LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Removing the shelf h
1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).2. Remove the spacer (m6) and move tothe other side of the hinge pivot
10. Install the handle in the opposite side.Re-screw the handle bracket on thedoor (h4). Turn the handle bracket withthe handle and screw them to the
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE27 Consignes de sécurité30 Bandeau de commande35 Première utilisation35 Utilisation quotidienne38 Conseils utiles40 Entretien et nettoyage41 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co
CONTENTS4 Safety information6 Control panel11 First use12 Daily use15 Helpful hints and tips16 Care and cleaning18 What to do if…20 Technical data20 I
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
8 Voyant du compartiment congélateur9 Voyant d'alarme10 Fonction Sécurité enfants11 Fonction Minute Minder12 Fonction Dynamic AirMise en fonction
Réglage de la températureLa température de consigne du réfrigérateur et du congélateur peuvent être réglées en ap-puyant sur les dispositifs de réglag
2. Le voyant Sécurité enfants clignote.3. Appuyez sur la touche OK pour confirmation.Le voyant Sécurité enfants apparaît.Pour désactiver la fonction :
3. L'indicateur COOLMATIC s'éteint.La fonction se désactive en sélectionnant une température de consigne différente.Fonction VacancesCette f
L'indicateur FROSTMATIC s'affiche.Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.Pour désactiver la fonction avant sa dés
DYNAMICAIRLe compartiment réfrigérateur est équipé d'undispositif qui permet le refroidissement rapide desaliments et qui maintient une températu
Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la portepeuvent être position
Retrait des paniers de congélation du congélateur1221Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait acciden
Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la ta-blette en
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'
Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie
Problème Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l
Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche d&
EmplacementInstallez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima-tique indiquée sur la plaque signalétique de l&
Entretoises arrièreVous trouverez les deux filtres dans le sac avec ladocumentation.Pour installer les filtres, procédez comme suit :1. Desserrez la v
Retrait des supports de clayetteVotre appareil est équipé de dispositifs de retenuequi permettent d'immobiliser les clayettes aucours du transpor
6. Retirez le cache (b1) à l’aide d'un outil.Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez-les du côté op
13. Dévissez le gond de la charnière supéri-eure (t1) et placez-le sur le côté opposé.14. Installez la porte supérieure sur le gondsupérieur.15. Repla
FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med detteproduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellomfunksjonell design og opti
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
INNHOLD51 Sikkerhetsinformasjon53 Betjeningspanel58 Første gangs bruk59 Daglig bruk62 Nyttige tips og råd63 Stell og rengjøring65 Hva må gjøres, hvis.
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningenog dens henvisninger og advarsler f
– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. Eventuellskade på ledningen
InstallasjonFølg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet.• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople t
1 ON/OFF -knapp2 Knapp for senking av kjøleskapstemperaturen3 Knapp for øking av kjøleskapstemperaturen4 Mode-knapp5 OK -knapp6 Knapp for senking av f
Slå avSlik slår du av skapet:1. Hold inne kjøleskapets ON/OFF-knapp i 5 sekunder.2. Displayet slokkes.3. Ta ut støpselet fra stikkontakten for å koble
1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.Minute Minder -indikatoren blinker.Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter) i noe
Alarm ved åpen dørHvis kjøleskapdøren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm. Alarmen vedåpen dør vises ved:• Alarmindikator blinker• l
DYNAMICAIR-funksjonenFor å slå på funksjonen:1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.DYNAMICAIR -indikatoren blinker.2. Trykk på OK
DAGLIG BRUKOppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, mådu la apparatet
InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam
Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke ril-ler, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.FlaskehyllePlasser flaskene (med åpni
Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste
Fjerne frysekurver fra fryseren1221Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjer-nes utilsiktet. Når du vi
Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager.Ferd
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal der-for kun utføres av autorisert tekniker.Regelmessig rengjøri
Avriming av fryserenFryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner segrim under bruk, hverken på de
Feil Mulig årsak LøsningDet er for mye rim. Matvarene er ikke pakket innskikkelig.Pakk inn produktene bedre. Døren er ikke skikkelig lukket. Se "
TEKNISKE DATA Mål Høyde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTid, temperaturøkning 20 tSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske informas
LokalitetApparatet bør installeres i god avstand fra varme-kilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direk-te sollys osv. Påse at luften kan sirkule
Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Dette kan gjøresmed to justerbare føtter på undersiden fremme.Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er u
3 Fridge Temperature warmer button4 Mode button5 OK button6 Freezer Temperature colder button7 Freezer Temperature warmer button8 DisplayIt is possibl
1. Åpne dørene. Skru ut det midterstehengselet (m2). Fjern avstandsstykket avplast (m1).2. Fjern avstandsstykket (m6) og flytt detover til den andre s
10. Fest håndtaket på motsatt side.Skru håndtakets holdere på døren igjen(h4). Drei håndtakets holder med hånd-taket og skru de på døren (h5) og påhol
www.aeg.com/shop 210621327-A-012011
2. The display switches off.3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the powersocket.Switching off the fridgeTo sw
2. Press the Fridge Temperature button to change the Timer set value from 1 to 90 mi-nutes.3. Press the OK button to confirm.The Minute Minder indicat
Comments to this Manuals