EN User Manual 2FreezerFR Notice d'utilisation 16CongélateurDE Benutzerinformation 31GefriergerätES Manual de instrucciones 46CongeladorAGS68200F
This operation will improve theperformance of the appliance andsave electricity consumption.7.3 Cleaning the air channels1. Remove the plinth (A), the
8.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains pl
Problem Possible cause SolutionFood products are not wrap-ped properly.Wrap the food products bet-ter.Temperature is set incorrect-ly.Refer to "O
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some type
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com14
11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 815Width mm 596Depth mm 550Rising time Hours 29Voltage Volts 23
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
ATTENTION!Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est poss
Activez la fonction FROSTMATIC aumoins 24 heures avant d'introduire desaliments frais à congeler dans lecompartiment congélateur.Placez les alime
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mette
Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas correcte-ment fermée ou le joint estdéformé/sale.Reportez-vous
9.1 EmplacementConsultez la notice demontage lors del'installation.Pour assurer des performancesoptimales, l'appareil ne doit pas êtreinstal
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 29
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 815Largeur mm 596Profonde
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 322. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien
Eine mittlere Einstellung istim Allgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eineexakte Einstellungberücksichtigt werden, dassdie Temperatur im I
4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen"Neugeruch" am besten du
Falle eines Stromausfalls oder einerStörung verlängert.Dieser muss vorne auf die gefrorenenLebensmittel gelegt werden.6. TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale
7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
7.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nichtrichtig in die Steckdose ges-teckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lebensmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Leben-smittel richtig.Die Temperatur ist nichtrichtig ei
Boilern, direktem Sonnenlicht usw.aufgestellt werden. Die Luft muss frei ander Rückseite des Gerätes zirkulierenkönnen.9.2 StandortInstallieren Sie di
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com44
11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 815Breite mm 596Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 29Span
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya
• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de mandos1 2 3 4 51Luz piloto2Regulador de temperatura3Luz FROSTMATIC4Interruptor de FROSTMATIC y dedesconexión de la alarm
PRECAUCIÓN!Si la temperatura ambientees elevada o el aparato estátotalmente lleno y se haajustado a las temperaturasmás bajas, puedemantenerse en marc
5.1 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentosfrescos y conservar a largo plazo losalimentos co
• Un chasquido débil desde elregulador de temperatura cuando seactiva o desactiva el compresor.6.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con
7.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sist
ADVERTENCIA!No toque los alimentoscongelados con lasmanos mojadas. Podríancongelarse al contactocon los alimentos.3. Encienda el aparato.Después de tr
Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha dejadoabierta.Cierre la puerta del aparato.La temperatura del horno esdemasiado alta.Llame a un electri
Problema Posible causa SoluciónEl grosor de la escarcha esde más de 4-5 mm.Descongele el aparato.La puerta se ha abierto confrecuencia.Si es necesario
5 cmmin.200 cm2min.200 cm29.4 Conexión eléctrica• Antes de conectar el aparato,compruebe que el voltaje y lafrecuencia indicados en la placa dedatos t
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 815Ancho mm 596Fondo mm 550T
3. OPERATION3.1 Control panel1 2 3 4 51Pilot light2Temperature regulator3FROSTMATIC light4FROSTMATIC switch and Alarm resetswitch5Alarm light3.2 Switc
reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr
ESPAÑOL 61
www.aeg.com62
ESPAÑOL 63
www.aeg.com/shop211622571-A-062015
CAUTION!If the ambient temperatureis high or the appliance isfully loaded, and theappliance is set to the lowesttemperatures, it may runcontinuously c
The freezing process lasts 24 hours:during this period do not add other foodto be frozen.When the freezing process is completed,return to the required
• prepare food in small portions toenable it to be rapidly and completelyfrozen and to make it possiblesubsequently to thaw only thequantity required;
Comments to this Manuals