S73400CTS1S73400CTW1CS Návod k použití 2NL Gebruiksaanwijzing 17EN User manual 33DE Benutzerinformation 49
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Normální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpánachladicím hadem nebo potrubím, mů‐žete slyšet zvuk slabého bublán
6.2 Pravidelné čištěníSpotřebič je nutné pravidelně čistit:• vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochou neu‐trálního mycího
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPOZORPři hledání a odstraňování záva‐dy vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.Odstraňování závady, která neníuvedena v tomto návodu
Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny bráníodtoku vody do odtokové‐ho otvoru.Přemístěte potraviny tak,aby se nedotýkaly zadnístěny.Na podlah
spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístě‐ný pod závěsnými skříňkami kuchyňskélinky, je pro zajištění správného výkonunutná minimální vzdálenost mezi h
K provedení následujícího postu‐pu doporučujeme přizvat dalšíosobu, která bude dveřespotřebiče v průběhu prácedržet.• Vyjměte podložku (A) a přesuňte
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) semůže stát, že těsnění nebude dokonaledoléhat. V takovém případě počkejte, ažtěsnění samo přilne.Pokud nechce
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. BESCHRIJVING VAN
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara
– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .
paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dankan de olie t
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2 43 6 9 10 111213141516751 81Maxibox-lade2Freshbox-lade3Glazen plateau4Glazen plateau5Flessenrek6Glazen plateau7Dynami
3. BEDIENINGSPANEEL1 25 4 31Temperatuurweergave LED2Fast Freeze-indicatielampje3Deursensor4Fast Freeze-toets5Temperatuurregelaar3.1 InschakelenSteek d
4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 Het bewaren vaningevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt is in-schakelt, het
4.6 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingennaar voren gericht) in het voorgeplaatsteschap.Als het schap horizontaal geplaatst is,mogen alleen af
verschuiven of vallen. Trek de korf naar utoe om het uit de vriezer te halen, tothet niet verder kan, verwijder de korfdoor de voorkant naar boven te
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borre-lend geluid horen wanneer het koel-middel door leiding
LET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit apparaatbevat koolwaters
7. PROBLEEMOPLOSSINGLET OP!Voordat u problemen oplost,trekt u eerst de stekker uit hetstopcontact.Alleen een gekwalificeerde elek-tricien of een bevoe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde vloer.De dooiwaterafvoer looptniet in de verdamperbakboven de compressor.Maak de dooiwateraf
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče
het apparaat echter beter niet ondereen wandkast zetten. De afstelbare voe-tjes aan de onderkant van het apparaatgaranderen een nauwkeurig horizontale
8.7 Omkeerbaarheid van dedeurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamheden wordenuitgevoerd, moet u zich ervanverzekeren dat de stekker uit hetstopcontact is get
ACBVoer een eindcontrole uit en verzeker uervan dat:• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De magnetische afdichtstrip vast zitaan de kast.• De deur goed
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian
2. PRODUCT DESCRIPTION2 43 6 9 10 111213141516751 81Maxibox drawer2Freshbox drawer3Glass shelf4Glass shelf5Bottle rack6Glass shelf7Dynamicair Control8
3. CONTROL PANEL1 25 4 31Temperature indicator LED2Fast Freeze indicator3Door sensor4Fast Freeze button5Temperature regulator3.1 Switching onInsert th
4. DAILY USE4.1 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the productsin the compartment let the applia
UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo
tles. To obtain this result, pull the shelfup so it can rotate upwards and beplaced on the next higher level.4.7 Positioning the doorshelvesTo permit
the freezer. Once you are over the endpoints, push the baskets back in theirposition.4.12 Temperature indicatorTo assist you in controlling your appli
• The thermic dilatation might cause asudden cracking noise. It is natural,not dangerous physical phenomenon.This is correct.• When the compressor swi
Do not pull, move or damageany pipes and/or cables insidethe cabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax
Problem Possible cause SolutionThe appliance doesnot operate.The plug is not connec-ted to the mains socketcorrectly.Connect the plug to themains sock
7.2 Closing the door1.Clean the door gaskets.2.If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the AfterSales Service.8. INSTALLATIONWARNING!
24318.5 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront.8.6 Removing
the spacer (C) and place them on theopposite side.ACB• Re-insert the cover (1) on the oppositeside.1• Remove the plugs on the upper sideof both doors
9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical i
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. GERÄTEBES
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐laci spotřebiče přístupná.• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody(pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ka).1
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den
2. GERÄTEBESCHREIBUNG2 43 6 9 10 111213141516751 81Maxibox-Schublade2Freshbox-Schublade3Glasablage4Glasablage5Flaschenhalter6Glasablage7Dynamicair-Reg
3. BEDIENFELD1 25 4 31Kontroll-LED „Temperatur“2Kontroll-LED „Fast Freeze“3Türsensor4Taste „Fast Freeze“5Temperaturregler3.1 Einschalten des GerätsSte
4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Lagerung gefrorenerLebensmittelLassen Sie das Gerät bei der ersten In-betriebnahme oder wenn das Gerät eini-ge Zeit nicht ben
4.6 FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter kön-nen Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) gelagert werden.Legen Sie nur verschlossene Flaschen
4.11 Entnahme vonGefrierkörben aus demGefrierschrankDie Gefrierkörbe sind mit einem An-schlag ausgestattet, der ein versehentli-ches Herausziehen oder
Der Thermostat muss eingestellt werden Richtige TemperaturOK5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE5.1 NormaleBetriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leic
Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschenstets mit Deckel im Flaschenregal in derTür auf.Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln undKnoblauch sollten nicht im Kühls
1Zásuvka MaxiBox2Zásuvka FreshBox3Skleněná police4Skleněná police5Stojan na lahve6Skleněná police7Ovladač funkce Dynamicair8Řídicí jednotka9Polička na
damit das Tauwasser nicht überläuft undauf die gelagerten Lebensmittel tropft.Benutzen Sie dazu bitte das mitgeliefer-te Reinigungswerkzeug, das sich
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Beleuchtungsein-heit funktioniertnicht.Die Beleuchtungseinheitbefindet sich im Standby-Modus.Schließen und öffnen
8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu
24318.5 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerät
EFABDC• Entfernen Sie die Abdeckung (A) miteinem geeigneten Werkzeug. LösenSie den Haltestift (B) des unterenScharniers, entfernen Sie das Distanz-stü
Wenden Sie sich an den Kundendienst,wenn Sie bei den oben beschriebenenSchritten Unterstützung benötigen. DerServicetechniker wird dann den Türan-schl
66www.aeg.com
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop280152279-A-312013
3.4 Dveřní snímačSpotřebič je vybaven optickým sníma‐čem otevřených dveří.Před příslušné okénko nepokládejte žá‐dné předměty, abyste zajistili správno
4.6 Police na láhveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce.Pokud je police umístěná vodorovně, po‐ložte na ni pouze zavřené lahve
něte ven zdvihnutím jeho přední částisměrem nahoru.21Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvih‐něte přední část koše, abyste jej mohlivložit do mrazni
Comments to this Manuals