AEG S53620CSX2 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S53620CSX2. Aeg S53620CSX2 Handleiding [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiksaanwijzing 2
Benutzerinformation 20
Návod na používanie 39
NL
DE
SK
S53620CSX2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

Gebruiksaanwijzing 2Benutzerinformation 20Návod na používanie 39NLDESKS53620CSX2

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.5 Tips voor het invriezenOm u te helpen het voedsel zo goedmogelijk in te vriezen, volgen hier eenpaar belangrijke tips:• De maximale hoeveelheid vo

Page 3 - Algemene veiligheid

7.3 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met lauwwarmwater en een

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Stel ongeveer 12 uurvoordat u gaat ontdooieneen lagere temperatuur inom voldoende koudereserveop te bouwen voor deonderbreking tijdens dewerking.Een z

Page 5 - 2.6 Verwijdering

8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zi

Page 6 - 4. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is nietaangesloten op de ver-damperbak boven decompressor.Maak de do

Page 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

1122. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfdevermogen en vorm dat specifiekbedoeld is voor huishoudelijkeapparaten. (het maximal

Page 8

apparaat echter beter niet onder eenwandkast zetten. De afstelbare voetjesaan de onderkant van het apparaatgaranderen een nauwkeurig horizontaleuitlij

Page 9 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

213. Verwijder de deur van de draaipenvan het middelste scharnier (2).4. Plaats de deksel van het bovenstescharnier in de gaten aan detegenoverliggend

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

109180o1115. Plaats de bovenkant van de deur opde draaipen van het middelstescharnier (12).16. Bevestig de deur aan het bovenstescharnier en maak vast

Page 11 - NEDERLANDS

10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Hoogte mm 1845Breedte mm 595Diepte mm 642Maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 30Spanning Vol

Page 12 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 8.1 Problemen oplossen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 14 - 8.3 Het lampje vervangen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 15 - 9. MONTAGE

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 16 - 9.4 Nivellering

Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend

Page 17

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si

Page 18

4. BETRIEB4.1 Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinst

Page 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gerät.5.2 Lagern von gefrorenenLebensmittelnLassen Sie das Gerät bei der erstenInbetriebnahme oder w

Page 20 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.6 FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalterkönnen Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) gelagert werden. Legen Sie nur geschlosseneFlaschen hin

Page 21 - Allgemeine Sicherheit

Einstellung ein, die ein automatischesAbtauen und damit auch einenniedrigeren Energieverbrauchermöglicht.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Lebensmi

Page 22 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie die Tür nicht längeroffen als notwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderbensehr schnell und eignen

Page 23 - 2.6 Entsorgung

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de

Page 25 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

darunter.Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um denAbtauprozess zu beschleunigen.Entfernen Sie bereits während desAbtauprozes

Page 26

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Netzsteckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wend

Page 27 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser aufdem Boden.Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbu

Page 28

1122. Ersetzen Sie die defekte Lampedurch eine Lampe mit der gleichenLeistung und Form, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist. (Diemaximal er

Page 29 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

AB100 mmmin20 mmACHTUNG!Um einen einwandfreienBetrieb beiUmgebungstemperaturenüber 38 °C zu gewährleisten,muss zwischen denGeräteseiten und denangrenz

Page 30 - 7.6 Abtauen des Gefriergeräts

4. Setzen Sie die Abdeckung desoberen Scharniers in die Löcher aufder gegenüberliegenden Seite.5. Lösen Sie die Schrauben desmittleren Türscharniers (

Page 31 - 8. FEHLERSUCHE

121317. Bringen Sie die Türgriffe undAbdeckungen an dergegenüberliegenden Seite an.AACCBBFühren Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:•

Page 32

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 33 - 8.3 Austauschen der Lampe

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 34

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 9.5 Wechseln des Türanschlags

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 36

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 37 - 10.1 Technische Daten

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za prívodný kábel.Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zranenia,popále

Page 38 - 11. UMWELTTIPPS

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku43 65781 21Zásuvky na zeleninu2Skladovacie police3Polica na fľaše4Ovládací panel5Priehradky na dverách6Priehradk

Page 39 - SLOVENSKY

Stredné nastavenie je vovšeobecnosti najvhodnejšie.Presné nastavenie si treba vyberaťs prihliadnutím na skutočnosť, že teplotav spotrebiči závisí od:•

Page 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.4 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky na dverách možno umiestniť vrôznej výške, aby ste mohli uložiť baleniapotravín rôznych veľkostí.Pri týchto ú

Page 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6. TIPY A RADY6.1 Normálne zvuky priprevádzkeNasledovné zvuky sú pri bežnejprevádzke normálne:• Cievka vydáva slabé bublanie azurčanie pri prečerpávan

Page 42 - 2.6 Likvidácia

môžu spôsobiť poranenie kožemrazom;• odporúča sa označiť každé baleniedátumom zmrazovania, aby ste mohlipresne sledovať dobu skladovania.6.6 Rady na u

Page 43 - 4. PREVÁDZKA

7.4 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepoš

Page 44 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VAROVANIE!Mrazených potravín sanedotýkajte mokrýmirukami. Ruky by vámmohli primrznúť kpotravinám.3. Dvierka nechajte otvorené, plastovúškrabku zasuňte

Page 45 - SLOVENSKY 45

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri

Page 46 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieNadmerná hlučnosť spotreb‐iča.Spotrebič nestojí pevne napodklade.Skontrolujte, či spotrebič sta‐bilne stojí.Nesvieti žia

Page 47 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota vnútri spotrebiča jepríliš nízka alebo príliš vyso‐ká.Nie je správne nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyššiu

Page 48 - 7.6 Odmrazovanie mrazničky

9. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru

Page 49 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

s platnými predpismi. Poraďte sa skvalifikovaným elektrikárom.• Výrobca odmieta akúkoľvekzodpovednosť pri nedodržaní horeuvedených bezpečnostných opat

Page 50

569. Odskrutkujte skrutky dolného závesua odstráňte záves (8).10. Odskrutkujte dolné kryty azaskrutkujte ich do otvoru na opačnejstrane (7).11. Dolný

Page 51 - 8.3 Výmena žiarovky

Vykonajte záverečnúkontrolu a uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z

Page 52 - 9. INŠTALÁCIA

www.aeg.com/shop280153534-A-132014

Page 53 - 9.5 Zmena smeru otvárania

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht43 65781 21Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Deurplateaus6Flessenrek7Vriezerman

Page 54

Een gemiddelde instelling isover het algemeen hetmeest geschikt.De exacte instelling moet echter wordengekozen rekening houdend met het feitdat de tem

Page 55 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

5.3 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk va

Page 56 - 280153534-A-132014

21Bij het terugzetten tilt u de voorkant vande korf een beetje op en schuift u hemgekanteld in de vriezer. Zodra hetmandje over de eindpunten heen is,

Comments to this Manuals

No comments