AEG S53620CTXF User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S53620CTXF. Aeg S53620CTXF Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
EN User Manual 12
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 22
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 33
Kühl - Gefrierschrank
S53620CTXF
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - S53620CTXF

NL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 12Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 22Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformati

Page 2 - KLANTENSERVICE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start nietonmiddellijk na het drukkenop FROSTMATIC of na hetveranderen van de temper-atuur.Dit is no

Page 3 - Algemene veiligheid

7. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaats

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...132. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 5 - 2.5 Verwijdering

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 6 - 3. BEDIENING

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 8 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

3. OPERATION3.1 Control panel5°8°2°12341Temperature scale2ECO mode icon3FROSTMATIC icon4Temperature key and ON/OFF key3.2 ON/OFFPlug the appliance int

Page 9 - 6. PROBLEEMOPLOSSING

This settings guaranteeminimum energyconsumption and properfood preservationcharacteristics.3.5 FROSTMATIC functionIf you need to insert a large amoun

Page 10 - 6.2 Het lampje vervangen

5. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all inter

Page 11 - 9. MILIEUBESCHERMING

6.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstabl

Page 12 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 1. SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC orCOOLMATIC function isswitched on.Switch off FROSTMATIC orCOOLMATIC manually

Page 14 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.7.3

Page 15 - 2.5 Disposal

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 16 - 3. OPERATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 17 - 4. DAILY USE

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 18 - TROUBLESHOOTING

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 19 - 6.1 What to do if

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 20 - 7. INSTALLATION

Réglage le plus froid :+ 2 °C.Réglage le plus chaud :+ 8 °C.Un réglage correspondantau mode ECO est le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra le réglage

Page 21 - 9. ENVIRONMENT CONCERNS

4.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLors de la mise en service ou après unarrêt prolongé, laissez fonctionnerl'appareil pendant 2

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

L'appareil doit être nettoyérégulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifie

Page 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage ne f

Page 25 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est ac-tivée.Désactivez manuellement lafo

Page 26 - 3. FONCTIONNEMENT

7.2 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Page 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 28 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 29 - 5.4 En cas de non-utilisation

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 30

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Page 31

• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

Niedrigste Temperatur: +2°C.Höchste Temperatur: +8 °C.Am besten geeignet ist eineEinstellung, die dem ECOModus entspricht.Allerdings muss für eine exa

Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

der das Gerät nicht benutzt wurde,mindestens zwei Stunden lang mit derEinstellung FROSTMATIC laufen, bevorSie Lebensmittel in das Fach legen.Sollen gr

Page 34 - Allgemeine Sicherheit

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Das gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Pr

Page 36 - 2.5 Entsorgung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein quadratisches Sym-bol anstatt der Zahlen zusehen.Problem mit dem Tempera-turfühler.Bit

Page 37 - 3. BETRIEB

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMATICoder COOLMATIC ist ein-geschaltet.Schalten Sie die

Page 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.2 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf de

Page 39 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

www.aeg.com/shop280155378-A-162015

Page 40 - FEHLERSUCHE

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Page 41 - DEUTSCH 41

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel5°8°2°12341Temperatuurschaal2ECO pictogram modus3FROSTMATIC pictogram4Temperatuurknop en ON/OFF-knop3.2 AAN/UITSteek d

Page 42

Deze instellingengaranderen minimaalenergieverbruik en de juisteomstandigheden voor hetconserveren van etenswaren.3.5 FROSTMATIC-functieAls u een grot

Page 43 - 9. UMWELTTIPPS

de kamertemperatuur hoger dan 25° Cis.Om het DYNAMICAIR-apparaat in teschakelen drukt u op de knop die eropzit.Het groene lampje gaat aan.Als u het ap

Page 44 - 280155378-A-162015

5.4 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d

Comments to this Manuals

No comments