NL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 12Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 22Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformati
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start nietonmiddellijk na het drukkenop FROSTMATIC of na hetveranderen van de temper-atuur.Dit is no
7. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaats
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...132. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
3. OPERATION3.1 Control panel5°8°2°12341Temperature scale2ECO mode icon3FROSTMATIC icon4Temperature key and ON/OFF key3.2 ON/OFFPlug the appliance int
This settings guaranteeminimum energyconsumption and properfood preservationcharacteristics.3.5 FROSTMATIC functionIf you need to insert a large amoun
5. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all inter
6.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstabl
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC orCOOLMATIC function isswitched on.Switch off FROSTMATIC orCOOLMATIC manually
• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.7.3
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo
Réglage le plus froid :+ 2 °C.Réglage le plus chaud :+ 8 °C.Un réglage correspondantau mode ECO est le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra le réglage
4.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLors de la mise en service ou après unarrêt prolongé, laissez fonctionnerl'appareil pendant 2
L'appareil doit être nettoyérégulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifie
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage ne f
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est ac-tivée.Désactivez manuellement lafo
7.2 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien
Niedrigste Temperatur: +2°C.Höchste Temperatur: +8 °C.Am besten geeignet ist eineEinstellung, die dem ECOModus entspricht.Allerdings muss für eine exa
der das Gerät nicht benutzt wurde,mindestens zwei Stunden lang mit derEinstellung FROSTMATIC laufen, bevorSie Lebensmittel in das Fach legen.Sollen gr
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
Das gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Pr
Problem Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein quadratisches Sym-bol anstatt der Zahlen zusehen.Problem mit dem Tempera-turfühler.Bit
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMATICoder COOLMATIC ist ein-geschaltet.Schalten Sie die
7.2 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf de
www.aeg.com/shop280155378-A-162015
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel5°8°2°12341Temperatuurschaal2ECO pictogram modus3FROSTMATIC pictogram4Temperatuurknop en ON/OFF-knop3.2 AAN/UITSteek d
Deze instellingengaranderen minimaalenergieverbruik en de juisteomstandigheden voor hetconserveren van etenswaren.3.5 FROSTMATIC-functieAls u een grot
de kamertemperatuur hoger dan 25° Cis.Om het DYNAMICAIR-apparaat in teschakelen drukt u op de knop die eropzit.Het groene lampje gaat aan.Als u het ap
5.4 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d
Comments to this Manuals