AEG S51540TSW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S51540TSW1. Aeg S41540TSW1 Handleiding [ar]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiksaanwijzing 2
User Manual 18
Notice d'utilisation 33
Benutzerinformation 50
NL
EN
FR
DE
S41540TSW1
S51540TSW1
S71540TSW1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 18Notice d'utilisation 33Benutzerinformation 50NLENFRDES41540TSW1S51540TSW1S71540TSW1

Page 2 - KLANTENSERVICE

Stel ongeveer 12 uurvoordat u gaat ontdooieneen lagere temperatuur inom voldoende koudereserveop te bouwen voor deonderbreking tijdens dewerking.Een z

Page 3 - Algemene veiligheid

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken'Veiligheid'.8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaa

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa-raat is te laag/hoog.De temperatuurknop is nietgoed ingesteld.Stel een hogere/lagere te

Page 5 - 2.6 Verwijdering

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaatkan enk

Page 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

9.5 Omkeerbaarheid van dedeurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamhedenworden uitgevoerd, moet uzich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact isgetr

Page 7 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

3129. Verwijder het scharnier. Verplaats dedeurscharnierpen in de richting vande pijl. Monteer het scharnier aan deandere kant.10. Draai het scharnier

Page 8

9.6 Omkeerbaarheid van dedeur van de vriezer180˚9.7 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dathet voltage en de frequen

Page 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Hoogte mm 850Breedte mm 550Diepte mm 612Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 11Spanning Volt

Page 10 - 7.5 Periodes dat het apparaat

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 11 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 12 - 9. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 9.4 Locatie

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 14 - 9.5 Omkeerbaarheid van de

installation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always p

Page 15 - NEDERLANDS

3. OPERATION3.1 Switching onInsert the electrical plug into a wallsocket.Turn the temperature regulator clockwiseto a medium setting.3.2 Switching off

Page 16 - 9.7 Aansluiting op het

5.2 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the productsin the compartment let the appliance runat le

Page 17 - 11. MILIEUBESCHERMING

6.3 Hints for fresh foodrefrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food orevaporating liquids in the refrigerator• do cover or wr

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; m

Page 19 - General Safety

In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water in thefreezer compartment. In addition,remove pieces of ice that break awaybefor

Page 20 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains sock-et. Contact a qualif

Page 21 - 2.6 Disposal

8.2 Replacing the lampDisconnect the plug from the mainssocket.1. Remove the screw from the lampcover.2. Remove the lamp cover (refer to theillustrati

Page 22 - 5. DAILY USE

45°45°A1222. Turn counter-clockwise the spacersthrough 45° until they lock into place.9.3 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands lev

Page 23 - 6. HINTS AND TIPS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - CARE AND CLEANING

2. Push back the top and lift it.3. Unscrew the left foot.4. Unscrew the screws of the doorbottom hinge. Remove the hinge.Put over the pin in the dire

Page 25 - 7.3 Defrosting the freezer

11. Put the top in position.12. Push front the top.13. Screw both screws on the rear side.14. Remove and install the handle on theopposite side.123WAR

Page 26 - 8. TROUBLESHOOTING

180˚9.7 Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supp

Page 27

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 342. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 28 - 9. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 29 - 9.5 Door reversibility

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 30

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 31

2.5 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de dommagesmatériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'

Page 32 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est possibleque le

Page 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagraphe « Autonomi

Page 34 - Sécurité générale

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.3 Conseils pour laréfrigération des aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de

Page 36 - 2.4 Éclairage intérieur

• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par lefabricant.7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la séc

Page 37 - 3. FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas les produitscongelés et les surfacesgivrées avec les mainshumides. Risque de brûluresou d'arrachement de lapeau.3. M

Page 38 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mette

Page 39 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte

Page 40

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Page 41 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise de courant.ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuiv

Page 42 - 7.5 En cas de non-utilisation

3129. Retirez la charnière. Placez lagoupille dans le sens de la flèche.Mettez en place la charnière sur lecôté opposé.10. Serrez la charnière.11. Met

Page 43 - FRANÇAIS

9.6 Réversibilité de la porte ducongélateur180˚9.7 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréque

Page 44

Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 11Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurents

Page 45 - 9.4 Emplacement

• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder

Page 46 - 9.5 Réversibilité de la porte

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 512. SICHERHEITSINFORMATIONE

Page 47

1. SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwor

Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 49 - L'ENVIRONNEMENT

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 50 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Benutzen Sie sie nicht zurRaumbeleuchtung.2.5 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowieRisiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät i

Page 51 - Allgemeine Sicherheit

Ist dieUmgebungstemperaturhoch oder das Gerät vollbeladen, dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Betrieb desG

Page 52 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe "Lagerzeit be

Page 53 - 2.4 Innenbeleuchtung

niedrigeren Energieverbrauchermöglicht.• Nehmen Sie die Kälteakkus (fallsvorhanden) nicht aus demGefrierkorb.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Lebe

Page 54 - 3. BETRIEB

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie die Tür nicht längeroffen als notwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderbensehr schnell und eignen

Page 55 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Stellen Sie 12 Stunden vordem Abtauen eineniedrigere Temperatur ein,damit eine ausreichendeKälte als Reserve für dieUnterbrechung im Betriebentstehen

Page 56 - 6. TIPPS UND HINWEISE

• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaatselijke overheid voor informatiem.b.t. correcte afvalverwerking vanhet apparaat.

Page 57

WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen,bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperaturzu prüfen, damit das Küh

Page 58 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Leb-ensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern aufRaumtemperat

Page 59 - 7.5 Stillstandszeiten

Wenden Sie sich hierzu an denKundendienst.9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrocken

Page 60 - 8. FEHLERSUCHE

an der Rückseite des Gehäuses freizirkulieren kann. Um einen einwandfreienBetrieb sicherzustellen, sollte derAbstand zwischen der Oberseite desGehäuse

Page 61 - 8.3 Schließen der Tür

5. Lösen Sie die Schraube und bringenSie sie an der gegenüberliegendenSeite wieder an.6. Befestigen Sie das Scharnier an dergegenüberliegenden Seite.7

Page 62

Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs

Page 63 - 9.5 Wechseln des Türanschlags

• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.10. TECHNIS

Page 64

DEUTSCH67

Page 65 - 9.7 Elektrischer Anschluss

www.aeg.com/shop212000625-A-522013

Page 66 - 11. UMWELTTIPPS

Om vers voedsel in te vriezen, moet degemiddelde instelling veranderdworden.Om het invriezen sneller te latenverlopen, moet u de thermostaatknopechter

Page 67

• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.6.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten s

Page 68 - 212000625-A-522013

geschikte wijze door dedetailhandelaar werden opgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevrorenlevensmiddelen zo snel mogelijk vande winkel naar uw vriezer g

Comments to this Manuals

No comments