Gebruiksaanwijzing 2User Manual 18Notice d'utilisation 33Benutzerinformation 50NLENFRDES41540TSW1S51540TSW1S71540TSW1
Stel ongeveer 12 uurvoordat u gaat ontdooieneen lagere temperatuur inom voldoende koudereserveop te bouwen voor deonderbreking tijdens dewerking.Een z
8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken'Veiligheid'.8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaa
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa-raat is te laag/hoog.De temperatuurknop is nietgoed ingesteld.Stel een hogere/lagere te
Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaatkan enk
9.5 Omkeerbaarheid van dedeurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamhedenworden uitgevoerd, moet uzich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact isgetr
3129. Verwijder het scharnier. Verplaats dedeurscharnierpen in de richting vande pijl. Monteer het scharnier aan deandere kant.10. Draai het scharnier
9.6 Omkeerbaarheid van dedeur van de vriezer180˚9.7 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dathet voltage en de frequen
10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Hoogte mm 850Breedte mm 550Diepte mm 612Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 11Spanning Volt
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
installation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always p
3. OPERATION3.1 Switching onInsert the electrical plug into a wallsocket.Turn the temperature regulator clockwiseto a medium setting.3.2 Switching off
5.2 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the productsin the compartment let the appliance runat le
6.3 Hints for fresh foodrefrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food orevaporating liquids in the refrigerator• do cover or wr
7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; m
In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water in thefreezer compartment. In addition,remove pieces of ice that break awaybefor
Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains sock-et. Contact a qualif
8.2 Replacing the lampDisconnect the plug from the mainssocket.1. Remove the screw from the lampcover.2. Remove the lamp cover (refer to theillustrati
45°45°A1222. Turn counter-clockwise the spacersthrough 45° until they lock into place.9.3 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands lev
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
2. Push back the top and lift it.3. Unscrew the left foot.4. Unscrew the screws of the doorbottom hinge. Remove the hinge.Put over the pin in the dire
11. Put the top in position.12. Push front the top.13. Screw both screws on the rear side.14. Remove and install the handle on theopposite side.123WAR
180˚9.7 Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supp
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 342. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop
2.5 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de dommagesmatériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'
Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est possibleque le
En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagraphe « Autonomi
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
6.3 Conseils pour laréfrigération des aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de
• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par lefabricant.7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la séc
AVERTISSEMENT!Ne touchez pas les produitscongelés et les surfacesgivrées avec les mainshumides. Risque de brûluresou d'arrachement de lapeau.3. M
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mette
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte
Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage
9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise de courant.ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuiv
3129. Retirez la charnière. Placez lagoupille dans le sens de la flèche.Mettez en place la charnière sur lecôté opposé.10. Serrez la charnière.11. Met
9.6 Réversibilité de la porte ducongélateur180˚9.7 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréque
Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 11Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurents
• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSANWEISUNGEN... 512. SICHERHEITSINFORMATIONE
1. SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwor
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
Benutzen Sie sie nicht zurRaumbeleuchtung.2.5 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowieRisiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät i
Ist dieUmgebungstemperaturhoch oder das Gerät vollbeladen, dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Betrieb desG
Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe "Lagerzeit be
niedrigeren Energieverbrauchermöglicht.• Nehmen Sie die Kälteakkus (fallsvorhanden) nicht aus demGefrierkorb.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Lebe
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie die Tür nicht längeroffen als notwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderbensehr schnell und eignen
Stellen Sie 12 Stunden vordem Abtauen eineniedrigere Temperatur ein,damit eine ausreichendeKälte als Reserve für dieUnterbrechung im Betriebentstehen
• Het isolatieschuim bevat ontvlambaregassen. Neem contact met uwplaatselijke overheid voor informatiem.b.t. correcte afvalverwerking vanhet apparaat.
WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen,bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperaturzu prüfen, damit das Küh
Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Leb-ensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern aufRaumtemperat
Wenden Sie sich hierzu an denKundendienst.9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrocken
an der Rückseite des Gehäuses freizirkulieren kann. Um einen einwandfreienBetrieb sicherzustellen, sollte derAbstand zwischen der Oberseite desGehäuse
5. Lösen Sie die Schraube und bringenSie sie an der gegenüberliegendenSeite wieder an.6. Befestigen Sie das Scharnier an dergegenüberliegenden Seite.7
Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs
• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.10. TECHNIS
DEUTSCH67
www.aeg.com/shop212000625-A-522013
Om vers voedsel in te vriezen, moet degemiddelde instelling veranderdworden.Om het invriezen sneller te latenverlopen, moet u de thermostaatknopechter
• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.6.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten s
geschikte wijze door dedetailhandelaar werden opgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevrorenlevensmiddelen zo snel mogelijk vande winkel naar uw vriezer g
Comments to this Manuals