AEG AGS68200F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG AGS68200F0. Aeg SKS68200F0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Refrigerator
FR Notice d'utilisation 14
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 27
Kühlschrank
ES Manual de instrucciones 40
Frigorífico
SKS68200F0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - SKS68200F0

EN User Manual 2RefrigeratorFR Notice d'utilisation 14RéfrigérateurDE Benutzerinformation 27KühlschrankES Manual de instrucciones 40FrigoríficoSK

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to the evapo-rative tray above the com-pressor.Attac

Page 3 - General Safety

3. If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the AuthorisedService Centre.9. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.9.1 LocationR

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

10. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!S

Page 5 - OPERATION

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Height mm 815Width mm 596Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50Th

Page 6 - 5. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 7 - CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 8 - 7.5 Periods of non-operation

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 10 - 8.3 Closing the door

3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marche1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Tournez le thermostat vers la droitesur une position médiane.3.2 Mise h

Page 11 - 9. INSTALLATION

Pour permettre une bonnecirculation de l'air, n'enlevezpas la clayette en verre au-dessus du bac à légumes nile compartiment àbouteilles.5.2

Page 12 - 10. NOISES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la clayetteen verre au-dessus du bac à légumes.• Pour des

Page 14 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il est important de nettoyerrégulièrement l&

Page 15 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8.1 Was tun, wenn...Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en m

Page 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause possible SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'est pasraccordé au bac d&a

Page 17 - 2.6 Mise au rebut

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez lese

Page 18 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 25

Page 19 - 6. CONSEILS

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Fiche technique Hauteur mm 815Largeur mm 596Profondeur mm 550Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les informa

Page 20 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 21 - 7.5 En cas de non-utilisation

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 22 - 8.1 Was tun, wenn

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 23 - 8.3 Fermeture de la porte

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Page 25 - FRANÇAIS 25

Entsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie darauf, dass dieKühleinheit in der Nähe desWärmetauschers nicht beschädig

Page 26 - L'ENVIRONNEMENT

5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschie

Page 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeit

Page 28 - Allgemeine Sicherheit

1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Prüfen und säubern Sie dieTürdichtungen in regelmäßi

Page 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Page 30 - 2.6 Entsorgung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersammlerfließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebensm

Page 31 - 4. ERSTE INBETRIEBNAHME

Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.8.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3

Page 32 - 6. TIPPS UND HINWEISE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com38

Page 33 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Höhe mm 815Breite mm 596Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden

Page 34 - 7.5 Stillstandszeiten

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - 8. FEHLERSUCHE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 36 - 8.2 Austauschen der Lampe

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 37 - GERÄUSCHE

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 38

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Page 39 - 12. UMWELTTIPPS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Encendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperaturahacia la derecha, a un ajusteintermedio.3

Page 40 - CONTENIDO

No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras y del estante debotellas para asegurar unacirculación de aire correcta.5.2 Colocación d

Page 41

• Alimentos cocinados, platos fríos, etc:cúbralos y colóquelos en cualquierestante.• Frutas y verduras: una vez lavadas afondo, guárdelas en los cajon

Page 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

suministrado (P), que hallará ya colocadoen el orificio de desagüe.PF7.4 Limpieza de los canales deaire1. Retire el zócalo (A) y, a continuación,la re

Page 43 - 2.6 Desecho

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de co-rriente. Llame a un elect

Page 44 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien cerra-da.Consulte la sección "Cierrede la puerta".La temperatura de los pro-ductos es

Page 45 - 6. CONSEJOS

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 46 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 UbicaciónConsulte las instruccionesde montaje para lainstalación.Para garantizar e

Page 47 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUB

Page 48

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Alto mm 815Ancho mm 596Fondo mm 550Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La

Page 52 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop211622569-A-522015

Page 53 - ESPAÑOL 53

1. Turn the Temperature regulatortoward lower settings to obtain theminimum coldness.2. Turn the Temperature regulatortoward higher settings to obtain

Page 54

6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Page 55 - ESPAÑOL 55

7.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Page 56 - 211622569-A-522015

8. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is

Comments to this Manuals

No comments