AEG A82700HLW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG A82700HLW0. Aeg A82700HLW0 Handleiding [de] [en] [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
8VHU0DQXDO 
1RWLFHGXWLOLVDWLRQ

%HQXW]HULQIRUPDWLRQ
1/
(1
)5
'(
$+/:
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

*HEUXLNVDDQZLM]LQJ 8VHU0DQXDO 1RWLFHGXWLOLVDWLRQ%HQXW]HULQIRUPDWLRQ

Page 2 - Bezoek onze webshop op

U moet deze keuze binnen enkele seconden bevestigen door op de bevestigingstoets tedrukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht.In deze

Page 3

BEDIENINGSPANEELDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauwwa

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Het openen en sluiten van het dekselOmdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk omhem direct na het slui

Page 5 - Dagelijks gebruik

WAARSCHUWING!Houd de sleutel uit de buurt van kinderen.Zorg ervoor dat u de sleutel uit het slot haalt voordat u een oud apparaat afvoert.Laag scheidi

Page 6 - Bescherming van het milieu

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika

Page 7

4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten.5. Schakel het apparaat in.6. Zet de thermostaatknop op de max

Page 8 - Temperatuurregeling

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed gesloten. Controleer of het deksel goedsluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon

Page 9 - Ecomodusfunctie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel sluit niet strak af of isniet op de juiste manier gesloten.Controleer of het deksel goedsluit en dat

Page 10 - Drinks Chill functie

Het lampje vervangen1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfde vermogen datspecifiek bedo

Page 11 - DAGELIJKS GEBRUIK

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw h

Page 12 - Veiligheidsslot

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 14 - ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS22 Safety information24 Control panel28 First use28 Daily use30 Helpful hints and tips31 Care and cleaning32 What to do if…35 Technical data35

Page 15 - PROBLEMEN OPLOSSEN

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 16 - 16 Problemen oplossen

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Page 17 - Klantenservice

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraph.• Unpack the appliance and check if there are dama

Page 18 - TECHNISCHE GEGEVENS

DisplayExcessive temperature alarm If on the function timer is onIf on the appliance is on and ifflashes faster the Frostmatic function is onIf on th

Page 19 - HET MILIEU

By pressing the Temperature regulation button the current temperature setting flashes onthe indicator and by pressing the button again it is possible

Page 20 - Visit the webshop at:

Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment.During the alarm phase, the buzzer can be switched off by

Page 21 - CONTENTS

You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few seconds. Youwill hear the buzzer and the icon remains lighted.In this condi

Page 22 - SAFETY INFORMATION

Frozen Food CalendarThe symbols show different types of frozen goods.The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen

Page 23 - Care and cleaning

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel11 Bedieningspaneel11 Dagelijks gebruik13 Nuttige aanwijzingen en tips14 Onderhoud en reiniging15 Probl

Page 24 - CONTROL PANEL

1. push the key into the lock gently.2. turn the key clockwise towards the symbol .In order to open the freezer do these steps:1. push the key into t

Page 25 - Temperature regulation

• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the

Page 26 - Excessive temperature alarm

4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and refit the plug.5. Switch on the appliance.6. Set the temperature regulator to obtain

Page 27 - Drinks Chill Function

Problem Possible cause Solution Large quantities of food to befrozen were put in at the sametime.Wait some hours and then checkthe temperature again.

Page 28 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution Large quantities of food to befrozen were put in at the sametime.Wait some hours and then checkthe temperature again.

Page 29 - Security lock

Replacing the lamp1. Disconnect the mains plug from themains socket.2. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically design

Page 30 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.The

Page 31 - CARE AND CLEANING

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 32 - WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE39 Consignes de sécurité42 Bandeau de commande46 Première utilisation46 Utilisation quotidienne48 Conseils utiles49 Entretien et nettoyage50 E

Page 33 - What to do if… 33

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les c

Page 34 - Customer Service

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - INSTALLATION

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 36 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co

Page 37

BANDEAU DE COMMANDEOKMode1 2 3 4 51 Bouton ON/OFF ARRET MARCHE de l'appareil2 Bouton de réglage de la température3 Voyant de température et de fo

Page 38 - SOMMAIRE

• Avant d'introduire des aliments dans le congélateur, attendez que la température ducompartiment soit de -18°C.• Pour sélectionner une températu

Page 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Menu FonctionsPour activer le menu Fonctions, appuyez sur la touche Fonctions. Pour confirmer la fonctionsélectionnée, appuyez sur la touche de confir

Page 40 - Utilisation quotidienne

Fonction Mode EcoPour activer la fonction Mode Eco, appuyez sur la touche Fonctions (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le symbole co

Page 41 - Maintenance

À ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur.Il est possible de désactiver la fonct

Page 42 - BANDEAU DE COMMANDE

Ouverture et fermeture du couvercleLe couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans lacuve et de

Page 43 - Réglage de la température

AVERTISSEMENTVeillez à garder la clé hors de la portée des enfants.Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil.S

Page 44 - Fonction Sécurité enfants

• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'

Page 45 - Fonction Frostmatic

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is

Page 46 - UTILISATION QUOTIDIENNE

5. Mettez l'appareil en marche.6. Réglez le thermostat pour obtenir un réglage de froid maximum et faites fonctionnerl'appareil pendant deux

Page 47 - Paniers de rangement

Anomalie Cause possible Solution Le couvercle n'est pas correctement fermé.Vérifiez que le couvercle fermecorrectement et que le joint esten bo

Page 48 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'intérieur du congélateur esttrop élevée.La température n'est pas bienréglée.Choisissez u

Page 49 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour obtenir un service rapide, il est essentiel qu'au moment où vous appelez le serviceaprès-vente vous communiquiez le modèle et le numéro de s

Page 50

Classe climatique Température ambianteSN + 10 °C à + 32 °CN + 16 °C à + 32 °CST + 16 °C à + 38 °CT + 16 °C à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, a

Page 51

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 52 - Service après-vente

INHALT57 Sicherheitshinweise60 Bedienfeld64 Erste Inbetriebnahme64 Täglicher Gebrauch66 Praktische Tipps und Hinweise67 Reinigung und Pflege68 Was tun

Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 54 - Branchement électrique

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft

Page 55

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 56

Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht.• Maak het apparaa

Page 57 - SICHERHEITSHINWEISE

BEDIENFELDOKMode1 2 3 4 51 Taste Gerät ON/OFF2 Temperaturreglertaste3 Temperatur- und Funktionsanzeige4 Taste Modus (Funktion)5 BestätigungstasteDispl

Page 58 - Täglicher Gebrauch

• Warten Sie mit dem Einlegen von Lebensmitteln in den Gefrierraum, bis die Innentemperatur -18 °C erreicht hat.• Näheres zur Wahl einer anderen Temp

Page 59 - Umweltschutz

FunktionsmenüDurch Drücken der Funktionstaste gelangen Sie in das Menü Funktionen. Jede Funktionkann durch Drücken der Bestätigungstaste bestätigt wer

Page 60 - BEDIENFELD

Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Bestätigungstaste. DerSummer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.In diesem Modus

Page 61 - Temperaturregelung

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A

Page 62 - Funktion Energiesparen

Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen.WARNUNG!Ziehe

Page 63 - Funktion Getränke kühlen

WARNUNG!Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Geräten

Page 64 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt notwendig.• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnel

Page 65 - Sicherheits-Verriegelung

3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit de

Page 66 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. D

Page 67 - REINIGUNG UND PFLEGE

BEDIENINGSPANEELOKMode1 2 3 4 51 Toets om het apparaat ON/OFF te zetten2 Temperatuurknop3 Display temperatuur en functie4 Modusknop (Functie)5 Bevesti

Page 68 - WAS TUN, WENN …

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen derLampe“.Es ist zu warm im Gefrierschran

Page 69 - Was tun, wenn … 69

KundendienstWenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie bitte den

Page 70 - 70 Was tun, wenn …

Klimaklasse UmgebungstemperaturSN +10 °C bis + 32 °CN +16 °C bis + 32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis + 43 °CElektrischer AnschlussKontrollieren S

Page 74

www.aeg.com/shop-"-

Page 75

• Wacht tot de temperatuur in het vak -18 °C bereikt heeft, voordat u levensmiddelen inhet vriesvak plaatst.• Zie "Temperatuuregeling" om ee

Page 76 - -"-

FunctiemenuDoor het indrukken van de functietoets activeert u het functiemenu. Elke keuze moet bevestigd worden door de bevestigingstoets in te drukk

Comments to this Manuals

No comments