AEG A72710GNX0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG A72710GNX0. Aeg A72710GNX0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Vriezer
FR Notice d'utilisation 13
Congélateur
DE Benutzerinformation 25
Gefriergerät
A72710GNW0
A72710GNX0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - A72710GNX0

NL Gebruiksaanwijzing 2VriezerFR Notice d'utilisation 13CongélateurDE Benutzerinformation 25GefriergerätA72710GNW0A72710GNX0

Page 2 - KLANTENSERVICE

6. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la

Page 3 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie FROSTMATIC ofCOOLMATIC is ingescha-keld.Schakel FROSTMATIC orCO

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

binnen waar de omgevingstemperatuurovereenkomt met de klimaatklasse dievermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Klimaat-klasseOmgevingstemperatuu

Page 5 - 2.6 Verwijdering

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Page 6 - 3. BEDIENING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 7 - NEDERLANDS

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 9 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 10 - 6. PROBLEEMOPLOSSING

3.2 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'

Page 11 - 7. MONTAGE

sonore à une heure souhaitée, ce qui estutile, par exemple, lorsque l'on souhaiterefroidir des aliments pendant un certaintemps dans le cadre d&a

Page 12 - 9. MILIEUBESCHERMING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés o

Page 14 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.3 Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur estdégivré. Cela signifie qu'il n'y a aucuneformation de givre lorsqu'il est en

Page 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Page 16 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLes parois de l'appareil sontchaudes.Il s'agit d'un phénomènenormal dû au fonctionne-ment du condenseur

Page 17 - 3. FONCTIONNEMENT

7.3 Installation de l'appareil etréversibilité de la porteVeuillez vous reportez auxinstructions séparéesrelatives à l'installation(ventilat

Page 18

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...262. SICHERHEITSANWEI

Page 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 20 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 21 - 5.4 En cas de non-utilisation

• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu verkratzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG

Page 22

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Page 23 - 7. INSTALLATION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - L'ENVIRONNEMENT

E. Funktion ChildLock F. Funktion MinuteMinder3.2 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn

Page 25 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.8 Funktion MinuteMinderMit der Funktion MinuteMinder wird einakustischer Alarm auf eine gewünschteZeit eingestellt. Dies ist zum Beispielnützlich, w

Page 26 - Allgemeine Sicherheit

Für das Einfrieren einer kleinen Mengefrischer Lebensmittel ist keine Änderungder Einstellung erforderlich.Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalt

Page 27 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.3 Abtauen des GefriergerätsDas Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Dasbedeutet, dass sich während desBetriebs weder an den Innenwändennoch an Lebensmi

Page 28 - 2.5 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion FROSTMATICist eingeschaltet.Siehe hierzu „FROSTMATIC-Funktion“.Der Kompressor schaltetsich nicht sofort e

Page 29 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür geht nicht leichtauf.Sie haben versucht die Türerneut zu öffnen, nachdemSie sie kurz zuvor geschlos-sen haben.

Page 30

8. TECHNISCHE DATENHöhe 1850 mmBreite 595 mmTiefe 668 mmLagerzeit bei Störung 28 Std.Spannung 230 - 240 VFrequenz 50 HzDie technischen Daten befinden

Page 34

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35

www.aeg.com/shop280156199-A-252016

Page 36 - 9. UMWELTTIPPS

elektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het

Page 37 - DEUTSCH 37

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Weergave2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is

Page 38

3.4 TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van devriezer kan worden aangepast door opde temperatuurknop te drukken.Standaardtemperatuur:• -18°C

Page 39 - DEUTSCH 39

Het is mogelijk om te allen tijde tijdenshet aftellen en voor het einde van deingestelde tijd, de tijd te veranderendoor op de toets voor het lager ze

Page 40 - 280156199-A-252016

het typeplaatje, een label dat zich aan debinnenkant van het apparaat bevindt.Het invriesproces duurt 24 uur. voegtijdens deze periode geen ander voed

Comments to this Manuals

No comments