AEG T87685IH3 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T87685IH3. Aeg T87685IH3 Manual do usuário [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 27
Secadora de tambor
LAVATHERM 87685IH3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 87685IH3

PT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 27Secadora de tamborLAVATHERM 87685IH3

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.1 VisorSímbolo no visor Descrição do símbolo, , secagem extra da roupa: predefinida, moderada, má-xima, - duração da fase anti-rugas: predefinida

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

6. TABELA DE PROGRAMASProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoAlgod.Extra Seco 8 kg Nível de secagem: extra seco./ Seco Armario + 8 kgNí

Page 4 - 1.2 Segurança geral

ProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoFácil1 kg (ou 5camisas)Tecidos delicados que requerem uma passagema ferro mínima. Os resultados da s

Page 5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.1 Selecção de programas e opções OpçõesProgramas 1)NiveldeSec.Anti--arru-gas/rugasCen-trif. aTiem-po/Tem-poEco 2)SuperRápi-doExtraSilen-cio/Silen-c

Page 6 - 2.6 Compressor

6.2 Dados de consumoProgramaCentrifugada a / Humidade residu-alTempo de se-cagemConsumode energiaAlgod. 8 kgSeco Armario 1400 rpm / 50% 189 min. 1,32

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.6 Inicio DiferidoPermite atrasar o início deum programa de secagementre um mínimo de 30minutos e um máximo de 20horas.1. Seleccione o programa de se

Page 8 - 4. ACESSÓRIOS

• Não coloque tecidos de cores vivasem conjunto com tecidos de coresesbatidas. As cores vivas podemdesbotar.• Utilize um programa aplicável paramalhas

Page 9 - 5. PAINEL DE COMANDOS

O tempo de secagemapresentado refere-se a umacarga de 5 kg paraprogramas de algodão ejeans. No que respeita aoutros programas, o tempode secagem refer

Page 10 - 5.1 Visor

Para retirar a roupa:1. Prima o botão On/Off durante 2segundos para desactivar o aparelho.2. Abra a porta do aparelho.3. Retire a roupa.4. Feche a por

Page 11 - 6. TABELA DE PROGRAMAS

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA11.1 Limpar o filtroNo fim de cada ciclo, o símbolo Filtroestá aceso no visor, ou seja, é necessáriolimpar o filtro.O filtro

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

seja, é necessário esvaziar o depósito deágua.Para esvaziar o depósito de água:1. Puxe o recipiente da água decondensação e mantenha-o nahorizontal.2.

Page 14 - 7. OPÇÕES

5. Se necessário, retire o cotão dopermutador de calor e do respectivocompartimento. Pode utilizar umpano molhado ou um aspirador comescova.6. Fecha a

Page 15 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema 1)Causa possível SoluçãoO secador deroupa não fun-ciona.O secador de roupa não está liga-do à corrente.Ligue a fich

Page 16 - 9.4 Função Auto Off

Problema 1)Causa possível SoluçãoA luz do tambornão acendeA luz do tambor está fundida. Contacte o Centro de AssistênciaTécnica para substituir a luz

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Largura máxima com a porta do aparelhoaberta950 mmAltura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)Volume do tambor 118 lVolume máximo da carga 8

Page 18 - 10. SUGESTÕES E DICAS

14. INSTALAÇÃO14.1 DesembalarCUIDADO!Antes da utilização, todas aspeças da embalagem detransporte devem serretiradas.Para remover os bloqueios depolis

Page 19 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ou contacte as suas autoridadesmunicipais.www.aeg.com26

Page 20 - 11.3 Limpar o permutador de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 21 - PORTUGUÊS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 22 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,utilice el kit de torre. El ki

Page 23 - 13. DADOS TÉCNICOS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24

• No use el aparato si se han utilizado productosquímicos industriales para la limpieza.• Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededordel apara

Page 25 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Asegúrese de instalar el aparato enun suelo plano, estable, resistente alcalor y limpio.• Compruebe que el aire circulalibremente entre el aparato y

Page 26

• El compresor y su sistema en lasecadora de tambor contiene unagente especial sin flúor-cloro-hidrocarburos. Este sistema debequedar hermético. Los d

Page 27 - CONTENIDO

El usuario puede instalar lapuerta de carga en el ladoopuesto. Puede resultar útilpara meter y sacarfácilmente la colada ocuando haya límites parainst

Page 28

El cajón se puede utilizar para almacenarla colada, p. e.: toallas, productos delimpieza, etc.Lea atentamente las instrucciones que sesuministran con

Page 29 - 1.2 Seguridad general

5.1 PantallaSímbolo en la pantalla Descripción del símbolo, , secado extra de la colada: predeterminado, medio,máximo, - duración de la fase antiar

Page 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. TABLA DE PROGRAMASProgramasCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoAlgod.Extra Seco 8 kg Nivel de secado: extra seco./ Seco Armario + 8 kg Nivel d

Page 31 - 2.6 Compresor

ProgramasCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoMicrofibras 2 kgPara secar prendas de exterior, técnicas, depor-tiva, tejido de pelo, chaquetas impermea

Page 32 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.1 Programas y selección de opciones OpcionesProgramas 1)NiveldeSec.Anti--arru-gas/rugasCen-trif. aTiem-po/Tem-poEco 2)SuperRápi-doExtraSilen-cio/Si

Page 33 - 4. ACCESORIOS

6.2 Valores de consumoProgramaCentrifugado a / humedad resi-dualTiempo de se-cadoConsumode energíaAlgod. 8 kgSeco Armario 1.400 rpm / 50% 189 min. 1,3

Page 34 - 5. PANEL DE CONTROL

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Se instalar o secador de roupa por cima de umamáquina de lavar roupa, utilize o kit

Page 35 - 5.1 Pantalla

7.6 Inicio DiferidoPermite diferir el inicio delprograma de secado desdeun mínimo de 30 minutos aun máximo de 20 horas.1. Seleccione un programa de se

Page 36 - 6. TABLA DE PROGRAMAS

al tipo de tejidos introducidos en elaparato.• No mezcle tejidos de colores intensoscon tejidos de colores suaves. Loscolores intensos pueden desteñir

Page 37

El tiempo de secado que seve está en relación con lacarga de 5 kg paraprogramas de algodón yvaqueros. Para los demásprogramas, el tiempo desecado está

Page 38

Para retirar la colada:1. Pulse la tecla On/Off durante 2segundos para apagar el aparato.2. Abra la puerta del aparato.3. Retire las prendas.4. Cierre

Page 39 - 7. OPCIONES

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA11.1 Limpieza del filtroAl final de cada ciclo, el símbolo Filtrose enciende en la pantalla y se debelimpiar el filtro.E

Page 40 - 9. USO DIARIO

Para vaciar el agua de depósito:1. Tire del depósito de agua ymanténgalo en posición horizontal.2. Saque la conexión de plástico y vacíeel agua en un

Page 41 - 9.5 Ajuste de un programa

5. Si fuera necesario, quite la pelusa delintercambiador de calor y sucompartimento. Puede utilizar unpaño húmedo y/o una aspiradoracon el cepillo.6.

Page 42

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema 1)Posible causa SoluciónLa secadora detambor no fun-ciona.La secadora no está conectada a lacorriente eléctrica.Cone

Page 43 - 10. CONSEJOS

Problema 1)Posible causa SoluciónNo hay luz en eltambor.Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servi-cio técnico para cambiar la luz de

Page 44 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Ancho máx. con la puerta del aparato abier-ta950 mmAltura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)Volumen del tambor 118 lVolumen máximo de carga

Page 45 - 11.3 Limpieza del

• Remova o cotão que se tenha acumulado em tornodo aparelho.• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro decotão antes ou após cada utilizaçã

Page 46 - 11.6 Limpieza de las ranuras

14. INSTALACIÓN14.1 DesembalajePRECAUCIÓN!Es necesario retirar todo elmaterial de embalaje antesdel uso.Para retirar los cierres de poliestireno:1. Ab

Page 48 - 13. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop136936261-A-342015

Page 49

• Certifique-se de que existe circulaçãode ar entre o aparelho e o piso.• Desloque o aparelho sempre navertical.• A superfície posterior do aparelhode

Page 50 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• O compressor e o respectivo sistemaneste secador de roupa contêm umagente especial isento de fluoro-cloro-hidrocarbonetos. É necessáriomanter o sist

Page 51 - ESPAÑOL 51

A porta pode ser instaladano lado oposto peloutilizador. Pode ajudar acolocar e retirar a roupa commais facilidade ou ser útil seexistir alguma limita

Page 52 - 136936261-A-342015

A gaveta pode ser utilizada para guardarroupa, por exemplo: toalhas, produtosde limpeza e outros.Leia atentamente as instruçõesfornecidas com o acessó

Comments to this Manuals

No comments