AEG L74272TLE User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG L74272TLE. Aeg L74272TLE Korisnički priručnik [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
HU Használati útmutató 27
Mosógép
LAVAMAT 74272TLE
LAVAMAT 74272TL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 74272TL

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaHU Használati útmutató 27MosógépLAVAMAT 74272TLELAVAMAT 74272TL

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon tempera‐tureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Pamuk Eko6)60°C –

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Program 1) 2) 3) 4) 20 min – 3 kg Super ekonomično

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalnopunjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i možese z

Page 5 - 2.6 Odlaganje

7. OPCIJE7.1 TemperaturaPostavite ovu opciju za promjenu zadanevrijednosti temperature.Indikator = hladna voda.Na zaslonu se prikazuje postavljenatem

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

8. POSTAVKE8.1 Zvučni signaliZvučni signali oglašavaju se kada je:• Uključite uređaj.• Isključite uređaj.• Pritisnete neku od tipki.• Program pranja z

Page 7 - 4.2 Zaslon

AOPREZ!Prije zatvaranja poklopcauređaja provjerite jeste liispravno zatvorili bubanj.10.3 Punjenje deterdženta idodatakaIzmjerite količinu sredstva za

Page 8 - 5. TABLICA PROGRAMA

10.5 Tekući deterdžent ilideterdžent u prahu1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterd

Page 9 - HRVATSKI 9

10.8 Rekalkulacija trajanjaciklusaNakon približno 15 minutaod početka programa:• Uređaj automatskipodešava vrijeme ciklusaprema rublju koje steumetnul

Page 10

3. Zatvorite vrata i pritisnite tipku Start/Pauza.Odgoda početka počinje.10.15 Kraj ciklusaPo završetku programa uređaj seautomatski zaustavlja. Oglaš

Page 11 - 6. POTROŠNJA

• Zakopčajte jastučnice, zatvoritepatentne zatvarače, kukice i dugmad.Zavežite pojaseve.• Ispraznite džepove i razvijte složenekomade odjeće.• Tkanine

Page 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. OPCIJE

12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Vanjsko čišćenjeUređaj čistite samo sapunom i toplomvodom. Potpuno

Page 14 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.5 Čišćenje odvodnog filteraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.1. 2.3. 4.5. HRVATSKI 21

Page 15 - 10.4 Pretinci za deterdžent

12.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se

Page 16 - 10.7 Pokretanje programa

Najprije pokušajte pronaći rješenjeproblema (pogledajte tablicu). Akoproblem i dalje postoji, obratite seovlaštenom servisnom centru.Uz neke se proble

Page 17 - HRVATSKI 17

Problem Moguće rješenjeFaza centrifugiranja neradi ili ciklus pranja trajedulje od uobičajenog.• Postavite brzinu centrifuge.• Postavite opciju za izb

Page 18 - 11. SAVJETI

Spajanje na električnumrežuNaponUkupna snagaOsiguračFrekvencija230 V2200 W10 A50 HzRazina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta i vlageosigurana je z

Page 19 - 11.5 Tvrdoća vode

Prosječna godišnja potrošnjavode1)litre 9990Buka pranja kod uobičajenogprograma za pranje pamuka na60°CdB/A 57Buka centrifugiranja koduobičajenog prog

Page 20 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 21 - HRVATSKI 21

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 22 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levőszellőzőnyílást (ha van) a készülék alatti szőnyeg,lábtörlő vagy egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el

Page 23 - 13.2 Moguće greške

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 14. TEHNIČKI PODACI

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő adatok megfelelnek-e a helyielektro

Page 25 - 14.1 Dodatni tehnički podaci

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése23154671Kezelőpanel2Fedél3Lágy nyitás4Leeresztő szivattyú szűrője5A készülék mozgatására szolgáló kar6Lábak a

Page 26 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

9Centrifugálás gomb 10Hőmérséklet gomb 4.2 KijelzőA B C DAHőmérséklet terület:Hőmérséklet-visszajelzőHideg víz visszajelző.BCentrifugálás terület:Cent

Page 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

DIdő terület:Program időtartamaKésl. indításHibakódokHibaüzenetProgram vége5. PROGRAMTÁBLÁZATProgramHőmérséklet-tar‐tományMaximális töl‐tetMaximálisce

Page 28 - 1.2 Általános biztonság

ProgramHőmérséklet-tar‐tományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Gyapjú / Se‐lyem40

Page 29 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tar‐tományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Pamut Eco6)60 °C -

Page 30 - 2.6 Ártalmatlanítás

Program 1) 2) 3) 4) 20 perc - 3 kg Szuper Eco

Page 31 - 4. KEZELŐPANEL

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különbözőokok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és men

Page 32 - 4.2 Kijelző

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezésének, me

Page 33 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

• Nyomja meg ezt a gombot egyszer,hogy átlagos szennyezettségűdarabokhoz beállítsa a „Rövidítettidőtartamot”.• Kizárólag alig szennyezettruhadarabok e

Page 34

kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisnicentar.• Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako je kabel napajanja oštećen,

Page 35 - Programfunkciók

10. NAPI HASZNÁLAT10.1 A készülék elindítása1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózatialjzatba.2. Nyissa ki a vízcsapot.3. Nyomja meg az gombot akészülék

Page 36 - 5.1 Woolmark Apparel Care

Mosási szakasz mosószer-adagolója.A MAX jelzések a mosószer maximális mennyiségét jelölik (mosópor ésfolyékony mosószer esetén).Rekesz a folyékony ada

Page 37 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

program időtartamánakvisszajelzői.2. Szükség esetén módosítsa ahőmérsékletet, a centrifugálásisebességet, a ciklus időtartamát,vagy adjon hozzá tovább

Page 38 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

2. A készülék bekapcsolásához ismétnyomja meg a gombot.Most új mosási programot állíthat be.Új program indítása előtt akészülék leeresztheti a vizet

Page 39 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

4. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a gombot néhánymásodpercig.A készülék leereszti a vizet,és körülbelül 18 óraelteltével automatikusancentrifu

Page 40 - 10. NAPI HASZNÁLAT

11.3 Mosószerek ésadalékanyagok• Csak mosógépek számára készültmosószereket és adalékokathasználjon:– univerzális, valamennyianyagtípushoz való mosópo

Page 41 - 10.6 Program kiválasztása

Rendszeresen végezzen karbantartásimosást. Ennek elvégzéséhez:• Szedje ki az összes ruhaneműt adobból.• Egy kevés mosószerrel, maximálishőmérsékleten,

Page 42

3. 4.5. 12.6 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.1232.MAGYAR 47

Page 43 - MAGYAR 43

3. 4.90˚12.7 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez történik, akkor végezze el „Alefolyószűrő tisztítása” cím

Page 44 - 11.2 Makacs szennyeződések

13.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózatialjzatba

Page 45 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Kabel napajanja ili utikač ne dodirujtevlažnim rukama.• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite

Page 46

Jelenség Lehetséges megoldásA centrifugálási szakasznem működik, vagy amosási ciklus szokatlanulsokáig tart.• Állítsa be a centrifugálás kiegészítő fu

Page 47 - MAGYAR 47

14. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mélység400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mmElektromos csatlakozta‐tásFeszültségÖsszteljesít

Page 48 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 175Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 9990Mosóprogram zajszintje normál,60 °C-os pamut program eseté‐bendB/A 57Cen

Page 50

www.aeg.com54

Page 52

www.aeg.com/shop192968722-A-032017

Page 53 - MAGYAR 53

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled uređaja23154671Upravljačka ploča2Poklopac3Mekani pristup4Filtar odvodne pumpe5Poluga za pomicanje uređaja6Nožica za nivel

Page 54

9Centrifugiranje tipka 10Temperatura tipka 4.2 ZaslonA B C DAPodručje temperature:Kontrolna žaruljica temperatureIndikator hladne vode.BPodručje centr

Page 55 - MAGYAR 55

DPodručje vremena:Trajanje programaOdgoda početkaKodovi alarmaPoruka o pogrešciProgram pranja je završen5. TABLICA PROGRAMAProgramRaspon tempera‐tureM

Page 56 - 192968722-A-032017

ProgramRaspon tempera‐tureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Vuna / Svila40°C

Comments to this Manuals

No comments