Aeg F55000VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg F55000VI1P. AEG F55000VI1P Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55002 VI0P EL Οδηγίες Χρήσης 2
PT Manual de instruções 18
ES Manual de instrucciones 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 33

FAVORIT 55002 VI0P EL Οδηγίες Χρήσης 2PT Manual de instruções 18ES Manual de instrucciones 33

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού1.Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστεράκαι ανοίξτε τη θήκη αλατιού.2.Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού(μόνο την πρώτη φορά

Page 3 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. 5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σωστόπρόγραμμα για τον τύπο φορτίου καιτο βαθμό λερώματος.7.1 Χρήση του απορρυπαντικού

Page 4 - 1.4 Απόρριψη

Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτρησηΌταν ακυρώνετε την καθυστέρηση έναρ‐ξης, ακυρώνεται επίσης και το πρόγραμ‐μα.1. Πι

Page 5 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

γράμματα. Για να αποτρέψετε να πα‐ραμένουν υπολείμματα στα σερβίτσιασας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμ‐πλέτες απορρυπαντικού με τα μεγάλαπρογράμματ

Page 6 - 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνABCC1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐στερά και αφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐τρου (A), τραβήξτε ώστ

Page 7 - 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐

Page 8 - 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

10.1 Τα αποτελέσματα τηςπλύσης και του στεγνώματοςδεν είναι ικανοποιητικάΥπάρχουν υπόλευκες γραμμές ήελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις σταποτήρια και τα πι

Page 9 - Ηλεκτρονική ρύθμιση

Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Τάση 220-240 V Συχνότητα 50 HzΠίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa) (0.5

Page 10 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIÇÃO DO PROD

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ

Page 12 - 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝ

Page 13 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

vestimento com um cabo de alimenta-ção no seu interior.ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligue im

Page 14 - 9.3 Εξωτερικό καθάρισμα

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi

Page 15 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Indicadores DescriçãoIndicador de falta de sal. Está desligado durante o funciona-mento dos programas.Indicador de falta de abrilhantador. Está deslig

Page 16 - 11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

6) Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos decomida adiram à loiça e que saiam odores desagradáveis do apa

Page 17 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

4.Prima o botão para alterar adefinição.5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para desactivar o aparelho e confir-mar a definição.6. ANTES DA PRIME

Page 18 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Regulação manualRode o indicador da dureza da água pa-ra a posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o

Page 19 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorMAX1234+-ABDC1.Prima o botão (D) para abrir a tampa(C).2.Encha o distribuidor de abrilhanta-dor (A) apenas a

Page 20 - 1.4 Eliminação

7.2 Seleccionar e iniciar umprogramaModo de selecçãoPara algumas definições, é necessárioque o aparelho esteja no modo de se-lecção.O aparelho está no

Page 21 - 3. PAINEL DE CONTROLO

Importante• Permita que a loiça arrefeça antes dea retirar do aparelho. A loiça quentedanifica-se facilmente.• Retire primeiro a loiça do cesto inferi

Page 22 - 4. PROGRAMAS

• Os filtros estão limpos e bem instala-dos.• Os braços aspersores não estão ob-struídos.• A loiça está colocada correctamentenos cestos.• O programa

Page 23 - 5. OPÇÕES

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα

Page 24 - 6.1 Regular o sal

6.Certifique-se de que o filtro (B) estábem posicionado debaixo das 2guias (C).7.Monte o filtro (A) e volte a colocá-lono filtro (B). Rode-o para a di

Page 25 - 6.2 Encher o depósito de sal

Problema Solução possívelO aparelho não se enche comágua.Certifique-se de que a torneira da água estáaberta. Certifique-se de que a pressão do fornec

Page 26 - 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

2.Mantenha os botões e premidos simultaneamenteaté que os indicadores dos botões , e comecem apiscar.3.Prima o botão .•Os indicadores dos botões

Page 27 - PORTUGUÊS 27

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPC

Page 28 - 8. SUGESTÕES E DICAS

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 29 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corrien-te. Póngase

Page 30 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica

Page 31 - 10.2 Como activar o

Indicadores DescripciónIndicador de sal. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.Indicador de abrillantador. Siempre está apag

Page 32 - 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

6) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que losrestos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan lo

Page 33 - ÍNDICE DE MATERIAS

4.Pulse el botón para cambiar elajuste.5. Pulse la tecla de encendido/apagadopara apagar el aparato y confirmar elajuste.6. ANTES DEL PRIMER USO1. As

Page 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστείζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐νωνήστε με το Σέρβι

Page 35 - 1.4 Desecho

Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el apara

Page 36 - 3. PANEL DE MANDOS

6.3 Llenado del distribuidor de abrillantadorMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillantad

Page 37

7.2 Ajuste e inicio de unprogramaModalidad de ajustePara algunas configuraciones, es necesa-rio que el aparato se encuentre en modode ajuste.El aparat

Page 38 - 5. OPCIONES

Importante• Deje enfriar la vajilla antes de retirarladel aparato. Los platos calientes sonsensibles a los golpes.• Vacíe primero el cesto inferior y,

Page 39 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

• Los filtros están limpios y bien instala-dos.• Los brazos aspersores no están obs-truidos.• La posición de los objetos en los ces-tos es correcta.•

Page 40 - 6.2 Llenar el depósito de sal

9.2 Limpieza de los brazosaspersoresNo retire los brazos aspersores.Si los orificios de los brazos aspersoresse taponan, retire la suciedad restanteco

Page 41 - 7. USO DIARIO

Problema Posible soluciónEl aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstrui-do. Asegúrese de que el tubo de desagüe noesté doblado ni re

Page 42

11. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctrica Consulte la placa de características. Voltaje 220-24

Page 43 - 8. CONSEJOS

www.aeg.com/shop117926733-A-162013

Page 44 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234581067129 111Εκτοξευτήρας νερού οροφής2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικ

Page 45 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Ενδείξεις ΠεριγραφήΈνδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουρ‐γίας του προγράμματος.Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη

Page 46 - 10.2 Cómo activar el

5) Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωσηενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. (Αυτό είνα

Page 47 - 11. INFORMACIÓN TÉCNICA

2. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί και το κουμπί ταυτό‐χρονα, μέχρι να αρχίσουν να αναβο‐σβήνουν οι ενδείξεις των κουμπιών , και .3.Πιέστε το κουμ

Page 48 - 117926733-A-162013

Σκληρότητα νερούΡύθμιση αποσκλη‐ρυντήνερούΓερμανικοίβαθμοί(°dH)Γαλλικοίβαθμοί(°fH)mmol/l ΑγγλικοίβαθμοίClarkeΧειροκίνη‐τηΗλεκ‐τρονι‐κή< 4 < 7 &l

Comments to this Manuals

No comments