AEG A82900GNX0 User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges AEG A82900GNX0. Aeg A82900GNX0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A82900GNW0
A82900GNB0
A82900GNX0
EN User manual 2
PT Manual de instruções 23
ES Manual de instrucciones 43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

A82900GNW0A82900GNB0A82900GNX0EN User manual 2PT Manual de instruções 23ES Manual de instrucciones 43

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for freezingTo help you make the most of the freez-ing process, here are some importanthints:• the maximum quantity

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Take care of not to damage thecooling system.When moving the cabinet, lift itby the front edge to avoidscratching the floor.Many proprietary kitchen s

Page 4 - 1.5 Installation

Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisy.The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliancestands stable (all feet andwheels

Page 5 - 2. CONTROL PANEL

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The food temperature istoo high.Let the food t

Page 6 - 2.6 Minute Minder function

7. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Page 7 - 3. DAILY USE

7.4 Removing the transport support23Your appliance is equipped with trans-port support to secure the door duringtransportation.To remove them do these

Page 8 - 3.4 Cleaning the interior

7.7 Door reversibility12To change the opening direction of thedoor, do these steps:(Example for right hinge performance)• Remove the plug from the pow

Page 9 - ENGLISH 9

3412• Unscrew (1) and remove the lowerhinge (2) from the cable.• Unscrew the hinge pin plate (3) andmove it from the right to the left side(4) before

Page 10 - 5. CARE AND CLEANING

• Use a small screw driver to remove thebushing on the top of the door andmove it to the opposite side on thedoor.• Install the handle on the opposite

Page 11 - 6. WHAT TO DO IF…

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 623 mmRising Time 12 hVoltage

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTRO

Page 13 - 6.2 Closing the door

10. ELECTROLUX / AEG MAJOR APPLIANCES -WARRANTY CONDITIONSFor domestic use only.Not for commercial or industrial use.Any alteration or modification of

Page 14 - 7. INSTALLATION

10.Failure to produce documentaryproof of the date of original acquisi-tion by the original purchaser toElectrolux or an authorised serviceagent, will

Page 15 - 7.6 Levelling

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recyclingfacility or contact your municipaloffice.22www.ae

Page 16 - 7.7 Door reversibility

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. PAINEL DE CONTROL

Page 17 - ENGLISH 17

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 18 - 8. NOISES

quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente

Page 19 - 9. TECHNICAL DATA

• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho,para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de a

Page 20 - WARRANTY CONDITIONS

2.1 Visor/IndicadoresABCDEFA)Função Minute MinderB)Função TemporizadorC)Indicador de temperaturaD)Indicador de alarmeE)Função FROSTMATICF)Função de Bl

Page 21 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

2.6 Função Minute MinderA função Minute Minder destina-se a serutilizada para definir um sinal sonoro pa-ra uma hora escolhida, sendo útil, porexemplo

Page 22

• alarme acústico.Quando as condições normais são resta-belecidas (porta fechada), o alarme pára.Durante a fase de alarme, o alarme so-noro pode ser d

Page 23 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 24 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3.4 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primei-ra vez, limpe o interior e todos os aces-sórios com água morna e detergenteneutro, par

Page 25 - 1.5 Instalação

3.5 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras devidro do congelador21Alguns cestos de congelação têm umbatente para evitar a sua remoção aci-

Page 26 - 2. PAINEL DE CONTROLO

4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS4.1 Conselhos para acongelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:

Page 27 - 2.5 Função FROSTMATIC

Não puxe, não desloque, nemdanifique quaisquer tubos e/oucabos dentro do armário.Nunca utilize detergentes, pósabrasivos, produtos de limpezamuito per

Page 28

6. O QUE FAZER SE…Durante o funcionamento do aparelho,podem ocorrer algumas pequenas falhasque não necessitam de intervenção deum técnico. A tabela se

Page 29 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução A porta foi aberta dema-siadas vezes.Não mantenha a portaaberta mais tempo do queo necessário. A temperatura dos ali

Page 30 - 3.4 Limpeza do interior

Problema Causa possível Solução A porta permaneceuaberta durante demasia-do tempo.Feche a porta.A porta interferecom a grelha de ven-tilação.O aparel

Page 31 - PORTUGUÊS 31

7.3 Localização50 mmPara garantir o melhor desempenhopossível se o aparelho estiver debaixode uma unidade suspensa na parede, adistância mínima entre

Page 32 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

7.6 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que este fica nivelado. Se necessário,regule os pés utilizando a chave forneci-da.O alinham

Page 33 - 5.3 Períodos de inactividade

12• Desligue o cabo (1) que vem da porta.• Desaparafuse o suporte do cabo (2).• Mude a posição do cabo no suportedo cabo.3412• Desaparafuse (1) e reti

Page 34 - 6. O QUE FAZER SE…

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 35 - PORTUGUÊS 35

1243• Puxe o cabo através da dobradiça (1).• Aparafuse a dobradiça inferior com 3parafusos (2).• Coloque o suporte do cabo e aparafu-se-o (3).• Ligue

Page 36 - 7. INSTALAÇÃO

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 41

Page 37 - 7.5 Espaçadores posteriores

9. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1800 mm Largura 595 mm Profundidade 623 mmAutonomia com corte deenergia 12 hVoltagem 230 VFrequência

Page 38 - 7.7 Reversibilidade da porta

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. PANEL DE

Page 39 - PORTUGUÊS 39

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 40 - 8. RUÍDOS

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Page 41 - PORTUGUÊS 41

to, para permitir que el aceite regreseal compresor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produ

Page 42 - 9. DADOS TÉCNICOS

2.1 Pantalla/IndicadoresABCDEFA)Función Minute MinderB)Función de temporizadorC)Indicador de temperaturaD)Indicador de alarmaE)Función FROSTMATICF)Fun

Page 43 - ÍNDICE DE MATERIAS

La función se apaga seleccionan-do una temperatura programadadiferente para el congelador.2.6 Función Minute MinderLa función Minute Minder se utiliza

Page 44 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá.La señal acústica se puede desactivardurante la fase de

Page 45 - 1.5 Instalación

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Page 46 - 2. PANEL DE MANDOS

3.4 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un jabón neu-tro

Page 47 - ESPAÑOL 47

3.5 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristaldel congelador21Algunos de los cestos de congeladosllevan un tope para impedir que se

Page 48

4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos sobre lacongelaciónEstos consejos son importantes para po-der aprovechar al máximo el proceso decongelación:• la cantid

Page 49 - 3. USO DIARIO

No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interiordel armario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados ni ce

Page 50 - 3.4 Limpieza del interior

6. QUÉ HACER SI…Durante el funcionamiento del aparatopueden surgir ciertos problemas, no gra-ves pero sí molestos, que no requierenla intervención del

Page 51 - ESPAÑOL 51

Problema Posible causa Solución La puerta se ha abiertocon excesiva frecuencia.No mantenga abierta lapuerta más tiempo del ne-cesario. La temperatur

Page 52 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no fun-ciona.La bombilla es defectuo-sa.Consulte la sección "Cam-bio de la bombilla". Se ha deja

Page 53 - 5.3 Periodos sin

conexión a tierra, conecte el aparato auna toma de tierra conforme con la nor-mativa, después de consultar a un elec-tricista profesional.El fabricant

Page 54 - 6. QUÉ HACER SI…

7.5 Separadores traseros• Instale los dos separadores y los pasa-dores de bloqueo de la bolsa de acce-sorios tal como se indica en la figura.• Instale

Page 55 - ESPAÑOL 55

1342• Afloje la bisagra (1) y quite la cubierta(2) y el soporte (3).• Retire la cubierta (4) del lado opuestoe instale el soporte (3), la cubierta (2)

Page 56 - 7. INSTALACIÓN

2.2 Switching onTo switch on the appliance do thesesteps:1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the appliance ON/OFF buttonif the displ

Page 57 - 7.3 Ubicación

• Afloje y cambie el pedal al lado con-trario.21• Utilice un destornillador pequeño parasoltar el adaptador de la puerta en ellado opuesto y tirar del

Page 58 - 7.6 Nivelación

no). En tal caso, espere hasta que la jun-ta se fije al mueble de forma natural.8. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse

Page 59 - ESPAÑOL 59

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1800 mm Anchura 595 mm Profundidad 623 mmTiempo de estabilización 12 hTensión

Page 60

ESPAÑOL 63

Page 61 - 8. RUIDOS

www.aeg.com/shop855818205-A-442013

Page 62 - 9. DATOS TÉCNICOS

It is possible to deactivate the functionat any time during the countdown:1.Press the Mode button until the Mi-nute Minder indicator flashes.2.Press t

Page 63 - ESPAÑOL 63

good air circulation. The two plasticframes supporting the large drawers alsoneed to be removed. To optimise stor-age area, move glass shelf from thef

Page 64 - 855818205-A-442013

3.5 Removal of freezing baskets and glass shelves from thefreezer21Some of the freezing baskets have a limitstop to prevent their accidental removalor

Comments to this Manuals

No comments