AEG A82900GNW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges AEG A82900GNW1. Aeg A82900GNX1 User Manual [da] [et] [lv] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A82900GNW1
A82900GNB1
A82900GNX1
EN User manual 2
PT Manual de instruções 21
ES Manual de instrucciones 40
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

A82900GNW1A82900GNB1A82900GNX1EN User manual 2PT Manual de instruções 21ES Manual de instrucciones 40

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3.5 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water andsome neutr

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Page 4 - 1.5 Installation

5.4 Cleaning the ventilation grilleThe ventilation grille can be removed forwashing.Make sure the door is open and then:• Loosen the upper edge of the

Page 5 - 2. CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionThe compressor runscontinuously.The Temperature regula-tor may be set incorrectly.Set a warmer temperature. The door i

Page 6 - 2.6 Minute Minder function

Problem Possible cause Solution The door has been opento long.Close the door.Door interferes withventilation grill.The appliance is not lev-elled.Ref

Page 7 - 3. DAILY USE

7.3 Location50 mmTo ensure best performance, if the appli-ance is positioned below an overhang-ing wall unit, the minimum distance be-tween the top of

Page 8 - 3.3 Thawing

7.6 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. If necessary adjust thefeet using the adjustment spanner sup-plied.Door alignment

Page 9 - ENGLISH 9

12• Disconnect the cable (1) which comesfrom the door.• Unscrew the cable holder (2).• Change the position of the cable inthe cable holder.3412• Unscr

Page 10 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

1243• Pull the cable through the hinge (1).• Screw on the lower hinge with 3 screw(2).• Insert the cable holder and screw onthis (3).• Connect the cab

Page 11 - 5. CARE AND CLEANING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 19

Page 12 - 6. WHAT TO DO IF…

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTRO

Page 13 - ENGLISH 13

9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 645 mmRising Time 12 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical informa

Page 14 - 7. INSTALLATION

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. PAINEL DE CONTROL

Page 15 - 7.5 Rear spacers

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 16 - 7.7 Door reversibility

quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente

Page 17 - ENGLISH 17

• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho,para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de a

Page 18 - 8. NOISES

2.1 Visor/IndicadoresABCDEFA)Função Minute MinderB)Função TemporizadorC)Indicador de temperaturaD)Indicador de alarmeE)Função FROSTMATICF)Função de Bl

Page 19 - ENGLISH 19

2.6 Função Minute MinderA função Minute Minder destina-se a serutilizada para definir um sinal sonoro pa-ra uma hora escolhida, sendo útil, porexemplo

Page 20 - 9. TECHNICAL DATA

• alarme acústico.Quando as condições normais são resta-belecidas (porta fechada), o alarme pára.Durante a fase de alarme, o alarme so-noro pode ser d

Page 21 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.4 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras devidro do congelador21Alguns cestos de congelação têm umbatente para evitar a sua remoção aci-

Page 22 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3.5 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primei-ra vez, limpe o interior e todos os aces-sórios com água morna e detergenteneutro, par

Page 23 - 1.5 Instalação

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 24 - 2. PAINEL DE CONTROLO

• não exceda o período de armazena-mento indicado pelo produtor dos ali-mentos.5. MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antesde efectuar

Page 25 - 2.5 Função FROSTMATIC

5.4 Limpar a grelha de ventilaçãoA grelha de ventilação pode ser retiradapara lavagem.Certifique-se de que a porta está abertae, de seguida:• Solte a

Page 26

Problema Causa possível SoluçãoAparece "dEMo" nodisplay.O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK pre-mido durante 10 segun

Page 27 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não fun-ciona.O aparelho está desliga-do.Ligue o aparelho. A ficha de alimentaçãoeléctrica não está correc-

Page 28

Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °C7.2 Ligação eléctricaAntes de ligar, cer

Page 29 - PORTUGUÊS 29

7.5 Espaçadores posteriores• Instale os dois espaçadores e os pinosde fixação que foram fornecidos nosaco dos acessórios, conforme ilustra-do na figur

Page 30 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1342• Desaparafuse a dobradiça (1) e remo-va a placa de cobertura (2) e o suporte(3).• Remova a cobertura (4) do lado opos-to e instale o suporte (3),

Page 31 - 6. O QUE FAZER SE…

• Desaparafuse e passe o pedal para olado oposto.21• Utilize uma chave de parafusos pe-quena para remover o adaptador daporta no lado oposto e puxe o

Page 32

Se a temperatura ambiente for baixa(por exemplo, no Inverno), a junta podenão se moldar perfeitamente ao apare-lho. Neste caso, aguarde que a juntaadi

Page 33 - 7. INSTALAÇÃO

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1800 mm Largura 595 mm Profundidade 645 mmAutonomia com corte deenergia 12 hVolt

Page 34 - 7.3 Localização

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 35 - 7.7 Reversibilidade da porta

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. PANEL DE

Page 36

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 37 - PORTUGUÊS 37

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Page 38 - 8. RUÍDOS

to, para permitir que el aceite regreseal compresor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produ

Page 39 - 9. DADOS TÉCNICOS

2.1 Pantalla/IndicadoresABCDEFA)Función Minute MinderB)Función de temporizadorC)Indicador de temperaturaD)Indicador de alarmaE)Función FROSTMATICF)Fun

Page 40 - ÍNDICE DE MATERIAS

La función se apaga seleccionan-do una temperatura programadadiferente para el congelador.2.6 Función Minute MinderLa función Minute Minder se utiliza

Page 41 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá.La señal acústica se puede desactivardurante la fase de

Page 42 - 1.5 Instalación

3.4 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristaldel congelador21Algunos de los cestos de congeladosllevan un tope para impedir que se

Page 43 - 2. PANEL DE MANDOS

3.5 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un jabón neu-tro

Page 44

• no supere el tiempo de almacena-miento indicado por el fabricante delos alimentos.5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de m

Page 45 - ESPAÑOL 45

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Page 46 - 3. USO DIARIO

Si va a mantener el armario enmarcha, solicite a alguien que loinspeccione de vez en cuandopara evitar que los alimentos seechen a perder en caso de u

Page 47 - ESPAÑOL 47

Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce-rrada.Consulte la sección "Alar-ma de puerta abierta". En la pantalla detemperatu

Page 48 - 4. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperaturade los alimentos descien-da a la temperatu

Page 49 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

7. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del

Page 50 - 6. QUÉ HACER SI…

7.4 Retirada de los elementos de sujeción para el transporte23Su electrodoméstico lleva elementos desujeción de la puerta para el transporte.Para reti

Page 51 - ESPAÑOL 51

7.7 Cambio del sentido de apertura de la puerta12Para cambiar el sentido de apertura dela puerta, siga estos pasos:(Ejemplo de resultado con la bisagr

Page 52 - 6.2 Cierre de la puerta

3412• Afloje (1) y suelte la bisagra inferior (2)del cable.• Afloje la placa del pasador de la bisa-gra (3) y cámbiela del lado derecho allado izquier

Page 53 - 7. INSTALACIÓN

• Utilice un destornillador pequeño parasoltar el cojinete de la parte superiorde la puerta y colóquelo en el ladoopuesto.• Instale el tirador en el l

Page 54 - 7.6 Nivelación

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1800 mm Anchura 595 mm Profundidad 645 mmTiempo de estabiliz

Page 55 - ESPAÑOL 55

Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche losaparatos marcado

Page 56

2.2 Switching onTo switch on the appliance do thesesteps:1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the appliance ON/OFF buttonif the displ

Page 57 - 8. RUIDOS

www.aeg.com/shop855829603-A-352013

Page 58 - 9. DATOS TÉCNICOS

It is possible to deactivate the functionat any time during the countdown:1.Press the Mode button until the Mi-nute Minder indicator flashes.2.Press t

Page 59 - ESPAÑOL 59

good air circulation. The two plasticframes supporting the large drawers alsoneed to be removed. To optimise stor-age area, move glass shelf from thef

Page 60 - 855829603-A-352013

3.4 Removal of freezing baskets and glass shelves from thefreezer21Some of the freezing baskets have a limitstop to prevent their accidental removalor

Comments to this Manuals

No comments