A82900GNW1A82900GNB1A82900GNX1EN User manual 2PT Manual de instruções 21ES Manual de instrucciones 40
3.5 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water andsome neutr
5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling
5.4 Cleaning the ventilation grilleThe ventilation grille can be removed forwashing.Make sure the door is open and then:• Loosen the upper edge of the
Problem Possible cause SolutionThe compressor runscontinuously.The Temperature regula-tor may be set incorrectly.Set a warmer temperature. The door i
Problem Possible cause Solution The door has been opento long.Close the door.Door interferes withventilation grill.The appliance is not lev-elled.Ref
7.3 Location50 mmTo ensure best performance, if the appli-ance is positioned below an overhang-ing wall unit, the minimum distance be-tween the top of
7.6 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. If necessary adjust thefeet using the adjustment spanner sup-plied.Door alignment
12• Disconnect the cable (1) which comesfrom the door.• Unscrew the cable holder (2).• Change the position of the cable inthe cable holder.3412• Unscr
1243• Pull the cable through the hinge (1).• Screw on the lower hinge with 3 screw(2).• Insert the cable holder and screw onthis (3).• Connect the cab
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 19
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTRO
9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 645 mmRising Time 12 hVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical informa
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. PAINEL DE CONTROL
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente
• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho,para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de a
2.1 Visor/IndicadoresABCDEFA)Função Minute MinderB)Função TemporizadorC)Indicador de temperaturaD)Indicador de alarmeE)Função FROSTMATICF)Função de Bl
2.6 Função Minute MinderA função Minute Minder destina-se a serutilizada para definir um sinal sonoro pa-ra uma hora escolhida, sendo útil, porexemplo
• alarme acústico.Quando as condições normais são resta-belecidas (porta fechada), o alarme pára.Durante a fase de alarme, o alarme so-noro pode ser d
3.4 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras devidro do congelador21Alguns cestos de congelação têm umbatente para evitar a sua remoção aci-
3.5 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primei-ra vez, limpe o interior e todos os aces-sórios com água morna e detergenteneutro, par
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
• não exceda o período de armazena-mento indicado pelo produtor dos ali-mentos.5. MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antesde efectuar
5.4 Limpar a grelha de ventilaçãoA grelha de ventilação pode ser retiradapara lavagem.Certifique-se de que a porta está abertae, de seguida:• Solte a
Problema Causa possível SoluçãoAparece "dEMo" nodisplay.O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK pre-mido durante 10 segun
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não fun-ciona.O aparelho está desliga-do.Ligue o aparelho. A ficha de alimentaçãoeléctrica não está correc-
Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °C7.2 Ligação eléctricaAntes de ligar, cer
7.5 Espaçadores posteriores• Instale os dois espaçadores e os pinosde fixação que foram fornecidos nosaco dos acessórios, conforme ilustra-do na figur
1342• Desaparafuse a dobradiça (1) e remo-va a placa de cobertura (2) e o suporte(3).• Remova a cobertura (4) do lado opos-to e instale o suporte (3),
• Desaparafuse e passe o pedal para olado oposto.21• Utilize uma chave de parafusos pe-quena para remover o adaptador daporta no lado oposto e puxe o
Se a temperatura ambiente for baixa(por exemplo, no Inverno), a junta podenão se moldar perfeitamente ao apare-lho. Neste caso, aguarde que a juntaadi
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1800 mm Largura 595 mm Profundidade 645 mmAutonomia com corte deenergia 12 hVolt
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. PANEL DE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes
to, para permitir que el aceite regreseal compresor.• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produ
2.1 Pantalla/IndicadoresABCDEFA)Función Minute MinderB)Función de temporizadorC)Indicador de temperaturaD)Indicador de alarmaE)Función FROSTMATICF)Fun
La función se apaga seleccionan-do una temperatura programadadiferente para el congelador.2.6 Función Minute MinderLa función Minute Minder se utiliza
Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá.La señal acústica se puede desactivardurante la fase de
3.4 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristaldel congelador21Algunos de los cestos de congeladosllevan un tope para impedir que se
3.5 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un jabón neu-tro
• no supere el tiempo de almacena-miento indicado por el fabricante delos alimentos.5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de m
• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian
Si va a mantener el armario enmarcha, solicite a alguien que loinspeccione de vez en cuandopara evitar que los alimentos seechen a perder en caso de u
Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce-rrada.Consulte la sección "Alar-ma de puerta abierta". En la pantalla detemperatu
Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperaturade los alimentos descien-da a la temperatu
7. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del
7.4 Retirada de los elementos de sujeción para el transporte23Su electrodoméstico lleva elementos desujeción de la puerta para el transporte.Para reti
7.7 Cambio del sentido de apertura de la puerta12Para cambiar el sentido de apertura dela puerta, siga estos pasos:(Ejemplo de resultado con la bisagr
3412• Afloje (1) y suelte la bisagra inferior (2)del cable.• Afloje la placa del pasador de la bisa-gra (3) y cámbiela del lado derecho allado izquier
• Utilice un destornillador pequeño parasoltar el cojinete de la parte superiorde la puerta y colóquelo en el ladoopuesto.• Instale el tirador en el l
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1800 mm Anchura 595 mm Profundidad 645 mmTiempo de estabiliz
Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche losaparatos marcado
2.2 Switching onTo switch on the appliance do thesesteps:1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the appliance ON/OFF buttonif the displ
www.aeg.com/shop855829603-A-352013
It is possible to deactivate the functionat any time during the countdown:1.Press the Mode button until the Mi-nute Minder indicator flashes.2.Press t
good air circulation. The two plasticframes supporting the large drawers alsoneed to be removed. To optimise stor-age area, move glass shelf from thef
3.4 Removal of freezing baskets and glass shelves from thefreezer21Some of the freezing baskets have a limitstop to prevent their accidental removalor
Comments to this Manuals