AEG TOPLOADER User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG TOPLOADER. Aeg TOPLOADER Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatModelle 309 RS - 311 RS - 313 RSGebrauchsanweisung

Page 2 - Transportschaden

10InstallationAufstellungDer Waschvollautomat kann auf jedemebenen und stabilen Fußboden aufgestelltwerden.Waagerechte, einwandfreie Aufstellungzum Be

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Dazu ist ein Wasserhahn mit Schlauch-verschraubung 3/4" erforderlich.Der Wasserdruck (Fließdruck) muß 10bis 100 N/cm² (1 - 10 bar) betragen.De

Page 4 - PE PP PS

12Der Anschluß darf nur über einevorschriftsmäßig installierte Schutz-kontakt-Steckdose an 220V-230V(50 Hz) erfolgen.Der Anschlußwert beträgt ca. 2,3

Page 5

13Umweltschutz und Spar-TipsUmweltbewußt waschen, das heißt Ener-gie, Wasser und Waschmittel sparen,ohne das Waschergebnis zu vernach-lässigen.Um Wass

Page 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende1 Waschmitteleinspülmulde2 Programm-Wahlschalter3 Temperatur-Wähler4 Betriebs-Kontrollampe5 Energiespar-Taste 6 S

Page 7 - Gerätebeschreibung

151 WaschmitteleinspülmuldeDie Waschmitteleinspülmulde befindetsich auf der linken Seite derBedienungsblende. Nach dem Öffnen desDeckels geben Sie in

Page 8 - Transportsicherung

163 TemperaturwählerDurch Drehen des Schalterknebelswählen Sie die in der Programmtabelleangegebenen Waschtemperaturen.Die Einstellung erfolgt stufenw

Page 9 - $#"#3

17Programm-UnterbrechungSoll ein bereits laufendes Programmunterbrochen werden, so ist das Gerätauszuschalten.Nach ca. 2 Minuten kann der Gerätedeckel

Page 10 - Installation

18Einfüllen der WäscheDeckelverriegelungAchtung!Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) läßt sich der Wasch-automatendeckel jederzeit öffnen.

Page 11 - Wasserablauf

19WaschmittelzugabePulverartige WaschmittelAn Stelle von Waschpulver kann auchflüssiges Waschmittel benutzt werden,und zwar vor allem für nicht sehrsc

Page 12 - Füllmengen

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.Überzeugen Sie sich selbst: auf unsereProdukte ist Verlaß.Damit Ihne

Page 13 - Umweltschutz und Spar-Tips

20InbetriebnahmeWurde das Transportsicherungsma-terial schon entfernt (s. Seite 8/9)?Die wichtigsten Handgriffe bei der In-betriebnahme des Gerätes si

Page 14

21Wäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die Wäsche nach:Kochwäsc

Page 15 - Programmstands-Anzeige

22Internationale PflegesymboleARBEITSGEMEINSCHAFT PFLEGEKENNZEICHEN FÜR TEXTILIENIN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDSymbole für die Pflegebehandlung von

Page 16

23Waschmittelart und -mengeWaschmittelDie Wahl des Waschmittels ist abhängigvon der Textilart (Pflegeleicht, Wolle,Baumwolle etc.), der Farbe der Text

Page 17 - Programm-Hinweise

24FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugenver-fahren (nur Hauptwäsche) entsprechendder Empfehlung der Waschmittel-hersteller.Wasseraufbere

Page 18 - Einfüllen der Wäsche

25FleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhandenenFlecke werden, sofern sie laugenlöslichsind, im Zuge des Waschprozessesbeseitigt.Flecke speziel

Page 19 - Waschmittelzugabe

26Färben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten:Nur Färbemittel, die ausdrückli

Page 20 - Kurzanweisung

27Beachtenswerte RatschlägeWaschmaschinen sollten nicht alsAufbewahrungsort für getrageneWäsche benutzt werden.Feuchte getragene Wäsche begün-stigt P

Page 21 - Waschvorbereitungen

28Pflege und WartungReinigen des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit daszum Auffangen von Fremdkörpern, Flusenusw. dienende Flusensieb, in

Page 22 - Internationale Pflegesymbole

29Reinigung derWassereinlaufsiebeDie Siebe im Wasserzulauf sollten vonZeit zu Zeit gereinigt werden, spätestensjedoch dann, wenn bei geöffnetemWasserh

Page 23 - Waschmittelart und -menge

3Verpackungs-und Altgeräte-Entsorgung ... 4Sicherheitshinweise und Warnungen ...

Page 24

30Gerät entkalkenBei richtiger Waschmitteldosierung istein Entkalken im allgemeinen nicht er-forderlich. Falls Sie doch entkalkenmöchten, verwenden Si

Page 25 - Flecken in der Wäsche

31Hinweise zur Behebung kleinerStörungenWenn Sie unsere Ratschläge beachten,werden Sie immer Freude an IhremWaschvollautomaten haben.Sollte trotzdem e

Page 26 - Wäschegewichte

32KundendienstStörung - was tun ?Gute Qualität und eine Konstruktion, dieder modernsten Technik entspricht,sorgen für eine einwandfreie Funktiondes Ge

Page 27 - Ratschläge und Tips

33Anschriften der Quelle-KundendienststellenREGION OST12689 Berlin Ost, Wittenberger Str. 76-8013347 Berlin-Nord, Groninger Straße 2512105 Berlin-Süd,

Page 28 - Pflege und Wartung

34Modell Modell Modell309 RS 311 RS 313 RSFassungsvermögen... 4,5 kg 4,5 kg 4,5 kgGesamtanschlußwert ...

Page 30 - Aufstellung in einem

36ProgrammübersichtNORMALPROGRAMMEMIT NORMALSCHLEUDERNFüllmenge max. 4,5 kgWaschtemperatur°C70°-95°70°-95°60°30°-60°30°-60°40°30°-60°30°-40°KALTABBAB*

Page 31 - Behebung kleiner Störungen

37Programmablauf / VerbrauchswerteWaschmittel-zugabeVorwäscheHaupt-wäscheSpülgängeProgrammablaufVerbrauchswerte*SchleudernundAbpumpenStrom(kWh)Zeit(Mi

Page 32 - Kundendienst

38SCHONPROGRAMMEMIT SCHONSCHLEUDERNFüllmenge max. 2kg bzw. 1kg (Programm Wolle)HJKLMNPQRPflegeleicht mit Vorwäsche z.B. Synthetiks, Leibwäsche, Buntwä

Page 33 - Crumbacher Str. 56

39Programmablauf / VerbrauchswerteWaschmittel-zugabeVorwäscheHaupt-wäscheWeichspülerVeredelungsmittelVorwäscheHaupt-wäscheSpülgängeProgrammablauf Verb

Page 34

4Verpackungen und Packhilfsmittel vonQuelle Elektro-Großgeräten sind mitAusnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfähig und sollen grundsätzlichder Wiederv

Page 35

WaschvollautomatModell 309 RS Produkt-Nr.024.719Modell 311 RS Produkt-Nr.024.720Modell 313 RS Produkt-Nr.024.721146 0565 02- Imprimerie IMPRESSIONS S

Page 36 - Programmübersicht

5Sicherheitshinweise und WarnungenBewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch inZukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie

Page 37

6Versuchen Sie keinesfalls, das Gerätselbst zu reparieren. Reparaturen, dienicht von Fachleuten ausgeführtwerden, können zu schweren Unfällenoder Betr

Page 38

7GerätebeschreibungGriffmuldeWahltastenEIN/AUS-TasteWartungsklappe fürFlusensiebWasserzulaufschlauchStromanschlußkabelWasserablaufschlauchTransportsic

Page 39

8TransportsicherungBEntfernen der TransportsicherungAchtungBevor Sie das Gerät zum ersten Maleinschalten, müssen unbedingt dieSicherheitsvorrichtunge

Page 40 - Garantie-Information

97Nun können Sie die beiden Distanzstücke(C) herausziehen.8Die nun sichtbaren Öffnungen sind mitden Stöpseln (D), die sich im Beipackdes Gerätes befin

Comments to this Manuals

No comments