LAVATHERM 55840Benutzerinformation Kondensationstrockner
Bedienblende1 Programmwähler und Schalter AUS2 Funktionstasten3 Taste START PAUSE4 Taste ZEITVORWAHL5 Funktions- und Warnleuchten1234510Bedienblende
Vor der ersten InbetriebnahmeReinigen Sie die Trommel des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder führen Sie einkurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuch
ProgrammtabelleProgrammemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-Funktio-nenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHONSIGNALZEITVORWAHLBAUMWOLLEEXTRA T
Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-Funktio-nenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHONSIGNALZEITVORWAHLSONDERPROGRAMMEBETTWÄ-SCHE3 kg
Täglicher GebrauchEinschalten des GerätesDrehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. Das Gerät ist ein-geschaltet. Die LED der Taste ST
Funktion SCHONFür besonders sanftes Trocknen empfindli-cher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien(z. B. Acryl, Vi
1. Wählen Sie das Programm und ggf. dieZusatzfunktionen.2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL sooft, bis der gewünschte Startaufschubangezeigt wird. Di
Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen1. Einfülltür öffnen.WARNUNG!Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbrennungsgefahr!2. Wäsche nachleg
Reinigung und PflegeReinigung der FlusenfilterDie Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Um eineneinwandfreien Betrieb des Trockn
4. Drücken Sie den Entriegelungs-knopf auf dem Grobsieb nach un-ten.Das Grobsieb springt auf.5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie die
Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus
Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb nicht voll-ständig ein und die Einfülltür kann nichtgeschlossen werden.Reinigen der TürdichtungWischen Sie die Tür
2. Gießen Sie das Wasser in eine Wanneoder einen Behälter.3. Schieben Sie den Auslaufstutzennach unten und setzen Sie den Be-hälter wieder ein.Falls d
4. Drehen Sie beide Sicherungsscheibennach innen.5. Ziehen Sie den Wärmetauscher amGriff aus dem Sockel und halten Sieihn möglichst waagrecht, um zu v
Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbarenBelag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher
Was tun, wennKleine Störungen selbst behebenFalls der Trockner während des Betriebs eine Fehlermeldung anzeigt (eine odermehrere LEDs auf der Bedienbl
Wird eine Taste ge-drückt, blinkt die LEDüber der Taste STARTPAUSE gelb.Wäscheschutz. Nach dem Pro-grammstart kann die Option nichtmehr angewählt werd
ProgrammiermöglichkeitenEinstellung ImplementierungSIGNAL dauerhaft aktiviert/deaktiviert1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro-gramm
BEHÄLTER LEEREN - War-nung dauerhaft abschaltenBei einer externen Ableitung fürdas Kondenswasser.1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges P
VerbrauchswerteDie Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie können beiBetrieb im Haushalt abweichen.Programm Füllmenge in kg Energi
Hinweise für PrüfinstituteVon den Prüfinstituten zu prüfende Parameter:• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim ProgrammBAUMWOLLE
InhaltBenutzerinformation 5Wichtige Sicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 9Bedienblende 10Vor der ersten Inbetriebnahme 11Sortieren und
Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C er-reichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgest
WARNUNG!Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, diedurch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen soll
7.Die Deckplatten D von derFrontseite des Gerätes abschrauben,um 180° drehen und auf der ge-genüber liegenden Seite anbringen.8.Das Türschloss E absch
Bausatz 125 122 510 für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einenSiphon, in ein Gully usw. Der Kondenswasserbehälter braucht nicht mehr en
Umwelttipps• Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschenist deshalb nicht nötig.• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlic
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit die-ses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von
Garantie/KundendienstÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Ge-rätes aus dem Electrol
5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außer-halb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nichtzwi
Fax: 0316/572615-30Internet: [email protected] SalzburgHausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg,Gn
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkä
Hinweise für Prüfinstitute 29Aufstellen der Maschine 29Aufstellen der Maschine 29Entfernen der Transportsicherungen 30Elektrischer Anschlus
KundendienstPrüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand derBenutzerinformation den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel &q
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624TallinnEspaña +34 902 11 63 88 Carretera M
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506MägenwilSlovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000LjubljanaSlovensko
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.at136900431-00-31012008
BenutzerinformationWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor derInstallation und dem Gebrauch
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara-turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schwerenFun
• Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßendie Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielenkönnen.• Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr f
Gerätebeschreibung1 Bedienblende2 Schublade mit Kondensatbehälter3 Feinfilter (Flusenfilter)4 Grobsieb (Flusensieb)5 Mikro-Feinfilter (Flusensieb)6 Ty
Comments to this Manuals