AEG LAV74740 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAV74740. Aeg LAV74740 Benutzerhandbuch [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 74740 update

ÖKO-LAVAMAT 74740 updateDer umweltschonende WaschautomatBenutzerinformation

Page 2

Gebrauchsanweisung10GerätebeschreibungVorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und PflegemittelEinfülltür Schraubfüß

Page 3

Gebrauchsanweisung11Bedienblende ProgrammwählerDer Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spül

Page 4

Gebrauchsanweisung12PFLEGELEICHTHauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C.Position LEICHTBÜGELN: Hauptwaschgang bei

Page 5

Gebrauchsanweisung13Zusatzprogramm-TastenDie Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für no

Page 6 - Sicherheit

Gebrauchsanweisung14VerbrauchswerteDie Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrie

Page 7 - Allgemeine Sicherheit

Gebrauchsanweisung15Vor dem ersten Waschen0 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein Stück heraus.2. Gießen Sie etwa 1 Liter Wasser durch die Waschm

Page 8 - Entsorgung

Gebrauchsanweisung16• Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern.• Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen.• Pflegehinweise

Page 9 - Umwelttipps

Gebrauchsanweisung17Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automat

Page 10 - Gerätebeschreibung

Gebrauchsanweisung18Waschgang durchführenKurzanleitungEin Waschgang verläuft in folgenden Schritten:0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen:– Progr

Page 11 - Programmwähler

Gebrauchsanweisung19Waschprogramm einstellen3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro-gramme für die jeweilige Wäscheart siehe

Page 12 - Gebrauchsanweisung

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“

Page 13 - Zusatzprogramm-Tasten

Gebrauchsanweisung20Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen0 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern oder SPÜLSTOPP wählen: Taste

Page 14 - Wasserschutz Aqua-Control

Gebrauchsanweisung21Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellenZeitvorwahlDie Taste ZEITVORWAHL ermöglicht es, den Start eines Wasch-programms um 30 Minuten

Page 15 - Waschgang vorbereiten

Gebrauchsanweisung22Einfülltür öffnen und schließen0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.0 Schließen: Einfülltür fest zudrücken.Die Anzeigen TÜR

Page 16

Gebrauchsanweisung23Wasch-/Pflegemittel zugeben3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“.0 1. Waschmittelschubl

Page 17 - Wasserenthärter

Gebrauchsanweisung24Waschprogramm starten0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE drücken.Das Wa

Page 18 - Waschgang durchführen

Gebrauchsanweisung253 Die Restlaufzeit kann sich während des Waschvorgangs verlängern oder kurz stehen bleiben, da sich das Waschprogramm an unterschi

Page 19 - Waschprogramm einstellen

Gebrauchsanweisung26Waschgang beendet/Wäsche entnehmenNachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn SPÜLST

Page 20

Gebrauchsanweisung27ProgrammtabellenWaschenIm folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen

Page 21 - Einweichdauer

Gebrauchsanweisung28Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Separates SpülenSeparates Schleudern WäscheartMax. Füllmenge(Trockengewicht)Programmwäh

Page 22 - Wäsche einfüllen

Gebrauchsanweisung29Reinigen und PflegenBedienblendeAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und B

Page 23 - Wasch-/Pflegemittel zugeben

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Ablauf des Waschprogramms

Gebrauchsanweisung307. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste re

Page 25 - Waschprogramm ändern

Gebrauchsanweisung31Was tun, wenn...StörungsbehebungVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheb

Page 26

Gebrauchsanweisung32Es läuft kein Wasser ein.Fehlercode E10 er-scheint. Anzeige ENDE blinkt 1x.Wasserhahn ist geschlossen.Wasserhahn öffnen. Programm

Page 27 - Programmtabellen

Gebrauchsanweisung33Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor.Verschraubung am Zulauf-schlauch ist undicht.Zulaufschlauch fest-schrauben.Ablaufschl

Page 28 - Separates Schleudern

Gebrauchsanweisung34Wäsche ist nicht so trocken geschleudert wie gewohnt.Die Wäsche konnte vor dem Schleudern nicht gleichmä-ßig in der Trommel vertei

Page 29 - Reinigen und Pflegen

Gebrauchsanweisung35In der Waschmittel-schublade bilden sich Waschmittelrück-stände.Wasserhahn ist nicht voll-ständig aufgedreht.Wasserhahn vollständi

Page 30 - Einfülltür

Gebrauchsanweisung36Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert• Das Waschmittel w

Page 31 - Was tun, wenn

Gebrauchsanweisung37Notentleerung durchführen• Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden.•

Page 32

Gebrauchsanweisung38Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersin

Page 33

Gebrauchsanweisung395. Überprüfen, ob sich das Pumpenrad ganz hinten im Pumpengehäuse drehen lässt. (Ruckartiges Drehen des Pumpen-rades ist normal.)

Page 34 - . Anzeige

4Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Waschen . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Gebrauchsanweisung40Zusätzliche Spülgänge (SPÜLEN+)Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch einge-stellt. Für Menschen, die an einer

Page 36

Gebrauchsanweisung41KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet

Page 37 - Notentleerung durchführen

Aufstell- und Anschlussanweisung42Aufstell- und AnschlussanweisungSicherheitshinweise für die Installation• Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf di

Page 38 - Laugenpumpe

Aufstell- und Anschlussanweisung43Aufstellung des Gerätes3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig.Gerät transportieren• Legen Si

Page 39

Aufstell- und Anschlussanweisung442. Beide Schlauchhalter mit kräfti-gem Ruck vom Gerät abziehen.3 Spezialschlüssel A und Verschluss-kappen B (2 Stück

Page 40

Aufstell- und Anschlussanweisung45Aufstellort vorbereiten• Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen sc

Page 41 - Kindersicherung

Aufstell- und Anschlussanweisung46Unebenheiten des Bodens ausgleichen3 Automatischer Verstellfuß: Der hintere linke Fuß Ihres Waschautoma-ten ist nach

Page 42

Aufstell- und Anschlussanweisung47Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu en

Page 43 - Aufstellung des Gerätes

Aufstell- und Anschlussanweisung48WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist aussch

Page 44

Aufstell- und Anschlussanweisung49WasserablaufDer Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbecken bzw

Page 45 - Aufstellort vorbereiten

5Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Wasseranschluss . . . . . . . . . . . .

Page 46

Aufstell- und Anschlussanweisung50Förderhöhen über 1mZum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablau

Page 47 - Wasseranschluss

Garantiebedingungen51GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehme

Page 48 - Wasserzulauf

Garantiebedingungen52ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolu

Page 49 - Wasserablauf

Kundendienststellen53KundendienststellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit biete

Page 50 - Abmessungen

Kundendienststellen54Weitere Service-Stellen sind in: 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 34966115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-5767663 Kaise

Page 51 - Garantiebedingungen

Kundendienststellen55ÖsterreichWerkskundendienst für die Marken AEG - Electrolux - Juno - ZanussiAdresse Bereich Telefon TelefaxElectrolux Hausgeräte

Page 54

Stichwortverzeichnis58StichwortverzeichnisAAqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 33Automatischer Verstellfuß . . . . . . . . . .10, 4

Page 55

Service59ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst

Page 56

Gebrauchsanweisung6Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesi

Page 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 58 - Stichwortverzeichnis

Gebrauchsanweisung7Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungs

Page 59

Gebrauchsanweisung8• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom Wa

Page 60

Gebrauchsanweisung92 Umwelttipps• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Z

Comments to this Manuals

No comments