AEG LAV64735 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAV64735. Aeg LAV64735 Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 64735 ELECTRONIC

LAVAMAT 64735 ELECTRONICWaschautomatBenutzerinformation

Page 2

Gebrauchsanweisung10GerätebeschreibungVorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und PflegemittelEinfülltür Schraubfüß

Page 3

Gebrauchsanweisung11Bedienblende ProgrammwählerDer Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewe-gung, Anzahl der Sp

Page 4

Gebrauchsanweisung12PFLEGELEICHTHauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C.Position LEICHTBÜGELN: Hauptwaschgang bei

Page 5

Gebrauchsanweisung13Zusatzprogramm-TastenDie Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für no

Page 6 - Sicherheit

Gebrauchsanweisung14VerbrauchswerteDie Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrie

Page 7 - Allgemeine Sicherheit

Gebrauchsanweisung15Waschgang vorbereitenWäsche sortieren und vorbereiten• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäsche-arten und P

Page 8 - Entsorgung

Gebrauchsanweisung16Wäschearten und PflegekennzeichenDie Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach A

Page 9 - Umwelttipps

Gebrauchsanweisung17Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automat

Page 10 - Gerätebeschreibung

Gebrauchsanweisung18Waschgang durchführenKurzanleitungEin Waschgang verläuft in folgenden Schritten:0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen:– Progr

Page 11 - Programmwähler

Gebrauchsanweisung19Waschprogramm einstellen3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro-gramme für die jeweilige Wäscheart siehe

Page 12 - Gebrauchsanweisung

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“

Page 13 - Zusatzprogramm-Tasten

Gebrauchsanweisung20Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen0 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern/SPÜLSTOPP wählen: Taste Schle

Page 14 - Vor dem ersten Waschen

Gebrauchsanweisung21Wasch-/Pflegemittel zugeben3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“.0 1. Waschmittelschubl

Page 15 - Waschgang vorbereiten

Gebrauchsanweisung22Waschprogramm starten0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE drücken.Das Wa

Page 16

Gebrauchsanweisung23Waschprogramm ändernProgramm ändern bzw. abbrechen0 1. Taste START/PAUSE drücken.2. Programmwähler auf AUS drehen. Waschprogramm i

Page 17 - Wasserenthärter

Gebrauchsanweisung24Waschgang beendet/Wäsche entnehmenNachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE auf der Programmablauf-Anzeige. 0 1. Nach e

Page 18 - Waschgang durchführen

Gebrauchsanweisung25ProgrammtabellenWaschenIm folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen

Page 19 - Waschprogramm einstellen

Gebrauchsanweisung26Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Separates SpülenSeparates Schleudern WäscheartMax. Füllmenge(Trockengewicht)Programmwäh

Page 20 - Wäsche einfüllen

Gebrauchsanweisung27Reinigen und PflegenBedienblendeAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und B

Page 21 - Wasch-/Pflegemittel zugeben

Gebrauchsanweisung287. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste re

Page 22 - Ablauf des Waschprogramms

Gebrauchsanweisung29Was tun, wenn...StörungsbehebungVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheb

Page 23 - Waschprogramm ändern

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

Gebrauchsanweisung30Es läuft kein Wasser ein.Fehlercode E10 er-scheint. Anzeige ENDE blinkt 1x.Wasserhahn ist geschlossen.Wasserhahn öffnen. Programm

Page 25 - Programmtabellen

Gebrauchsanweisung31Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor.Verschraubung am Zulauf-schlauch ist undicht.Zulaufschlauch fest-schrauben.Ablaufschl

Page 26 - Separates Schleudern

Gebrauchsanweisung32Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Rest-wasser sichtbar.Fehlercode E20 er-scheint. Anzeige ENDE blinkt 2x.

Page 27 - Reinigen und Pflegen

Gebrauchsanweisung33In der Waschmittel-schublade bilden sich Waschmittelrück-stände.Wasserhahn ist nicht voll-ständig aufgedreht.Wasserhahn vollständi

Page 28 - Einfülltür

Gebrauchsanweisung34Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert• Das Waschmittel w

Page 29 - Was tun, wenn

Gebrauchsanweisung35Notentleerung durchführen• Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden.•

Page 30

Gebrauchsanweisung36Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersin

Page 31

Gebrauchsanweisung375. Überprüfen, ob sich das Pumpenrad ganz hinten im Pumpengehäuse drehen lässt. (Ruckartiges Drehen des Pumpen-rades ist normal.)

Page 32 - . Anzeige

Gebrauchsanweisung38KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet

Page 33

Aufstell- und Anschlussanweisung39Aufstell- und AnschlussanweisungTechnische DatenAbmessungen (Maße in mm)Höhenverstellbarkeit ca. +10/-6mmFüllmenge

Page 34

4Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Waschen . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Notentleerung durchführen

Aufstell- und Anschlussanweisung40Sicherheitshinweise für die Installation• Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die

Page 36 - Laugenpumpe

Aufstell- und Anschlussanweisung41Aufstellung des GerätesGerät transportieren• Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf di

Page 37

Aufstell- und Anschlussanweisung423 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) lie-gen dem Gerät bei.3. Schraube D inkl. Druc

Page 38 - Kindersicherung

Aufstell- und Anschlussanweisung43Aufstellort vorbereiten• Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen sc

Page 39 - Abmessungen

Aufstell- und Anschlussanweisung44Unebenheiten des Bodens ausgleichenMit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und

Page 40

Aufstell- und Anschlussanweisung45Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu en

Page 41 - Aufstellung des Gerätes

Aufstell- und Anschlussanweisung46WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist aussch

Page 42

Aufstell- und Anschlussanweisung47WasserablaufDer Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbecken bzw

Page 43 - Aufstellort vorbereiten

Aufstell- und Anschlussanweisung48Förderhöhen über 1mZum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablau

Page 44

Aufstell- und Anschlussanweisung49Unterbau unter Küchen-ArbeitsplattenAchtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Aufstellung des Ger

Page 45 - Wasseranschluss

5Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Wasseranschluss . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Wasserzulauf

Aufstell- und Anschlussanweisung50Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher1 Warnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher muss die G

Page 47 - Wasserablauf

Garantiebedingungen51GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehme

Page 48 - Förderhöhen über 1m

Kundendienststellen52KundendienststellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit biete

Page 49 - Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm

Kundendienststellen53Weitere Service-Stellen sind in: 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 34966115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-5767663 Kaise

Page 50

Stichwortverzeichnis54StichwortverzeichnisAAqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14BBaumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51 - Garantiebedingungen

Service55ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst

Page 52 - Kundendienststellen

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 53

Gebrauchsanweisung6Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesi

Page 54 - Stichwortverzeichnis

Gebrauchsanweisung7Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungs

Page 55

Gebrauchsanweisung8• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom Wa

Page 56

Gebrauchsanweisung92 Umwelttipps• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Z

Comments to this Manuals

No comments